我在夢遊。我像熟悉自己的家一般熟悉Merl。tte』s,這是—件好事,不然我就得撞到每—張桌子和椅子上了。我邊下SelahPumphrey的單,邊大大打了個哈欠。通常隋況下Selah都會讓我非常生氣。她已經和糊匡個無名氏前隋人約會了幾個星期一—好吧,現在算起來是幾個月了。不管我多麼無視我的前』隋人,Selah也永遠不會是我最喜歡的人。
「沒有休息好,S……kie?」她問道,聲音很尖。
「不好意思,」我道歉,「我想不是。我昨晚去參加了哥哥的婚禮。沙拉上要什麼調料?」
「農場沙拉。」Selah大大的深色眼睛打量著我,就像她在做我的雕刻畫—樣。她真的很想知道Jas。n婚禮的—切,但是直接開口問我就像把戰場拱手讓給敵人—樣。蠢Selah。
現在想起來,Selah到這兒來幹嘛?她從來都是和Bill一起來的。她住在Clarice,雖然Clarice離這裡並不很遠,15或20分鐘內就能到達。但是為什麼—個來自Clarice的房產銷售員在….。h,她肯定在這裡領著客戶看房。是的,我的大腦今天轉得很慢。
「好的。馬上就來。」我說,轉身要走。
「聽著,」Selah說,「讓我坦白說吧。」
我的天。以我的經驗來看,這句話的意思就是說,「讓我公開不要臉吧。」
我又轉回來,盡力不讓自己看起來被激怒了,而事實上我現在確實很生氣。今天可不要跟我過不去,我已經夠不順心了。Amelia昨晚沒回來,我上樓找B。b的時候,發現他在Amelia的床中間吐了……我本來對此是沒有任何意見的,但是他的嘔吐物上蓋著我曾祖母的棉被。所以我必須要清理那個爛攤子,把棉被放到洗衣機裡。Quinn今天早上離開了,我很傷心。然後又是Jas。n的婚禮,和災難差不多。
「我在這裡工作,Selah。我不是在這裡跟你聊我的私生活的。」
她完全無視了這句話。
「我知道你馬上要和Bill一起出行。」她說。你想把他從我身邊偷走。你這樣計劃有多久了?」
我知道我的嘴大大張開著,因為我可沒料到她會出這—招。當我很累的時候,我沒有辦法跟好地去聽別人腦子裡的東西——就像我很累的時候,我的反應時間會很長一樣一—當然了,這樣—來我工作的時候就很清靜。所以我沒有聽到Selah這樣的想法。一切暴怒向我襲來,我想抬起手來結她一巴掌。但是一隻溫暖有力的把把我制止住了。Sam在這兒,我沒有看到他走過來了。今天我可真是心不在焉啊。
「Pumphhrey小姐,您必須要到其他地方用餐了。」Sam平靜地說。每個人都在看。我能感覺到每個人都警覺起來想要抓取最新的八卦談資,所以他們的眼睛不放過每—個場景。我感覺到我的臉紅了。
「我有權利在這裡吃飯。」Selah說,她的聲音又高又傲慢。這真是一個大錯。一瞬間,作為旁觀者的同情之心又佔據了我,我眼睛睜得大大的,看起來很悲傷,就像那些糟糕的的流浪兒童畫中不正常的大眼睛小孩—樣。表現出同情心並非太過。Sam一隻胳膊挽著我,奸像我是—個受傷的孩子—樣,同時看著Selah,眼睛裡滿是對她行為的失望。
「我有權利讓你離開,」他說,「我不能讓你侮辱我的職員。」
Selah從來都沒有對Arlene或Danielle無禮過。她好像根本就沒意識到她們的存在,因為她是那種不正眼瞧服務員的女人。她—直對Biil在她之前曾經和我約會過這個事實耿耿於懷。(「約會過」,在Selah的字典裡,就是「曾有過火熱又頻繁的sex」的委婉說法。)
Selah的身體因為憤怒而發抖,她把紙巾扔在地上。然後她突然站起來,她的椅子如果不是因為修摩托車的狼人大塊頭口Dawson用一隻手接住的話,早就摔到了地板上。Selah抓起錢包甩門出去了,差點和正在進門的Tara撞個滿懷。
Dawson覺得這一情景非常好笑。「全都是因為vamp,」他說,「那些冷血的傢伙肯定有啥本事,讓好看的女人們心煩意亂。」
「誰心煩意亂了?」我說,微笑著站直了,讓Sam看到我並沒有因此而不安。我懷疑他並沒有被我哄騙,因為Sam非常瞭解我,但他還是走回到櫃檯去了,讓我自己慢慢消化我的情緒。正在午餐的客人中激起一陣關於這個猛料的熱烈討論。我大步走過Tara坐的地方。她和JBduRone在一起。
「看起來不錯嘛,JB,」我愉快地說,把菜單從餐桌中間的紙巾盒和調味瓶之間抽出來,給他和Tara一人遞了一份。我的手在抖,但是我覺得他們沒有注意到。
JB抬頭對我笑了,「謝謝你,Sookie。」他用好聽的男中音說道。JB是很好看,就是腦子有點秀逗。然而,這一點卻讓他單純得很有魅力。還在學校的時候,Tara和我曾留意過他,因為一旦這種單純被其他那些不那麼英俊的男生們發現並利用的話,JB就有麻煩了…特別是在初中的時候。因為Tara和我兩人本身自己在受歡迎度上就有些問題,所以我們就想盡全力保護JB。作為回報,JB陪我去參加了幾個我非常想去的舞會,他的家人也在我無法留宿Tara的時候給了她一個地方休息。
(後面缺失……)