休  息

    不要愛,也不要神,這雙重的惡害苦了我。
    我不再用熱吻去追逐胡蜂,
    鑽研累了,我想放鬆放鬆,
    停止我那徒勞無益的工作。
    不要愛,也不要神,但願我
    再不會感到燃燒的慾望,以及
    把我壓垮的事物永恆的秘密!
    願我最終能夠幸福!能像雕像一樣活著。
    像個護界神,快樂地在方底座上安家!
    他從自然那兒借來莊嚴的生命;
    一片青苔給他充當綠色的頭髮。
    牽牛花成了他永不哀歎的嘴唇;
    友好的常春籐是他的髖,樹葉是他的心;
    他的笑眼,由兩朵常春花做成。
    胡小躍譯

《孤獨與深思》