四月三日星期日
大雁們飛出去,在沿海岩石礁中的一個小島上降落下來尋覓食物。他們在那裡遇到了幾隻灰雁。灰雁感到很奇怪竟會在這裡見到他們,因為灰雁很清楚,這些同類朋友是寧願由腹地飛往北方的。他們十分好奇,蝶碟不休地問長問短,直到大雁們把他們如何遭受到狐狸斯密爾追逐的經過一五一十都說給他們聽了,他們才心滿意足。在他們講完之後,有一隻樣子似乎同阿卡一樣蒼老、一樣聰明的灰雁長歎道:「唉,那隻狐狸被逐出同類,這對你們來說可是很大的不幸呀。他一定懷恨在心,非要實現報仇雪恥的誓言不可的,他不迫趕你們到拉普蘭是不肯罷休的。我要是你們的話,我就不經過斯莫蘭省朝北飛啦,而是繞道海上經過厄蘭島,這樣他就找不到你們的蹤跡了。為了完全地避開他的耳目,你們務必要在厄蘭島的南面岬角上停留兩三天。那裡會有許多吃的東西,也有許多鳥類可以做伴。我相信,你們要是繞道厄蘭島飛行是不會感到後悔的。」
這真是一個非常高明的主意,大雁們決定就這樣做了。他們吃飽之後,就啟程前往厄蘭島。他們當中誰都沒有去過那裡,虧得灰雁把一路上的明顯醒目的標記都告訴了他們。他們只消筆直向南飛行,在布萊金厄省的海岸邊他們會遇到大批大批的鳥群,那些鳥群都是在南大西洋過冬以後返回芬蘭和俄羅斯的,他們都要經過那裡,順道在厄蘭島上歇歇腳。所以,大雁們想要找個把引路的嚮導並不是什麼難事。
那天一點沒有風信,熱得如同夏天一般,這正是出海遨遊的最佳天氣。惟一使人有點擔心的是天空並不是晴朗如洗,而是灰濛濛的有點輕霧薄雲,有些地方還有巨大的雲層從天際直渡到海面,使得遠處變成一片混沌。
這些身在旅途的大雁們從沿海小島飛出去之後,他們身下的海面顯得開闊起來,海面平靜如鏡,連一點漣漪也不泛起。男孩子偶爾探頭俯視,只覺得水天一色,似乎海水都已經消失在天空之中了。他身下不再有陸地,除了朵朵雲彩之外,天上地下一片空蕩,什麼東西都不復存在了。他感到頭暈目眩起來,便死命地緊緊貼在鵝背上,心情比第一次騎鵝飛行還要惶惶不安。他似乎無法在鵝背上坐穩了,不是朝這個方向就是朝那個方向傾倒下去。
更為糟糕的是,他們同灰雁講起過的那些鳥群匯合了。一點不假,確實有大群大群的鳥類源源不斷地朝向同一個方向飛去。他們似乎都沿著一條早已規定好的道路爭先恐後地向前擁擠。鳥群中有野鴨和灰雁、黑鳧和海鳩、白嘴潛鳥和長尾鴨、秋沙鴨和鷿鷈、蠣鷸和潛鴨。男孩子俯下身來往下一看,本來應該是大海的地方現在忽然變成了黑壓壓的大片大片鳥群,因為他看到的是水中倒影。可是他頭暈得實在厲害,分辨不清究竟是怎麼回事了,只覺得這些鳥群怎麼肚皮朝天地在飛翔。他並沒有因此而大驚小怪,因為他自己也搞不清哪裡是上哪裡是下了。
那些鳥兒飛得精疲力竭,恨不得馬上就可以飛到。他們當中沒有一隻啼叫或者說句把逗笑的話。這一切都顯得光怪陸離,同日常現實迥然各異。
「想想看,倘若我們能飛離地球該有多好哇!」男孩子自言自語道,「想想看,要是我們這樣飛呀飛呀,一直飛到天堂裡去該有多好!」
他看到周圍除了雲朵和鳥群之外一片茫茫,於是便聯想聯翩,自以為果真在飛往天堂的途中了。他心裡樂滋滋的,並且開始遐想在天堂中能夠見到什麼樣的勝景仙境。那種暈眩感覺一下子消失掉了,他只覺得非常高興和痛快,因為他正在離開地球飛向天堂。
就在這時候,他猛聽得乒乓幾聲槍響,並且看到有幾股細小的白色煙柱冉冉升起。
鳥群登時驚恐大亂起來。「有人開槍啦!有人開槍啦!」他們驚慌地叫喊道,「是從船上開的槍!快往高處飛!快往高處飛!」
男孩子終於看清了,他們原來一直是掠著海面飛行,根本沒有升高往天堂飛。海面上有許多載滿了舉槍射擊者的小船,那些小船一字長蛇陣般地擺開,射手們乒乒乓乓一槍又一槍放個不停。原來,飛行在最前頭的鳥群沒有來得及看到這些射擊者,因為他們飛得太低了。不少深暗顏色的軀體撲通撲通地摔進了海裡,每掉下去一隻,那些倖存者便發出一陣高聲的哀嗚。
對於這個自以為正在飛向天堂的白日夢癡者來說,被突如其來的驚叫和哀鳴聲喚醒過來,這種滋味真像心裡打翻了五味瓶一般地不好受。阿卡一個衝刺,拚命往高處飛去,整個雁群也尾隨其後以最快速度跟了上來。大雁們總算僥倖脫險了,然而男孩子卻久久不能擺脫自己的困惑。只消想想看,竟然有的人會對像阿卡。亞克西、卡克西、雄鵝和別的這麼好的鳥類下毒手!人類簡直不知道他們已經十惡不赦到了什麼地步。
待到一切平靜下來之後,他們又在寂靜的天空中飛行向前,鳥群還是同先前一樣默不作聲,不過時不時地有幾隻疲勞得快飛不動的鳥兒呼叫道:「我們快到了嗎?你敢保證我們沒有迷路嗎?」在前面領頭飛行的鳥兒便回答說:「我們正朝著厄蘭島飛,正朝著厄蘭島飛。」
綠頭鴨們漸漸精力不支了,而白嘴潛鳥卻繞個迂迴超到他們前頭去了。「不要那麼匆忙!」綠頭鴨叫喊道,「你們不要把我們的食物統統吃光!」
「夠我們吃的,也夠你們吃的!」白嘴潛鳥回答道。
他們又往前飛了很長一段路,還是沒有見到厄蘭島。這時一陣微風朝他們迎面吹來,隨著風吹過來一股股白絮般的煙霧,似乎不知哪個地方著了火一樣。
鳥群一見到這些滾滾而來的白煙的時候,他們的神色顯得更加焦急,更加快了飛行速度。瀰漫的煙塵愈來愈濃密了,後來把他們全部嚴嚴實實地緊裹在裡面。煙塵倒沒有什麼異樣的氣味,不是黑色乾燥的,而是白呼呼、濕漉漉的。男孩子忽然明白過來,這原來是一片大霧呀!
雲煙氤氳,濃霧四合,幾乎到了伸手不辨五指的地步,鳥兒開始裝瘋弄癡起來。原先他們都是秩序井然地往前飛行,現在卻在雲霧之中玩起遊戲來了。他們穿過來繞過去,存心要誘使對方迷路。「千萬小心呵!」他們還戲弄地呼叫道,「你們只是在原地繞圈子!趕快回轉身去吧!照這麼飛行,你們是到不了厄蘭島的。」
大家都肚裡有數厄蘭島在哪裡,可是他們偏偏要盡量使對方迷失方向。「看看那些長尾鴨,」濃霧裡傳來叫聲說道,「他們可是朝著飛往北海的回頭路上去哇!」
「小心哪,灰雁們!」另一側傳來了叫喊,「如果你們再這麼飛下去的話,那麼你們會飛到呂根島去的。」
上文已經說過,這些鳥群都是這條路上輕車熟路的行家,他們儘管逗趣戲弄,不過決計不會被愚弄得暈頭轉向以致飛錯方向。但是這一下可把大雁們弄苦了。而那些起哄的鳥兒一看到他們不大熟悉這段路途,便變本加厲地要使他們迷路。
「你們究竟打算到哪裡去呀,親愛的朋友?」一隻天鵝筆直朝阿卡飛過來叫喊道,他的態度看起來是充滿了同情和認認真真的。
「我們要到厄蘭島去,可是我們過去還不曾去過那裡。」阿卡老老實實地回答說,她覺得這隻鳥是靠得住的。
「那太糟糕啦,」天鵝歎口氣說道,「他們弄得你們暈頭轉向迷了路。你們是朝著布萊金厄方向去的。跟著我來,我給你們指路。」
他帶著大雁們一起飛行,當他把他們帶到離開那源源不斷的鳥的洪流很遠很遠的地方,再也聽不到別的鳥叫的時候,他忽然不辭而別消失在濃霧之中。
大雁們只好漫無目標地翱翔了一段時間,他們尋找不到其他鳥兒的蹤影。後來,有一隻野鴨飛過來了。「你們最好先降落到水面上歇著,等大霧散了之後再走吧,」野鴨規勸說,「看得出來,你們不認識路呀。」
這幫壞傢伙串通一氣把阿卡也搞得暈頭轉向了,事情已經很清楚了。男孩子回想起來,有很長一段時間大雁們都是在繞圈子。
「當心呵!難道你們沒有留神自己來來回回在白費力氣大兜圈子嗎?」有只白嘴潛鳥從旁邊掠過時叫喊道。男孩子不由自主地緊緊抱住了雄鵝的頸脖。這正是他很長時間以來所擔心害怕的事情。
倘若不是遠處響起了一聲如同滾雷一般的沉重炮聲,那就說不好他們究竟什麼時候才能飛到目的地了。
阿卡聽到這炮聲,精神為之大振,她伸長頸脖,霍霍有聲地拍打翅膀,以全速向前猛衝。現在她終於找到辨別的標誌了,因為那只灰雁恰好曾經對她說過,叫她切莫在厄蘭島南面的岬角降落,因為那裡安裝著一尊大炮,人們常常放炮來驅散濃霧。現在她認出方向了,世界上再也沒有誰可以愚弄她並使她迷路了。