命  運

    要是我在丑一些的眼睛下懂得愛情
    該有多好!那我就不會這麼長久地
    在世上忍受這唯一刀槍不入的辛酸回憶,
    它離得再遠,對我來說也是記憶猶新。
    唉!我怎能吹得滅這淡藍的眼睛
    像吹一支蠟燭?它在我孤獨的心中亮閃;
    我不能夠安心地度過一個夜晚,
    哪怕披上墳墓漆黑的陰影。
    我真希望自己能夠像大家一樣,
    首先愛的是人品,而不是折磨人的驚艷!
    這美貌超出了慾望的界限和心的力量!
    我本來可以自由隨心地愛;
    可我的情人,我已選擇的情人
    我無法再替換,就像姐妹。
    胡小躍譯

《孤獨與深思》