地面在蠕動,然後裂開,最後甩起一條大蟒的尾巴。看來,那條大蟒並沒有被大蒜所吸引,而是想離得越遠越好。
尾巴開始朝地下縮,哈爾一把抱住,並喊其他人趕快來幫忙。
人們跑過來抱住大尾巴朝外拉,但是蛇對付這種局面很有辦法:它的肌肉朝外脹並且變得很硬,牢牢地撐住洞壁,死死地卡在原地不動。
如果一條蛇能耍花招的話,哈爾當然也會。他知道蛇總是企圖朝裡鑽的,那麼它總要鬆開它的鱗片的。
「不要一直往外拉,」哈爾說,「好,鬆掉一點,」隊員們不再朝外拉,大蟒馬上也鬆開並開始朝裡面鑽。「快拉!」哈爾一聲令下,大家一齊朝外拉,大蟒不但沒鑽進去,反而被拉出了20多厘米,它立刻撐住洞壁,又拉不動了。哈爾喊道:「松!」大蟒也鬆開並朝裡鑽,「拉!」,又拉出了大約30多厘米,就這麼一點一點地,蛇被拉出越來越長了,但問題也來了,因為它不斷翻滾擺動,現在已經很難把它抱住,喊來了更多的隊員,現在這條大蟒要對付多達30人,它把這些人一會兒帶到這邊,一會兒帶到那邊,一下被摔到樹上,一會兒被甩脫了雙手——因為那麼粗的蛇身實在很難握住。
不一會拉出來一段鼓囊囊的身體,一定是這條大蟒吞下後還沒消化的東西,後來又拉出另一段鼓脹的身體,顯然它今天早上吃了一頓豐盛的早餐。
現在蛇頭出來了,大概只有那鼓脹部分的一半。一條蛇怎麼吞得下兩倍於它的腦袋那麼大的東西呢?
秘密在於他的頜關節,它的上下頜不像人那樣像個鉸鏈似的卡合在一起,它是靠一條有彈性的帶子連著,可以拉開,又可以恢復原狀。這樣,像小牛那麼大的東西它都可以吞下去。
哈爾和羅傑曾經見過一條蟒整個兒吞下一頭紅鹿——就是角沒法吞下,露在蟒蛇兩邊嘴角外,看上去怪模怪樣的,這條蛇的兩個鼓包要小得多,大約有一米二粗,裡面是什麼東西還不清楚。
大蟒猛地一擰,甩開了那些用胳膊勒住它的敵人,立即張著口朝一名隊員竄去。這隊員絆了一下跌倒在地,大蟒動作極快,把他的肩膀咬住了。
大蟒無毒,但它又尖又長的牙齒可以造成一個嚴重的傷口,它的牙尖得就像針,而且像魚鉤似地朝裡彎,一旦咬住就很難鬆掉。
隊員們都放開了原先抱著的蛇身,試圖從蛇口裡救出他們的夥伴,自由了的蟒尾巴一擺,立刻打倒了好幾名隊員,然後纏住了被咬住的隊員。這名隊員是哈爾隊中最好的隊員之一,叫圖圖,他勇敢地同大蟒搏鬥,但由於他的雙手被死死地纏在身體兩側,他現在毫無還手之力。每一次他呼出一口氣,蛇就纏得緊一點,這是蟒最拿手的捕殺辦法,通常,獵物身上的骨頭是不會斷,只是越纏越緊,使獵物不能呼吸,一旦呼吸停止,心跳也就很快停止。
但要是誰跟你說蟒蛇勒不斷獵物的骨頭,你不要信以為真。一名馬戲團的演員被一條五米長的蟒蛇纏死,後來發現他身上的骨頭有48處被勒斷。
如果大蟒能把圖圖纏死的話,接下去它就要吞食他。是否能吞下,一要看蟒的大小,二要看人的大小,蟒蛇吞食人的例子,被證實的已經有好幾百例了。
一條大約只有3米多長的蟒蛇當然是吞不了人的。但對一條南美大蟒或一條非洲大蟒來說,就完全可能了。一條將近10米長的大蟒就吞食了一名成年的東印度婦女;一個14歲的男孩被一條5米多長的大蟒所吞食;一個緬甸
人失蹤之後,他的朋友們到處尋找,最後發現了他的兩隻拖鞋,不遠的地方躺著一條近8米長的大蛇,肚子上隆起一個大包,後來割開這個包,發現了他們的朋友的屍體。
儘管如此,蟒蛇並不是一種兇惡的動物,除非它受到攻擊,不然它幾乎從不主動進攻。蟒蛇可以馴化,很多非洲人在家裡馴養蟒蛇來捉老鼠或驅趕其他的害獸害鳥。
哈爾用手使勁扒大蟒的口,但蟒蛇尖利的牙齒割傷了他的手指頭,羅傑跑到供應車上取來一根撬棍。
「好!」哈爾接過撬棍使勁插到大蟒的上下牙之間,兩名隊員上來幫助才撬開了大蟒的嘴巴,鬆開血淋淋的肩膀,其他隊員則使勁扳開纏在圖圖身上的尾巴。圖圖什麼也不知道,他已經昏死過去了。
羅傑的撬棍起了作用,大蟒的嘴巴被撬開了,纏著圖圖身體的尾巴也被拉開了。
但如果他們認為這條蛇已經精疲力盡,那他們就大錯特錯了。他們還沒明白過來,這條蛇已經又鑽進了一個洞。它會在裡面呆上幾小時,也可能幾天。
大塊頭梯也格一直遠遠地站在後面,現在他看到充好漢的機會來了。他昂首闊步地走到只有他肩膀那麼高的隊員中間,大黃鬍子一上一下地抖動著,一隻玻璃眼冷冷地盯著隊員們,另一隻眼則輕蔑地瞪著哈爾。他說:「你幹了件蠢事吧!」
「你能幹得漂亮些?」
「當然。你看來忘記了,我是這次探險隊的嚮導,這根本不是孩子幹的事。」
「如果你有什麼計劃的話,讓我們聽聽,」哈爾說,「這條蟒受了驚,天知道它會在地下呆多久,如果你知道如何把它弄出來的話,就動手吧!」
「很簡單,」梯也格說,「夥計們,弄些樹枝樹葉來,塞到那洞裡。」
隊員按他的吩咐做了。「好,現在點火。」很快,樹枝熊熊地燃燒起來,「什麼蛇也受不了這煙火,它一定會從另一個洞口跑出來,你們都守到那個洞口周圍去,他一出來就把它抓住。」
隊員們都聚集到了另外一個洞口,也許梯也格說得對,由於害怕火,大蟒會企圖從這個洞口逃跑的。
可是誰也沒注意,梯也格並不與隊員們一起守在估計蛇會竄出來的那個洞口,而是站在離點火的洞口一個足夠安全的距離之外。當一個黃色的腦袋,後面拖著一條鼓起兩個包的黑褐色的身軀從煙火之中一衝而出的時候,梯也格大大地吃了一驚。它像一道閃電,直向梯也格的胸膛射去,那勁兒狠得就像一頭斗架的公羊,同時尾巴馬上纏到了他的身上。
梯也格驚恐萬分,他抽出手槍朝大蟒的大口開了火,子彈穿透了腦袋,大蟒立刻癱軟下去,近10米長的身軀在死亡的痛苦中翻滾掙扎。
哈爾跑到梯也格的面前,「我要收掉你的槍。」
「為什麼?」
「你完全明白,我們要的是活的大蟒,而你驚慌失措,開槍把它打死。這已經是第二次了,你把事情搞得亂七八糟。森林裡還有一頭大猩猩身上帶著由於你的慌張而射在它身上的子彈。現在你應該把槍交給我。」
梯也格的那只玻璃眼死死地盯著哈爾的腦袋,而另一隻眼則上上下下地打量著哈爾全身。
他慢吞吞地開口了:「你個厚臉皮,妄自尊大的小傢伙,你想要槍,為什麼不動手呢?」
他的身高要比哈爾1.8米的身材還要高出20厘米,那頭鸚鵡冠毛似的頭髮使他看起來還要高得多,他的肩膀也要寬得多,體重比哈爾要重20多公斤。
哈爾雖然才19歲,可是他已經高過父親,也比父親壯實,他的肌肉由於經常鍛煉,非常發達,看上去一點也不比這個留著一大把黃鬍子的人好對付。
他的隊員都圍了上來準備給他幫忙。
梯也格哈哈大笑:「有多少就上吧,我要幹掉你!」
哈爾示意其他人退後,「如果要較量的話,我會一個人與你較量。但我不想與你打架,我只要收你的槍,我們為什麼不能成為朋友呢?但如果每一隻我們要活捉的動物都彼你開槍打死了,那我們就不可能相處。把槍交出來吧!」
「給你,但不是槍!」邊說邊一拳打在了哈爾的肚子上,把哈爾打了個趔趄。
看到第一下得手,梯也格立刻撲了上來。哈爾站在湖邊上,已經不可能後退,只好朝旁邊一閃,同時腳下一絆,梯也格一頭栽進了湖裡。
當梯也格從水裡冒出來的時候,那鸚鵡冠毛似的頭髮軟嗒啦地搭在頭頂上,鬍子像一塊打濕了的洗碗布。隊員們哈哈大笑,渾身滴水的梯也格怒不可遏。
「為這,我非要宰了你!」說著他衝向哈爾,簡直就像一節失去控制的火車頭,這一次哈爾沒有躲閃,他使用在日本學到的柔道技術,蹲下身從梯也格的拳頭下鑽過,然後一把抓住梯也格的踝部,一使勁,就把梯也格頭朝下地送進了正在冒煙的蛇洞口,梯也格濕淋淋的衣服上冒起一縷縷的水汽。
哈爾把他從蛇洞里拉了出來,取下了他槍套裡的槍,梯也格一次入水,一次進火,這兩次驚險歷程已使他的鬥志煙消雲散了。
「還是去換件衣服吧!」哈爾說。梯也格站起身,搖搖晃晃地朝小屋走去。