六月之夜

    當夏日的白晝退盡,繁花似錦的平原
    向四面八方飄灑著令人陶醉的香氣;
    耳邊響起漸近漸遠的喧聲,閉上雙眼,
    依稀入睡,進入透明見底的夢境裡。
    繁星越發皎潔,一派嬌美的夜色,
    幽幽蒼穹披上了朦朦朧朧的色彩;
    柔和蒼白的曙光期待著登台的時刻,
    彷彿整夜都在遙遠的天際裡徘徊。
    1837年9月28日
    白英瑞譯

《雨果詩選》