女生小說
言情小說
都市小說
青春小說
文化小說
女性小說
恐怖小說
現代小說
兒童小說
男生小說
武俠小說
偵探小說
恐怖懸疑
科幻小說
官場小說
網絡小說
經典小說
影視原著
傳記小說
古典小說
國學經典
外國小說
創業小說
邏輯思維
互聯網
古典文學
蒙學經典
中醫典籍
易經書籍
史書典籍
諸子百家
古代兵法
佛經典籍
道教書籍
唐詩
宋詞
辭賦鑒賞
歷史文化
生活常識
健康保健
健康飲食
生活百科
美容知識
故事會
作家列表
外國名著
葬禮之後
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
老藍斯坎伯拖著蹣跚的腳步,一個房間接一個房間地,逐一拉起房裡的百葉窗。他那粘濕的雙眼,不時地望向窗外,擠出了滿臉的皺紋。他們就快要從火葬場回來了。他老邁的腳步加快了些。窗子這麼多。「思德比府邸」是一幢維多利亞
空中疑案(雲中奇案)
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
9月的太陽烤得布爾歇機場發燙。乘客們穿過地下通道,登上飛往克羅伊登的「普羅米修斯」號航班,飛機再過幾分鐘就要起飛了。簡-格雷落在了後面,她匆忙在16號座位上坐定。一些乘客已經通過中門旁的洗手間和餐廳,來到前艙。過
陽光下的罪惡
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
羅吉-安墨林船長於一七八二年在皮梳灣外的小島上建造一棟大房子的時候,大家都覺得那是他怪異行徑的極致。像他這樣出身名門的人,應該有一幢華廈,座落在一大片草地上,附近也許有一條小溪流過,還有很好的牧場。可是安墨林船
他們來到巴格達
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
克羅斯畢上尉從銀行裡走出來,好像剛剛兌換完支票,發現自己存折上的錢比估計的還要多一些,因此滿面春風,喜氣溢於形色。克羅斯畢上尉看上去很自鳴得意,他就是這樣一種人。他五短身材,粗壯結實,臉色紅潤,蓄著很短的帶軍人風度的
四大魔頭
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我曾經遇見過以渡過海峽為樂的人,他們心平氣和地坐在甲板的凳子上,船到港口時,他們靜靜地等船泊好,然後,不慌不忙地收好東西上岸。我這個人就做不到這樣。從上船那一剎那開始,我就覺得時間太短,沒有辦法定下心來做事。我把我
復仇的女神
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
瑪柏兒小姐習慣在下午,看第二份報。每天早上,有兩份報送到她家裡。如果頭一份能準時送到的話,她會在吃早點時讀它。送報童很不一定,不是換了個新人,就是臨時找人代送。報童對送報的路徑,各有各的做法。這也許是送報太單調了
蒙面女人
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
赫爾克裡。波洛在他面前將信整齊地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一會兒上面的地址,然後用放在早餐桌上的專用裁紙刀將信封背面縱向裁開,將裡面的東西拿出來。在裡面還有一個信封,用紫色的蠟仔細地封好,上面有「親啟
煙囪大廈的秘密
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
他那瘦高的個兒,曬得黑黑的面孔和輕鬆愉快的態度,都很令人欣賞。團員當中若有爭論,他總能輕輕地為他們排解,並且能夠把他們哄得心平氣和。現在,他遇見的這個朋友的確是一個樣子很奇特的人。他的身材大約和凱德先生一樣高,但
啞證人
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
阿倫德爾小姐之死雖不使人驚奇,但另外一些事卻令人震驚。她遺囑中的條文引起人民情緒上的種種波動:驚異、喜悅、憤怒、絕望、氣憤等等,有的嚴厲譴責,有的散佈各種流言蜚語。這幾個星期,甚至這幾個月以來,在馬克特-貝辛小鄉
殺人不難
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
英格蘭!這麼多年之後,終於又回到英格蘭了!他會喜歡這兒嗎?路克-菲仕威廉由踏板跨上碼頭的那一刻,這麼自問著。在海關等候入境的時候,「這個問題躲在他腦子後面,可是當他終於坐上列車時,又忽然跑了出來。他現在已經光榮地領了
落幕-白羅最後探案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
這句話總是常常劇烈地震撼心靈。為什麼呢?我眺望火車窗外平坦的艾色克斯的風光,自言自語地問向自己。從前,我曾經有過一次一模一樣的旅遊,但那是幾年前的事呢?對我來說,人生的顛峰時代已經結束了……我正在膚淺的這樣想著!想
死亡草
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
他很滿意地環顧著四周。這房子已經有些年頭了,屋頂的房梁已經變黑。房間裡陳設著屬於那個年代的傢俱,做工考究。雷蒙德-韋斯特露出了讚許的目光。作為一名作家,他喜歡完美。他在簡姑姑的房間裡總能找到那種舒適的感覺,因
地獄之旅
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
《地獄之旅》(Destination Unknown / So Many Steps to Death),又譯作:不明目的地,目的地不明。紅髮的希拉裡女士因為丈夫的背叛,愛女的病逝踏上了尋死的不歸路。可幸運的是她卻偏偏躲過了飛機失事的厄運。紅髮的貝特頓夫
幕後兇手
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
幕後兇手(Curtain: Poirot's Last Case),又譯作:帷幕,幕,別墅陰雲。波洛的最後一案。這是阿加莎· 克裡斯蒂在1944年完稿的作品,是留給女兒羅莎琳德的禮物,書中黑斯廷斯之女朱迪斯即以羅莎琳德為原型。1976年8月6日,《紐約時
幽巷謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
幽巷謀殺案,這是阿加莎·克裡斯蒂的一部中篇小說集,四個故事的主角均為赫爾克裡·波洛。簡·普倫德萊思小姐從鄉下度假歸來,發現同租女友、年輕的寡婦艾倫夫人頭部中槍死在家中,現場顯示為自殺,而種種跡象表明現場是被人偽
阿加莎·克裡斯蒂自傳
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
誰說女子不如男?推理之峰的頂端,赫然端坐一位女王。童年的陽光安寧溫暖,親人的關愛美好芬芳。玩耍的日子似小溪流淌,少女的情懷如詩一般。青春的風景亦夢亦幻,與他攜手步入婚姻殿堂。初執筆桿便有成果非凡,展開雙翼縱情雲遊
藏書房女屍之謎
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
有些陳腐的詞語只屬於某些類型的小說。比如情節劇裡的「禿頭壞男爵」,偵探故事裡的「藏書室裡的屍體」。多年來我一直試圖為人們熟知的主題作一些適當的改變。我為自己訂立了條件:書裡描寫的藏書室必須屬於非常正統、傳
國際學舍謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
他的話聲帶著難以置信的意味。因為李蒙小姐,這個可怕、能幹的女人從沒犯過錯誤。她從不生病,從不疲倦,從不煩躁,從不草率,也就是說,就一切實際意義來說,她根本不是個女人。她是一部機器——十全十美的秘書。然而,今天上午李蒙
七鐘面之謎
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
那平易近人的年輕人,傑米-狄西加,每次兩級階梯地跑下「煙囪屋」的寬大樓梯,他下樓的速度如此急速,因而撞上了正端著二壺熱咖啡穿過大廳的堂堂主僕崔威爾。由於崔威爾的鎮定和敏捷,幸而沒有造成任何災難。「對不起,」傑米道
無妄之災(奉命謀殺)
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
薄暮時分,他來到渡口。他大可早就來到這裡。事實上是,他盡可能拖延。先是跟他的一些朋友在「紅碼頭」午宴;輕率、散漫的對談,有關彼此都認識的一些朋友的閒話——這一切只意味著他內心裡對他不得不去做的事退縮不前。他的
人性的記錄
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
公眾的記憶力是短暫的。曾幾何時。埃奇韋爾男爵四世-喬治-艾爾弗雷德-聖文森特-馬什被害一案引起巨大轟動和好奇,而今一切已成舊事,皆被遺忘,取而代之的是更新的轟動一時的消息。人們談起這案子時從未公開說及我的朋友-
謀殺啟事
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
除星期天外,每天早上七點半到八點半,喬尼?巴特總是騎著自己的自行車,在奇平克裡格霍恩村子裡繞上一圈,牙縫裡還一個勁地大聲吹著口哨,把每家從位於高街的文具店老闆托特曼先生處訂的晨報扔給各戶——不論是豪宅還是陋居,要
尼羅河謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
「林娜·黎吉薇」「這就是她!」三冠地主波納比先生說道。他以肘輕輕觸了同伴一下。兩人同時睜大圓眼,微張嘴唇,看著眼前的景象。一輛巨型的猩紅色羅斯·羅伊司恰恰停在當地郵局的正門口。車裡跳出一位少女,她沒有戴帽,身著
怪鍾
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
九月九日的下午,一如平常的下午,沒有兩樣。任何人對於那天即將發生的不幸,毫無一絲預感。(除了一人例外,那就是住在威爾布朗姆胡同四十七號的巴克太太,她對於預感特別有一套,每次她心頭覺得一陣怪異之後,總要將那種不安的感覺
魔手
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我經常回想起收到第一封匿名信的那個早晨。信是早餐時分送來的,當時,時間對我來說過得非常慢,所以我做任何事都是慢條斯理,不慌不忙。我慢吞吞地拿起信,發現是本地寄出的,地址是用打字機打的。除了這封信之外,另外還有兩封信
神秘的西塔福特
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
布爾納比少校穿上皮靴,扣好圍頸的大衣領,在門旁的架子上拿下一盞避風燈ˍ輕輕地打開小平房的正門,從縫隙向外探視。映入眼簾的是一派典型的英國鄉村的景色,就像聖誕卡片和舊式情節劇的節目單上所描繪的一樣——白雪茫茫,堆
美索不達米亞謀殺案(古墓之謎)
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
本書記載的是大約四年前發生的事。本人以為目前的情況已經發展到必須將實情公諸於世的階段,曾經有一些最狂妄、最可笑的謠傳,都說重要的證據已經讓人扣留了。另外還有諸如此類很無聊的話。那些曲解的報道尤其在美國報紙
漲潮時節
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
每個俱樂部都有個煩人的傢伙,「加冕俱樂部」也不例外。儘管外面正有敵機來襲擊,俱樂部裡的氣氛卻一如既往。曾經遠渡重洋到過印度的波特少校扯扯手上的報紙,清清喉嚨。大家都趕快躲開他的眼光,可是沒有用。
東方快車上的謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
本書是阿加莎偵探小說的代表作。故事描寫了一個發生在東方快車上的謀殺案,犯罪人員設置了種種障礙,但是經過決案人員的努力,終於撥開了迷霧,抓到了真正的兇手。
波洛聖誕探案記
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我親愛的詹姆斯:你一直是我最忠實最寬容的讀者之一,正因為這樣,當我受到你一點兒批評,我就為此感到極大的不安。你抱怨說我的謀殺事件變得太文雅了,事實上是太貧血了。稱渴望一件血淋淋的暴力謀殺,一件不容質疑的謀殺案:這就
死亡約會
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
「怎樣,非把她殺掉不行吧?」這句話流進寂靜的暗夜,在附近迴響片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱裡·白羅手擱窗環上,遲疑了一陣。隨即雙眉緊皺,猛然關起窗子,彷彿要把有害的夜氣全部關在外頭一樣,白羅自幼就相信,外頭的空氣最
神秘的第三者
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
凌晨時分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞羅那開往馬霍卡島的汽輪在帕爾馬下了船。他立刻感到了失望,旅館全滿了!供他選擇的最佳住處是一間衣櫥似的不透風的樓房,在市中心的一家旅館裡。從房間向下看,是旅館的內院。帕克-派恩先生
萬靈節之死
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
艾瑞絲-瑪爾正在想著她的姐姐羅斯瑪麗。在過去將近一年裡,她極盡可能地試著把羅斯瑪麗自腦海中抹去。她不想去記起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化鉀中毒發藍的臉孔,那痙攣緊縮的手指……那與前一天歡樂可愛的羅斯瑪麗形
死亡終局
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
這本書的故事是發生在公元前二○○○年埃及尼羅河西岸的底比斯,時間和地點對這個故事來說都是附帶的,任何時間任何地點都無妨,但是由於這個故事的人物和情節、靈感是來自紐約市立藝術館埃及探險隊一九二○年至一九二一年
命案目睹記
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
在月台上,麥克吉利克蒂太太跟著那個替她擔箱子的腳夫氣喘吁吁地走著。她這人又矮又胖;那個腳夫很高,從容不迫,大踏步,只顧往前走。不但如此,麥克吉利克蒂太太還有大包小包的東西,非常累贅。那是一整天採購的聖誕禮物。因此,他
懸崖山莊奇案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我覺得,英國南部沒有哪個濱海小鎮有聖盧那麼令人流連忘返,因此,人們稱它為「水城皇后」真是再恰當也沒有了。到了這裡,遊客便會自然而然地想起維埃拉(譯註:法國東南部及意大利西北部的海濱地區,瀕臨地中海,以風光旖旎著稱)。在
大西洋案件
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
珍-玻波小姐坐在窗前瞧著前面,好久以來她已不再欣賞這片原是茂密的花園。但是什麼也沒去做。雷庫克的藉口總頭頭是道,不是天氣太乾燥,就是太潮濕,或是泥土泡了水。雷庫克自己栽花種菜的原則很簡單,泡幾杯濃濃的甜茶做為提
大象的證詞
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
大象的證詞,又譯作:舊罪的陰影、懸崖迷案。波洛健康時期的最後一案,攜手奧利弗夫人。這又是一件對過去的舊案的調查,與《啤酒謀殺案》很有些類似,但結局仍然會給你一個恍然大悟的感覺。英國有句老話:大象從不忘事兒。奧利弗
無人生還
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
他把報紙上講到的有關印地安島的種種事情,又在腦子裡過了一遍:先是說有一位美國財主,簡直對玩遊艇著了魔,因此,買下了這個小島。接著又說這位財主就在這個坐落在德文郡海面的彈丸小島上蓋了一幢豪華絕倫的時髦別墅;可惜的是
第三個女郎
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
赫邱裡?白羅坐在早餐桌上。右手邊放著一杯熱氣騰騰的巧克力,他一直嗜好甜食,就著這杯熱巧克力喝的是一塊小甜麵包,配巧克最好吃了。他滿意地點了點頭。他跑了幾家鋪子才買了來的;是一家丹麥點心店,可絕對比附近那家號稱法
三隻瞎老鼠
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
天氣很冷。天空黑沉沉的,快下雪了。一個身穿深色大衣,用圍巾團團蒙著臉,又把帽子拉下蓋到眼睛上的人,沿著加爾維大街走來,登上七十四號門的台階。他按了按電鈴,鈴聲就在地下室刺耳地響起來。凱西太太正忙著洗衣服,惡聲惡氣地
命運之門
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
「書!」杜本絲說。她語氣有點冒火。「你說什麼?」湯美說。「我說:『書!』」她說。「我知道你的意思。」湯瑪斯-勃拉司福說。杜本絲面前有三個大箱子,從中抽出各種不同的書。可是,箱子裡,書還有一大半。「真叫人不敢相信。」
空幻之屋
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
星期五的早晨,六點十三分,露西.安格卡特爾睜開了她那藍色的大眼睛,新的一天開始了。同往常一樣,她立刻就完全清醒了,並且開始思考從她那活躍得令人難以置信的頭腦中冒出來的問題。她感到迫切需要同別人商量,於是想到了自己
天涯過客
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
「請各位旅客繫上安全帶!」機上的乘客個個睡眼惺忪地在身旁摸索著,有人伸著懶腰,他們憑經驗知道不可能已經抵達日內瓦。當機艙長威嚴的聲音再度宣佈:「請繫上安全帶!」時,細碎的瞌睡聲漫成一片呻吟。那乾澀的聲音透過擴音機
驚險的浪漫
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
帕金頓先生與太太吵了幾句,氣呼呼地戴上帽子,把門一摔,離家去趕八點四十五分的火車,到市裡去上班。帕金頓太太依舊坐在早餐桌前。她的臉漲得通紅,緊咬著嘴唇,要不是最後憤怒代替了委屈,她早就哭出來了。「我不會再忍下去了,」
雪地上的女屍
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
「非常抱歉……」赫爾克裡-波洛先生答道。他還沒說完就被打斷了。打斷得不魯莽,很委婉且富有技巧性,確切他說是說服,而不是製造矛盾與不和的打斷。「請不要馬上拒絕,波洛先生。這件事事關重大,對你的合作我們將感激不盡。
啤酒謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
赫邱裡-波羅用欣賞的眼光有趣地打量著剛被引進辦公室的這位小姐。她寫給他的信,並沒有什麼特別的地方,只要求見他一面,沒提任何別的事。信很簡短,語氣也很認真,唯有堅毅有力的字跡,可以看出這位卡拉-李馬倩是個年輕活潑的女
神秘的奎恩先生
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
新年前夜。羅伊斯頓招待會上的大人們都聚集在大廳裡。薩特思韋特先生很高興,年輕人都去睡覺了。他不喜歡成群結隊的年輕人。他認為他們乏味,不成熟,直白。隨著歲月的流逝,他變得越來越喜歡微妙的東西。薩特思韋特先生六十
諜海
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
唐密·畢賜福在公寓過廳裡把外套脫下,相當小心的掛在衣架上。他的動作很慢,帽子也很小心的掛在旁邊的鉤子上。他的妻子正在起居間坐著,用土黃色的毛線織一頂登山帽,他端端肩膀,換上一臉果敢的笑容,走了進去。
白馬酒店
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
在我看來,研究「白馬酒店」這件怪事有兩種途徑。儘管俗語說得好,「從開始處著手,一直繼續到最後才住手」,但是事實上卻沒有那麼簡單,因為誰也難說這件事到底是從什麼地方開始的。歷史學家感到最因惑的一點,就是某一段歷史究
大偵探十二奇案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
赫爾克裡·波洛的住所基本上是現代化裝飾,閃亮著克羅米光澤。幾把安樂椅儘管鋪著舒服的墊子,外形輪廓卻是方方正正的,很不協調。赫爾克裡·波洛坐在其中一把椅子上——乾淨利落地坐在椅子正中間。對面一張椅子上坐著萬靈
莊園迷案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
范-賴多剋夫人站在鏡子前,又往後退了一小步,歎了一口氣。「唉,只好這樣了,」她低聲說,「你覺得還可以嗎,簡?」馬普爾小姐仔細打量著服裝設計大師萊范理的這件作品,「我覺得這件外衣十分漂亮。」她說。「這件衣服還可以。」范-
寓所謎案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我不知道到底從哪兒開始這個故事,但是我還是選擇了某個星期三在牧師寓所的午餐時分開始。席間的交談大部分與將要敘述的故事無關,但還是包含得有一兩件有啟發的事件,這些事件會影響到故事的發展。我剛切完了一些煮熟的牛
拇指一豎
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
貝瑞福夫婦對坐在早餐桌前,他們和普通的夫婦沒什麼不同,這時候,全英格蘭至少有好幾百對像他們這樣上了年紀的夫妻正在吃早餐,這一天,也是個很普通的日子——一星期七天之中,至少有五個這樣的日子。天空陰沉沉的,看起來像是會
過量死亡(牙醫謀殺案)
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
吃早飯的時候,莫利先生的心情絕稱不上極佳。他抱怨燻肉的味道不好,不明白咖啡為什麼非要給弄得像泥漿似的,而他對麵包的評價是每一片都比上一片更難以下嚥。莫利先生個頭不高,卻有一副給人決斷感的顎和好鬥感的下巴。他姐
ABC謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
在我的這本記敘性的書中,我摒棄了常規,僅僅以第一人稱敘述了我親自處理過的一些案件和勘查過的現場,而其它章節是以第三人稱的方式寫的。我希冀讀者相信書中的情節是真實的。雖然在描述各種不同人物的思想及感情上過於細
羅傑·艾克羅伊德謀殺案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
謝潑德醫生在早餐桌上弗拉爾斯太太於16日晚(星期四)離世而去。17日(星期五)早晨八點就有人來請我去。我也幫不了什麼忙,因為她已死了好幾個小時了。九點過幾分我就回到了家。我取出鑰匙打開了前門,故意在大廳裡磨蹭了一會,不
伯特倫旅館之謎
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
在西郊地區中心,有一些小巷子,除了經驗豐富的出租車司機以外,幾乎沒什麼人知道。出租車司機們能胸有成竹地在裡面游弋自如,然後得意洋洋地到達帕克巷、伯克利廣場或南奧德利大巷。如果你從帕克大街拐上一條不知名的路,左右
黑麥奇案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
今天輪到索瑪斯小姐泡茶。索瑪斯小姐是資歷最淺、效率最差的打字員。她年紀不小了,面孔溫馴多慮,像綿羊似的。水還沒開,索瑪斯小姐就倒水去沖茶葉,可憐她一向搞不清壺水有沒有沸騰。她一生有許多煩惱,這也是其中之一。她倒
波羅探案集
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
《波羅探案集》(Poirot Investigates),又譯作:首相綁架案。阿加莎·克裡斯蒂於1923年發表了一系列以波洛和黑斯廷斯為主角的短篇故事,連載於英國《The Sketch》雜誌,次年選編了14篇,集結成她的第一個短篇小說集。
王爾德童話
作者:
奧斯卡·王爾德
王爾德的童話向人們展示了一個天真坦蕩的心靈世界,快樂王子、夜鶯、巨人等等主人公都會為了追求美或為了愛而不惜付出自己的一切。但是在這些充滿童趣的故事裡,同樣蘊涵著深刻的人生哲理,每一個童話中都有值得我們去深思
犯罪團伙
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
托馬斯·貝雷斯福德夫人在長沙發上挪動了一下身子,百無聊賴地朝窗外看去。窗外視野並不深遠,被街對面的一小排房子所遮擋。貝雷斯福德夫人長歎一口氣,繼而又哈欠連天。「我真希望,」她說道,「出點什麼事。」她丈夫抬頭瞪了
馬普爾小姐探案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
我親愛的,我想我沒告訴過你們——你,雷蒙德,還有你,瓊——有關幾年前發生的一樁奇特的小案子。不管怎樣,我不想讓人們覺得我很自負——當然了,我也知道和你們年輕人比起來我根本算不上聰明——雷蒙德會寫那些關於令人討厭的
清潔女工之死
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
赫爾克裡-波洛從維拉飯店出來,邁步朝索霍區走去。他豎起大衣領護住他的脖子,他這樣做,與其說是一種需要,不如說是處於謹慎,因為這時的夜晚並不太冷。「不過,在我這種年齡,一個人還是別冒什麼風險的好。」波洛習慣這樣說。他
三幕悲劇
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
薩特思韋特先生坐在鴉巢屋的露台上,看著屋主查爾斯-卡特賴特爵士從海邊爬上小路。鴉巢屋是一座漂亮的現代平房,木質結構不到一半,沒有三角牆,沒有三流建築師愛不釋手的多佘累贅的設計。這是一幢簡潔而堅固的白色建築物。
零時(走向決定性的時刻)
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
壁爐附近的一群人幾乎清一色全是律師或是跟法律有關的人物。馬丁岱爾律師,王室律師顧問路華斯-羅德,因「卡斯岱爾斯」一案而出名的小丹尼爾斯,以及其他一些職業律師——嘉斯迪斯-克裡弗先生,「路易斯特南奇公司」的路易斯
羅傑疑案
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
弗拉爾斯太太於16日晚(星期四)離世而去。17日(星期五)早晨八點就有人來請我去。我也幫不了什麼忙,因為她已死了好幾個小時了。九點過幾分我就回到了家。我取出鑰匙打開了前門,故意在大廳裡磨蹭了一會,不慌不忙地把帽子和風衣
懸崖上的謀殺
作者:
阿加莎·克裡斯蒂
《懸崖上的謀殺》(Why Didn't They Ask Evans / The Boomerang Clue),在這部小說中,阿加莎·克裡斯蒂一如既往地將對英國上流社會的輕鬆諷刺和懸疑故事所應有的緊張氣氛作了完美的結合,作為讀者,在一次次地被虛象誤導,被角
希臘棺材之謎
作者:
艾勒裡·奎恩
當喬治·卡吉士心力衰竭而死的時候,沒有一個人知道這是一首謀殺交響樂的主題序曲,葬禮是靜悄悄的。屍體上塗抹著防腐香油,套上夜禮服,盛入一口烏黑光亮的大棺材,棺材放到四周砌著舊磚的墓穴裡;上面覆蓋住泥土和草皮。出事的
凶鎮
作者:
艾勒裡·奎恩
紅磚建築的萊特鎮車站,外觀低矮平闊。屋簷下方停置一輛生銹的手推車,車上坐著兩個小男孩,他們身穿藍色套頭衫,兩腿懸空晃動,嘴裡很一致地嚼著口香糖,一邊面無表情地注視著奎因先生。車站外圍的碎石路,隨地可見馬糞東一堆西一
荷蘭鞋之謎
作者:
艾勒裡·奎恩
192x年1月,星期一。這是一個晴朗的寒風凜冽的早晨。艾勒裡·奎恩漫步在靜悄悄的長街,思索著手頭正在辦理的一樁案件。他緊裹一件厚墩墩的黑大衣,朝一組不算十分高大的建築群走去。頭上的禮帽壓得很低,遮住額角,擋住了夾鼻
Z之悲劇
作者:
艾勒裡·奎恩
由於我個人在這段故事的一連串事件中所參與的部分,對於那些傾倒於哲瑞·雷恩先生大名的人們來說,實在提不起他們絲毫的興趣,因此在兼顧身為婦人的虛榮心之下,我就盡可能簡單扼要地做個自我介紹。我很年輕,年輕得即使以最嚴
弗蘭奇寓所粉末之謎
作者:
艾勒裡·奎恩
奎因家的客廳裡,五個人偶爾湊在一起,圍坐在那張舊胡桃木餐桌邊。地方檢察官亨利·桑普森,身材修長,雙眼炯炯有神;坐在他邊上的,是威風凜凜的緝毒組組長薩爾瓦多·弗爾拉利,這是個魁梧的意大利人,右頰上有道長長的黑色疤痕;另一
臉對臉
作者:
艾勒裡·奎恩
埃勒裡的環球旅行已經進入了倒數第二個階段。為了收集有用的寫作素材,他已走訪了許多城市,聽警長們講述了許多活生生的故事。他本來只計劃在倫敦停留一個晚上,但就在從奧拉飛往倫敦的途中,卻碰到了一個在倫敦警察廳威爾專
艾勒裡·奎恩中短篇小說
作者:
艾勒裡·奎恩
艾勒裡·奎恩中短篇全集小說
Y之悲劇
作者:
艾勒裡·奎恩
在那個非比尋常的二月下午,深海拖撈船拉維尼亞D號自冗長的大西洋旅途歸來,駛過沙鉤岬,向漢考克港尖鳴汽笛,船首推波船尾迤儷地一路推進下灣。船上漁獲不多,骯髒的甲板有如一片殺戮戰場,腥臭的大西洋海風令人反胃,船員們詛咒
動物莊園(動物農場,一臉豬相)
作者:
喬治·奧威爾
梅納農莊的動物們推翻了人的統治,趕走了欺壓動物的人,建立了動物當家作主的「動物農莊」,想實現「所有動物一律平等」的理想。而事實卻是以公豬拿破侖為首的豬成了高高在上
一九八四(1984)
作者:
喬治·奧威爾
本書是一部政治諷刺小說。書中描述的是對極權主義惡性發展的預言——人性遭到扼殺,自由遭到剝奪,思想受到鉗制,生活極度貧乏、單調。特別可怕的是:人性已墮落到不分是非善惡
1158
首頁
上一頁
11
12
13