卷三十九 晉世家第九

晉國的唐叔虞,是周武王的兒子,成王的弟弟。起初,武王和叔虞的母親結合時,叔虞的母親夢見天神對武王說:「我讓你生個兒子,名叫虞,我把唐地賜給他。」等到生下兒子,他手心上有個字,展開一看,果然就是「虞」,因此就給他起名叫虞。

武王逝世,成王繼位,唐地發生叛亂,周公率兵攻伐平定了唐地的叛亂。成王和叔虞開玩笑,把桐樹葉削成皂的形狀把它送給叔虞,說:「用這個封你。」史佚因而請求選擇吉日封叔虞。成王說:「我是跟他開玩笑的。」史佚說:「天子沒有開玩笑的話。話一出口史官就記載它,禮儀就完成它,樂章就歌唱它。」於是就把叔虞封在唐地。唐地在黃河、汾河的東邊,縱橫一百里,所以稱為唐叔虞。姓姬,字子於。

唐叔的兒子名燮,這就是晉侯。晉侯的兒子名寧族,這就是武侯。武侯的兒子名服人,這就是成侯。成侯的兒子名福,這就是厲侯。厲侯的兒子名宜臼,這就是靖侯。從靖侯以後,年代可以推算。從唐叔到靖侯經過五代,沒有記載他們的在位年數。

靖侯十七年,周厲王迷惑暴虐,國都內的人紛紛叛亂,厲王出逃奔往彘地,大臣代理行使朝廷政事,所以叫「共和」。

十八年,靖侯去世,兒子矨侯司徒繼位。

矨侯十四年,周宣王剛剛即位。

十八年,矨侯去世,兒子獻侯籍繼位。獻侯在位十一年去世,兒子穆侯費王繼位。

穆侯四年,娶齊國姜姓女為夫人。七年,討伐條城。生太子取名叫仇。十年,討伐千畝,有戰績。小兒子降生,取名叫成師。晉國的師服說:「奇怪啊!君王給兒子起名,太子叫仇,仇就是仇敵的意思。小兒子叫成師,成師是大號,是有成就的意思。名號是自己命的,內容實質是自己的行為確定的。如今嫡子、庶子的名號相反相逆,這以後晉國難道能不出亂子嗎?」

二十七年,穆侯去世,弟弟殤叔奪取君位,太子仇出國流亡。殤叔三年,周宣王逝世。四年,穆侯的太子仇率領他的黨徒襲擊殤叔奪回君位,這就是文侯。

文侯十年,周幽王暴虐無道,犬戎攻殺幽王,周室向東遷徙。秦襄公開始被封為諸侯。

三十五年,文侯仇去世,兒子昭侯伯繼位。

昭侯元年,把文侯的弟弟成師封在曲沃。曲沃城邑比翼城還大。翼城,是晉國的都城。成師封在曲沃,號稱桓叔。靖侯的庶孫欒賓做桓叔的丞相。桓叔這時年紀五十八歲了,好修德行,晉國的民眾都歸順於他。君子說:「晉國的亂子將會出在曲沃了。末枝大於本干,而且深得民心,不亂還能等待什麼呢?」

七年,晉國的大臣潘父殺死他的國君昭侯,迎接曲沃桓叔。桓叔想入居晉國,但晉國人發兵攻打桓叔。桓叔敗退,轉身回到曲沃。晉國人共同立昭侯的兒子平為國君,這就是孝侯;殺死潘父。

孝侯八年,曲沃桓叔去世,兒子鱔接替桓叔,這就是曲沃莊伯。孝侯十五年,曲沃莊伯在翼城殺死他的國君孝侯。晉國人攻擊曲沃莊伯,莊伯重新回到曲沃。晉國人重新扶立孝侯的兒子卻為國君,這就是鄂侯。

鄂侯二年,魯國隱公剛剛即位。

鄂侯在位六年去世。曲沃莊伯聽說晉鄂侯去世,就發兵討伐晉國。周平王派虢公率兵討伐曲沃莊伯,莊伯退保曲沃(此時周平王已經去世,《左傳》《史記·十二諸侯年表》均記在桓王二年)。晉國人共同扶立鄂侯的兒子光,這就是哀侯。

哀侯二年,曲沃莊伯去世,兒子稱接替莊伯繼位,這就是曲沃武公。哀侯六年,魯國殺死他的國君隱公。哀侯八年,晉國進攻陘廷。陘廷和曲沃武公合謀,九年,在汾水旁攻打晉國,俘虜了哀侯。晉國人就立哀侯的兒子小子為國君,這就是小子侯。

小子元年,曲沃武公派韓萬殺死俘獲的晉哀侯。曲沃的勢力越發強大,晉國對它無可奈何。

晉小子侯四年,曲沃武公誘騙晉國的小子侯,把他殺了。周桓王派虢仲率兵討伐曲沃武公,武公退回到曲沃。就扶立晉哀侯的弟弟緡為晉侯。

晉侯緡四年,宋國捉住鄭國的祭仲要挾他立突做鄭國國君。晉侯十九年,齊國人管至父殺死他的國君襄公。

晉侯二十八年,齊桓公開始稱霸。曲沃武公討伐晉侯緡,滅了晉國,用晉國的全部珍寶器物賄賂奉獻給周矨王。矨王命令曲沃武公為晉國國君,封他為諸侯,於是他把晉國的土地全部吞併,歸己所有。

曲沃武公已經即位三十七年了,更改名號叫晉武公。晉武公開始把晉國的都城作為都城,以前在曲沃即位,總計在位的年數是三十八年。

武公稱,是從前晉穆侯的曾孫,曲沃桓叔的孫子。桓叔,開始封在曲沃。武公,是莊伯的兒子。自從桓叔開始封在曲沃,到武公滅亡晉國,共六十七年,終於取代晉國成為諸侯。武公取代晉以後二年去世。和在曲沃總計共在位三十九年去世。兒子獻公詭諸繼位。

獻公元年,周惠王的弟弟頹攻打惠王,惠王出外奔逃,居住在鄭國的櫟邑。

五年,晉國討伐驪戎,虜得驪姬、驪姬的妹妹,獻公都寵愛她們。

八年,士勸諫獻公說:「原來晉國的一大群公子人數很多,不殺死他們,禍亂將會興起。」於是派人把諸位公子全都殺死。在聚地築城建立國都,起名叫絳,開始建都在絳。九年,晉國的一大群公子已經逃亡到虢國,虢國因為他們的緣故再次討伐晉國,沒有打勝。十年,晉國想討伐虢國,士說:「暫且等待它發生內亂。」

十二年,驪姬生了兒子奚齊。獻公有意廢掉太子,就說:「曲沃是我祖先宗廟的所在地,蒲邑靠近秦國,屈邑靠近翟族,如果不派各位兒子在那裡鎮守,我很懼怕出事。」於是派遣太子申生駐守曲沃,公子重耳駐守蒲邑,公子夷吾駐守屈邑。獻公和驪姬的兒子奚齊駐守在絳城。晉國人由此知道太子將被廢掉。太子申生,他母親是齊桓公的女兒,名叫齊姜,死得早,和申生同母親的妹妹是秦穆公的夫人。重耳的母親,是翟族狐氏的女子。夷吾的母親,是重耳母親的妹妹。獻公有八個兒子,太子申生、重耳、夷吾都有賢能德行。等到獻公得到驪姬後,就跟這三個兒子疏遠了。

十六年,晉獻公建立二軍。獻公自己統率上軍,太子申生統率下軍,趙夙駕御公車,畢萬擔任護衛,攻滅霍、魏、耿三個小國。回師後,替太子建築曲沃城,把耿地賜給趙夙,把魏地賜給畢萬,任命他們為大夫官。士說:「太子不能夠繼位了。分給了先君的都城,安排了卿的地位,預先把祿位提到人臣的最高點,又怎麼能繼位!太子不如逃走,不要等著大罪降臨。做吳太伯一樣的人,不也可以嗎,還落個好名聲。」太子不聽從。卜偃說:「畢萬的後代一定會強大。萬,是滿數;魏,是大名稱。把魏地賜給畢萬,等於是天開通他的福祉了。天子有兆民,諸侯有萬民,如今給他取個大名,又依從滿數,他一定會擁有民眾。」起初,畢萬占卜,詢問在晉國仕途的吉凶,遇到「屯卦」演成「比卦」。辛廖預測卦兆說:「吉利。屯卦意味著堅固,比卦意味著深入,還有什麼比這更吉利呢!他的後代一定會蕃息昌盛。」

十七年,晉獻公派太子申生討伐東山。裡克進諫獻公說:「太子是供奉宗廟祭祀、社稷大祭祭品,和早晚侍奉檢驗君王飲食的人,所以叫做塚子。君王出行,太子留守,有專人留守,太子就隨從君王出行,隨從叫做撫軍,留守叫做監國,這是古代的制度。統率軍隊,就必須決斷策略,對軍隊發號施令,這是國君和正卿的職責。這些都不是太子的事。統率軍隊在於控制命令而已,如要太子向國君報告請示,就沒有威嚴,如果獨斷專行,就是不孝,所以國君的繼位人不可以統率軍隊。國君讓太子統率軍隊是錯誤的官職安排,而且太子統率軍隊也沒有威嚴,怎麼能打仗呢?」獻公說:「我有幾個兒子,不知道該立誰為太子?」裡克沒有回答而退出,見太子,太子問:「我將被廢掉吧?」裡克說:「太子勉勵吧!讓你統率軍隊,只怕不能完成任務,為什麼會被廢除呢?而且做兒子的應該怕的是不孝,不應該怕不能立為國君。嚴格要求自己不責怪他人,就可以避免災難。」太子統率軍隊,獻公給他穿上左右異色的偏衣,並佩戴金玦。裡克假裝有病,沒有跟隨太子出征。太子就去討伐東山。

十九年,獻公說:「從前我的先君莊伯、武公平定晉亂的時候,虢國常常幫助晉國攻打我們,又藏匿晉國的逃亡公子,果真作亂,不去討伐,以後會給子孫留下憂患。」於是派荀息用屈地產的名馬去向虞國借道。虞君答應借給道路,晉國就發兵討伐虢國,奪取虢國的下陽而歸。

獻公私下對驪姬說:「我想廢掉太子,用奚齊取代他。」驪姬哭泣著說:「太子的確立,諸侯都已經知道了,而且太子多次率軍征伐,百姓歸附他,怎麼能因為賤妾的緣故廢嫡子立庶子呢?君王一定要這樣做,妾就自殺了。」驪姬假裝讚譽太子,而暗中叫人讒毀中傷太子,想立她的兒子奚齊為太子。

二十一年,驪姬對太子說:「君王夢見齊姜,你快到曲沃齊姜廟祭祀,然後把祭肉送給君王。」於是太子在曲沃祭祀他的母親齊姜,把薦享過的祭肉奉獻給獻公。獻公當時外出打獵,把祭肉放在宮中。驪姬派人在祭肉裡放了毒藥。過了兩天,獻公打獵回來,廚師把祭肉送給獻公,獻公將要食用,驪姬從旁制止,說:「祭肉從遠方而來,應該先試試。」把祭肉放在地上,地面隆起;給狗吃,狗當即死去;給小宦官吃,小宦官當即死亡。驪姬哭泣說:「太子怎麼忍心這樣做,連他的父親都想殺死取而代之,何況其他人呢?而且君王年紀已老,命在旦暮之間,竟然不能等待而要殺死你!」接著對獻公說:「太子之所以這樣做,不過是因為我和奚齊的緣故。我願意我們母子躲避到別的國家去,或者早點自殺,免得我們母子白白地被太子殘害。當初君王想廢掉太子,我還覺得遺憾;到現在,我覺得自己完全錯了。」太子聽到這件事後,逃奔到新城。獻公發怒,就殺了太子的師傅杜原款。有人對太子說:「放毒藥的是驪姬,太子為什麼不親自去說明真相呢?」太子說:「我父王的年紀老了,如果沒有驪姬,睡覺不安神,飲食不香甜。即使解釋清楚,父王將會對驪姬發怒,不可以這樣做。」有人對太子說:「可以逃往別的國家。」太子說:「帶著這種惡名出逃,誰願意收留我呀?我自殺算了。」十二月戊申日,申生在新城自殺。

這個時候重耳、夷吾來朝見獻公。有人告訴驪姬說:「二位公子怨恨你進讒言害死太子。」驪姬害怕,因而讒毀二位公子說:「太子申生往祭肉裡放毒藥,二位公子都知道這件事。」二位公子聽到讒言,非常害怕,重耳逃到蒲邑,夷吾逃往屈邑,各據城邑,親自佈置防守。起初,獻公派士替二位公子建築蒲城、屈城的城牆,沒有修完。夷吾向獻公反映修建狀況,獻公怒責士。士謝罪說:「邊境城邑很少有盜寇,建城牆幹什麼用呢?」離去,隨口歌唱說:「狐皮衣服的毛蓬蓬鬆鬆,一個國家有了三個主人翁,我究竟聽誰的呀!」最後還是修完了城牆。等到太子申生死後,二位公子也就回來保守他們的城邑。

二十二年,獻公惱怒兩位公子不辭而別,認為他們果真有謀反意圖,就發兵討伐蒲邑。蒲邑人宦官勃鞮督促重耳快點自殺,重耳越牆而逃,宦官緊追不捨,砍斷了他的衣服袖子。重耳於是逃到翟國。獻公派人討伐屈邑,屈邑堅守,攻不下來。

這一年,晉國再次向虞國借道來討伐虢國。虞國的大夫宮之奇勸諫虞公說:「不能把道路借給晉國,借道給晉國將會滅亡虞國。」虞君說:「晉國跟我是同姓,不應該討伐我。」宮之奇說:「太伯、虞仲,都是太王的兒子,太伯逃走,因而沒有繼承君位。虢仲、虢叔,都是王季的兒子,是文王的卿士,他們的功勳記載在朝廷,收藏在保存盟書的府庫。晉國竟然要滅亡虢國,怎麼會愛惜虞國呢?而且虞國和晉國的關係,能比桓叔、莊伯的親族更密切嗎?桓叔、莊伯的家族有什麼罪?獻公把他們全都滅絕了。虞國和虢國,好比嘴唇和牙齒的關係,唇亡就會齒寒。」虞公不聽,就答應了晉國。宮之奇率領他的家族離開虞國。這年冬天,晉國滅了虢國,虢公丑逃到周京。晉軍回國時,順便襲滅虞國,俘虜了虞公和大夫井伯、百里奚,獻公把他們作為嫁給秦穆公做夫人的女兒的陪嫁人,而派人主持虞國境內山川之神的祭祀。荀息牽回以前賄賂虞公用的屈地產的名馬,又奉還給獻公,獻公笑著說:「馬還是我的馬,就是齒齡老啦!」

二十三年,獻公就派出賈華等討伐屈邑,屈邑潰敗。夷吾想逃往翟國。冀芮說:「不行,重耳已經在那裡了,如今你再去,晉國一定移兵討伐翟國,翟國害怕晉國,災禍必然降臨你身。你不如逃到梁國。梁國靠近秦國,秦國強大,我們的君王死了,可以請它幫助送你回國。」於是逃到梁國。二十五年,晉國討伐翟國,翟國因為重耳的緣故,也在嚙桑攻打晉國,晉兵停止討伐離去。

就在這個時候,晉國強大,西邊擁有河西,和秦國接壤,北邊與翟國相鄰,東邊到達河內地區。

驪姬的妹妹生了悼子。

二十六年夏天,齊桓公在葵丘大會諸侯。晉獻公因為有病,動身晚了,還沒有到達葵丘,遇上周王室的宰孔。宰孔說:「齊桓公日益驕橫,不致力修德,卻盡力經略遠方,諸侯們深感不平。君王還是不去會盟好,他不能把晉國怎麼樣。」獻公的確有病,就又回去了。獻公病重,就對荀息說:「我想立奚齊為繼承人,他年幼,諸位大臣不服從,恐怕發生內亂,你能擁立他嗎?」荀息說:「能。」獻公說:「用什麼來證明呢?」荀息回答說:「即使你死而復生,活著的我不會感到慚愧,就以這為證明。」於是就把奚齊托付給荀息。荀息擔任丞相,主持國家的政治。

秋天九月,獻公去世。裡克、邳鄭想迎接重耳回國繼位,利用三個公子的黨徒作亂,就對荀息說:「三個怨家將要起來,外有秦國的幫助,內有晉國人輔佐,你將如何應付?」荀息說:「我不可以辜負先君的話。」十月,裡克在守喪的地方殺死奚齊。獻公還沒有埋葬。荀息想自殺,有人說不如擁立奚齊的弟弟悼子而輔佐他,荀息擁立悼子為晉國國君,埋葬了獻公。十一月,裡克在朝中殺死悼子,荀息也死了。君子說:「詩經》所說的『白皂上的斑點,還可以磨去;話說錯了,不可以挽救呀』,這話就好像是說的荀息呀!他沒有違背自己的諾言。」起初,獻公將要討伐驪戎,占卜說「讒言會成為禍患」。等到攻破驪戎,得到驪姬,獻公非常寵愛她,竟然因此擾亂了晉國。

裡克等人已經殺死奚齊、悼子,派人到翟國迎接公子重耳,想擁立他為國君。重耳謝絕說:「辜負父親的命令出奔國外,父親死了,不能盡做兒子的禮儀守喪送葬,重耳我怎敢回國即位!大夫們還是改立別的公子吧。」使者回來告訴裡克,裡克遣使到梁國迎接夷吾。夷吾想回去,呂省、郤芮說:「國內還有可以繼位的公子,卻到國外來尋找,實難讓人相信。估計如果不借助秦國的威力回國,恐怕危險。」於是派郤芮用厚禮賄賂秦國,相約說:「如果能回國即位,願意把晉國黃河西岸的土地割給秦國。」又致書裡克說:「倘若我真能即位,願意把汾陽的城邑封給你。」秦穆公於是發兵護送夷吾回國。齊桓公聽說晉國發生內亂,也率領諸侯前往晉國。秦國軍隊和夷吾也到達晉國,齊桓公派隰朋會合秦軍一起把夷吾送回晉國,扶立為晉國國君,這就是惠公。齊桓公到達晉國的高梁就撤兵回國了。

惠公夷吾元年,派邳鄭答謝秦國說:「開始夷吾我把黃河西岸的土地許給了君王,現在僥倖能夠回國即位,大臣們說:『土地是先君的土地,君王流亡在外,怎麼能擅自許讓給秦國?』我雖然極力爭執,仍得不到大臣們的支持,所以向秦國道歉。」也不給裡克汾陽城邑,反而奪了他的權。四月,周襄王派周公忌父會合齊國、秦國的大夫,共同拜見晉惠公。惠公因為重耳流亡在外,害怕裡克發動政變,賜裡克自殺,對裡克說:「要是沒有你裡克,我不能即位。雖然這樣,你也殺了兩個國君和一個大夫,做你的國君的人不是也很為難嗎?」裡克回答說:「沒有被廢棄的,國君你怎麼興起呢?想殺我,難道找不到借口了嗎?竟然說出是因為這樣的原因!我知道你的命意了。」於是拔劍自殺。這時,邳鄭出使到秦國答謝還沒有回來,所以沒有罹難。

晉君按禮儀重新改葬恭太子申生。秋天,狐突到曲沃,遇見申生的靈魂,申生讓狐突上車告訴他說:「夷吾無禮,我要請求天帝,將把晉國送給秦國,秦國將會祭祀我。」狐突回答說:「我聽說神不享用自己宗族以外的祭祀,這樣你的祭祀不等於斷絕了嗎?你要認真考慮這件事。」申生說:「是,我將重新請求天帝。十天以後,新城西側將有個巫師顯現我的靈魂。」狐突答應後,申生就不見了。等到狐突按期前往,又見到申生,申生告訴他說:「天帝答應懲罰有罪的人,他會在韓原戰敗。」兒童於是傳唱歌謠說:「恭太子改葬了,過十四年,晉國也不會昌盛,昌盛會在他哥哥的時候。」

邳鄭出使秦國,聽說裡克被殺,於是對秦繆公說:「呂省、郤稱、冀芮的確不肯把河西割給秦國。如果用重金賄賂,與他們商量,趕走晉君,護送重耳回國,事情一定會成功。」秦繆公答應邳鄭,派人和他一塊回晉國報告,有重金賄賂三人。三人說:「財物眾多,話語甜蜜,這一定是邳鄭把我們出賣給秦國了。」於是三人殺死邳鄭及裡克、邳鄭的黨徒七輿大夫。邳鄭的兒子邳豹投奔秦國,請求討伐晉國,秦繆公不聽。

惠公即位後,違背割給秦國河西地及封裡克汾陽城邑的諾言,又誅殺七輿大夫,所以晉國人不歸附他。

二年,周室派召公過拜訪惠公,惠公倨傲無禮,召公譏笑他。

四年,晉國發生饑荒,向秦國乞求購買糧食。秦繆公問百里奚,百里奚說:「天災流行,是各國交替發生的事,救濟災荒,撫恤鄰國,是國家應遵循的正確道路,賣給它吧。」邳鄭的兒子邳豹說:「討伐它。」秦繆公說:「它的國君有過錯,它的百姓有什麼罪呢!」終於賣給晉國糧食,從秦國的雍地絡繹不絕運到晉國的絳城。

五年,秦國發生饑荒,請求購買晉國的糧食。晉君和群臣商量,慶鄭說:「君王是靠秦國即位的,不久背叛了割地的諾言。晉國發生饑荒,秦國賣給我們糧食,如今秦國發生饑荒,請求購買我們的糧食,賣給它還有什麼疑問呢?商量什麼呀!」虢射說:「往年上天把晉國賜給秦國,秦國不知道奪取,反而賣給我們糧食。如今上天把秦國賜給晉國,晉國難道可以違背天意嗎?不如趁機討伐它。」惠公採納虢射的計謀,不賣給秦國糧食,反而發兵攻打秦國。秦國大怒,也發兵討伐晉國。

六年春天,秦繆公率領軍隊討伐晉國。晉惠公對慶鄭說:「秦國軍隊已經深入國境,怎麼辦?」慶鄭說:「秦國送君王回國即位,君王背叛割地的諾言;晉國鬧饑荒,秦國輸糧救助我們,秦國鬧饑荒而晉國背叛恩德,竟然想趁秦國饑荒發兵討伐它。秦軍來深入國境,不也是應該的嗎!」晉君占卜擔任趕車與護衛的人,慶鄭都吉利。惠公說:「慶鄭不恭順。」於是改用步陽趕兵車,家僕徒為護衛,軍隊前進。

九月壬戌日,秦繆公、晉惠公在韓原交戰。晉惠公的馬體很重,蹄陷在泥裡拔不出,秦兵追到,惠公窘迫,召呼慶鄭趕車。慶鄭說:「不照占卜的去做,失敗,不也是應該的嗎!」就離去了。惠公改用梁繇靡趕車,虢射擔任護衛,迎擊秦繆公。秦繆公的壯士冒死打敗晉軍,晉軍敗退,就讓秦繆公逃走了。秦軍反而俘虜了晉惠公,帶回秦國。秦國將要殺死晉惠公祭祀上帝。晉惠公的姐姐是秦繆公的夫人,她身穿喪服痛哭流涕。秦繆公說:「俘虜晉惠公,應該把這件事看做是快樂,如今你卻這樣悲痛。並且我聽說箕子見到唐叔剛被封時,說『他的後代一定會昌盛』,晉國豈能就此滅亡!」於是和晉惠公在王城訂立盟約,答應放他回國。晉惠公也派呂省等告訴晉國人說:「我雖然能夠回國,但沒有臉面重見社稷,占卜選個吉日讓子圉繼位。」晉國人聽到惠公的話,都哭了。秦繆公問呂省:「晉國能和睦嗎?」呂省回答說:「不和。百姓害怕失去國君引起內亂會犧牲雙親,不怕擁立公子圉,都說:『一定要報仇,寧肯服事戎狄而不服事秦國。』有些君子則愛護惠公,知道對秦國有罪,等待秦國釋放惠公的命令,他們說:『一定要報答秦國的恩德。』因為有這樣兩種主張,所以不會和睦。」於是秦繆公給晉惠公更換住的地方,並饋贈七牢(牛、羊、豬各一頭為一牢)的禮食。十一月,放晉惠公回國。惠公回到晉國後,誅殺慶鄭,重修政教。和大臣謀劃說:「重耳流亡在外,諸侯大多想送他回國而得利。」惠公想派人到狄國殺死重耳。重耳聽到這個消息,逃往齊國。

八年,派太子圉到秦國做人質。起初,惠公流亡在梁國,梁伯把自己的女兒嫁給他,生了一男一女。梁伯占卜他們的前途,說男孩將做人的臣僕,女孩將做人的妾,所以給男孩取名叫圉,女孩取名叫妾。

十年,秦國滅了梁國。梁伯喜好土木建築,修治城牆溝壕,百姓疲憊不堪,怨聲載道,百姓多次互相驚擾,說:「秦國強盜來啦。」民眾惶恐不安,秦國終於滅了梁國。

十三年,晉惠公生病,國內有好幾個兒子。太子圉說:「我母親家在梁國,梁國如今被秦滅了,我外被秦國輕視,內無國人援助。國君如果病重不起,擔心大夫們輕視我,改立其他公子。」於是謀劃和他的妻子一塊逃回晉國。秦女說:「你是一國的太子,困辱在這裡。秦國讓我這個婢女侍奉你,用來穩定你的心。你逃亡,我不便跟你走,也不敢洩露出去。」太子圉於是逃回晉國。十四年九月,惠公去世,太子圉繼位,這就是懷公。

太子圉逃亡,秦國怨恨他,於是尋找公子重耳,想護送他回國即位。太子圉繼位後,害怕秦國來討伐,就命令國內所有跟隨重耳流亡的人限期回國,預期不歸的人,誅殺他的全家。狐突的兒子狐毛和狐偃跟隨重耳在秦國,狐突不肯召他們回國。懷公發怒,囚禁狐突。狐突說:「臣的兒子侍奉重耳已經有好多年了,如今召喚他們,等於是教他們反叛君王啊,用什麼道理說服他們呢?」懷公終於殺了狐突。秦繆公於是發兵護送重耳回國,派人告訴欒枝、郤鄃的黨徒做內應,在高梁殺死懷公,送重耳回國。重耳即位,這就是文公。

晉文公重耳,是晉獻公的兒子。從小就喜愛結交賢士,十七歲時,就有賢士五人:叫趙衰;狐偃咎犯,是文公的舅舅;賈佗;先軫;魏武子。當獻公還是太子時,重耳本就已經是成人了。獻公即位時,重耳二十一歲。獻公十三年,因為驪姬的緣故,重耳被發落到蒲邑防備秦國。獻公二十一年,獻公殺死太子申生,驪姬讒毀他,重耳害怕,沒有向獻公告辭就逃往蒲城駐守。獻公二十二年,獻公派宦官履鞮速去蒲城殺重耳。重耳越牆逃跑,宦官緊追不捨砍斷了他的衣袖。重耳於是逃到狄國。狄國,是他母親的國家。當時重耳年四十三歲。隨從他的就有這五位賢士,其餘不知名的有幾十人,一塊到達狄國。

狄國討伐咎如,俘虜兩位女子。把長女嫁給重耳,生下伯矹、叔劉;把次女嫁給趙衰,生下趙盾。重耳在狄國住了五年,晉獻公去世,裡克已經殺死奚齊、悼子,於是派人迎接重耳,想立他為晉君。重耳害怕被殺,因此堅決謝絕,不敢回國。不久,晉國改迎他弟弟夷吾立為晉君,這就是惠公。惠公七年,畏懼重耳,於是派宦官履鞮和壯士想殺重耳。重耳聽到這個消息,就和趙衰等謀劃說:「開始我逃奔到狄國,並不是認為狄國可以幫助繼位,因為它鄰近晉國,容易到達,所以暫且歇腳。歇腳已經很久了,本來希望遷移到大國去。齊桓公喜歡做善事,志在稱霸,推行王道,收留撫恤諸侯。現今聽說管仲、隰朋已死,此時也想獲得賢人輔佐,何不前往呢?」於是就啟程了。重耳對他妻子說:「等我二十五年不回來,你就改嫁。」妻子說:「等你二十五年,我墳上的柏樹都會長大了。雖然這樣,我願意等待你。」重耳在狄國居住共十二年才離去。

經過衛國,衛文公對他們不禮貌。離去,經過五鹿,飢餓而向鄉野百姓乞討食物,鄉野百姓把土塊放在器皿裡送給他。重耳發怒。趙衰說:「土塊,象徵著擁有土地,你應該跪拜接受它。」

到達齊國,齊桓公厚禮相迎,把宗室的女兒嫁給重耳,並給他馬二十乘。重耳安於這種生活。重耳到達齊國兩年,齊桓公去世,遇上豎刀等發動內亂,齊孝公即位,諸侯多次率軍侵犯齊國。重耳留住齊國共五年。重耳因為寵愛齊女,沒有離去的意思。趙衰、咎犯就在桑樹下謀劃回國的大計。齊女的侍者在桑樹上聽到這件事,把事情告訴她的主人。主人就殺死侍者,勸重耳趕快離開齊國。重耳說:「人生但求安樂,哪還管其他的事!我一定要老死在齊國,絕不離去。」齊女說:「你是一國的公子,窮困而來到這裡,多位賢士把命運托在你身上。你不趕快回國,報答勞苦的賢臣,而留戀女色,我為你羞愧。而且不謀求回國,何時才能成功?」就和趙衰等謀劃,灌醉重耳,用車載他離開齊國。走了很遠,重耳酒醒,他大怒,舉戈要殺咎犯。咎犯說:「殺了我,能成全你,是我狐偃咎犯的心願。」重耳說:「如果大事不成,我就吃舅舅的肉。」咎犯說:「如果大事不成,我的肉有腥臊味,怎麼能吃呢!」重耳無奈只好罷休。於是繼續前行。

經過曹國,曹共公對他不禮貌,想觀看重耳並連的肋骨。曹國的大夫矨負羈說:「晉國的公子賢能,又是同姓,窮困前來經過我國,為什麼不以禮相待?」共公不聽矨負羈的勸告。矨負羈就私自給重耳送食物,在食物下暗放璧玉。重耳接受了食物,把璧玉退還矨負羈。

離開曹國,經過宋國。宋襄公因為新近對楚國用兵受挫,在泓水負傷,聽說重耳賢能,於是用接待國君的禮節接待重耳。宋國的司馬公孫固和咎犯友善,說:「宋是小國,新近受挫於楚國,沒有足夠的力量護送你們回國,請改往大國去吧?」於是離去。

經過鄭國,鄭文公不以禮相待。鄭叔瞻勸諫他的國君說:「晉國公子賢能,他的隨從個個都是做丞相的人才,而且又是同姓,鄭國的祖先是周厲王,晉國的祖先是周武王。」鄭君說:「諸侯國流亡的公子經過這裡很多,怎麼能都以禮相待呢!」叔瞻說:「國君不以禮相待,不如把他殺了,以免將來成為國家的大患。」鄭君不聽。重耳離去。

到達楚國,楚成王用相當於諸侯規格的禮節接待重耳,重耳推辭不敢領受。趙衰說:「你流亡在外十多年,小國輕視你,何況大國呢?如今楚是大國,一定要以禮相待,你還是不要推讓,這是上天要你興起了。」於是用客禮會見成王。成王用厚禮接待重耳,重耳非常謙恭。成王說:「你如果回國即位,用什麼報答我呢?」重耳說:「珍禽異獸,玉器絲綢,都是君王多餘的東西,不知道用什麼報答。」成王說:「雖然這樣,究竟用什麼報答我呢?」重耳說:「如果不得已,萬一與君王在平原湖澤地帶以兵戎相見,願避讓君王三捨(古代行軍一捨指三十里)。」楚將子玉發怒說:「君王接待晉國公子禮儀隆重,如今重耳出言不遜,請殺了他。」成王說:「晉國公子賢能,而且窮困在外很久,隨從他的人都是治理國家的棟樑大器,這是上天安排的,難道可以殺嗎?再說他不這麼說,究竟該怎麼說呢?」在楚國住了幾個月,此時晉國的太子圉從秦國逃走,秦國怨恨他;聽說重耳在楚國,就召他到秦國來。成王說:「楚國遙遠,要經過好幾個國家才能到達晉國。秦國和晉國境界相連,秦國國君賢明,你自勉去吧!」楚成王送給重耳很多禮物財寶。

重耳到達秦國,秦繆公把宗室的五個女兒嫁給他,原來公子圉的妻子也在其中。重耳不想接受,司空季子說:「他的國家尚且將要攻伐,何況他原來的妻子啊!而且接受了可以和秦國結親,有利於求助他送你回國,你何必拘泥小禮節,忘記大恥辱呀!」於是接受下來。秦繆公非常高興,與重耳歡飲。趙衰朗讀《黍苗》詩,秦繆公說:「知道你們想趕快返回晉國呢。」趙衰和重耳離開座位,再拜說:「孤臣仰仗君王,猶如百谷盼望及時雨一樣。」

當時是晉惠公十四年秋天。惠公在九月去世,太子圉繼位。十一月,埋葬了惠公。十二月,晉國的大夫欒枝、郤鄃等聽說重耳在秦國,都暗勸重耳、趙衰等返回晉國,願意做內應的人很多。於是秦繆公就發兵護送重耳回國。晉國聽說秦兵來臨,也發兵抵抗秦軍。然而都暗中知道是公子重耳要回來了。只有惠公的故舊貴臣呂甥、郤芮等人,不想擁立重耳。重耳在外流亡共十九年才回國,這時他已經六十二歲了,晉國人大多歸附於他。

晉文公元年春天,秦兵護送重耳到黃河岸邊。咎犯說:「我跟隨君王奔走天下,犯的錯誤也很多了。我自己都知道,何況君王呢?我請求從此離去吧。」重耳說:「如果我回到晉國,有不和子犯同心共事之處,請河伯明察!」於是把璧玉投到河裡,來和子犯盟誓。這時候介子推隨從,同在船上,於是笑著說:「實在是上天開導使公子興盛,而子犯都當成是自己的功勞和君王討價,真可恥呀。我不願和他同居官位共事。」於是自己悄悄隱蔽起來。渡過黃河,秦軍圍攻令狐,晉軍駐紮在廬柳。

二月辛丑日,咎犯和秦國、晉國的大夫在郇城會盟。壬寅日,重耳進入晉國軍中。丙午日,到達曲沃。丁未日,到武宮廟朝拜,即位為晉君,這就是文公。群臣都到曲沃朝見。懷公圉逃奔到高梁。戊申日,派人殺死懷公。

懷公舊時的大臣呂省、郤芮本來不親附文公,文公即位,害怕被殺,就想和他們的黨徒謀劃焚燒公宮,殺死文公。文公不知道。從前曾經想殺害文公的宦官履鞮知道他們的陰謀,想把這件事告訴文公,解脫以前的罪過,請求見文公。文公拒絕見他,派人責備說:「蒲城的事情,你砍斷我的衣袖。以後我隨從狄君打獵,你替惠公來追殺我。惠公給你三天的期限到達,而你一天就趕到了,為什麼這樣快呢?你還是想想吧。」宦官說:「我是刑餘之人,不敢用二心侍奉君王背叛主上,所以得罪了君王。君王已經返國即位,難道以後就沒有像蒲城、翟國那樣的事了嗎?而且管仲射中桓公的帶鉤,桓公靠管仲輔佐稱霸諸侯。如今刑餘之人有事報告,而君王竟然不見,災禍又將降臨了。」於是文公接見了他。他就把呂省、郤芮等人的陰謀告訴文公。文公想傳喚呂省、郤芮,因為呂省、郤芮等人黨徒眾多,文公怕剛剛回國,國都內的人可能出賣自己,於是就改裝暗中出行,在王城會見秦繆公,國都內的人都不知道。三月己丑日,呂省、郤芮等人果然反叛,焚燒公宮,卻找不到文公。文公的衛士和他們作戰,呂省、郤芮等想率兵逃走,秦繆公引誘呂省、郤芮等,把他們殺死在黃河邊上,晉國恢復了平靜,文公才得返回。夏天,到秦國迎接夫人,秦國嫁給文公的妻子終於成了夫人。秦國送給三千人作為文公的衛隊,用以防備晉國叛亂。

文公修明政治,對百姓廣施恩惠。犒勞跟隨他流亡的人員及功臣,功勞大的封給城邑,功勞小的尊崇拜爵。行賞還沒有結束,周襄王因為弟弟帶發難逃出京城到鄭國居住,來向晉國告急。晉國剛剛平定,想派兵去,擔心再發生其他叛亂,所以犒賞跟隨出奔的賢臣,還沒有輪到隱居起來的介子推。介子推也不求俸祿,也沒有給他俸祿。介子推說:「獻公的兒子共有九人,只有君王還在。惠公、懷公沒有親信,國內國外都拋棄了他們;上天不絕晉國,一定將有主宰人,主持晉國祭祀的,除了君王還有誰呢?實在是上天開導使你興盛,可是跟隨你的兩三個人以為是自己的功勞,不也很荒謬嗎?盜竊人家的財物,還說這個人是盜賊,何況是貪天之功以為己功呢?臣子掩飾他們的罪過,君王賞賜他們的奸詐,上下互相蒙騙,我實在難和這些人共處了!」介子推的母親說:「為什麼不也要求賞賜,用死來怨恨誰呢?」介子推說:「明知道錯誤,自己還倣傚他們,罪過就更加嚴重呀。況且已經說出了怨恨的話,絕不會再享受他的俸祿。」他母親說:「也讓他知道真相,怎麼樣?」介子推回答說:「語言,是人身外表的修飾;身體要隱藏,何必還去修飾呢?如果修飾,就是追求顯貴了。」他母親說:「果真這樣嗎?那我和你一起隱居吧。」母子二人到死再沒有出現。

介子推的隨從憐憫他,於是在宮門上懸掛一張條幅,上面寫著「龍想上天,五條蛇輔佐。龍已經升入雲霄,四條蛇各得其所,一條蛇獨自怨苦,最終找不到它的處所。」文公出宮,看見條幅,說:「這是介子推,我正憂慮王室的事,還未來得及考慮他的功勞。」派人去尋找他,但他已經離去了。於是找他可能的棲身處,聽說他已經進了綿上山中。於是文公把環繞綿上山的土地封給他,作為介子推的封地,給取名叫介山,「以此記載我的過失,並且表彰善人」。

跟隨重耳流亡的賤臣壺叔說:「君王三次行賞,都沒有我的分,請問我有什麼罪過?」文公回答說:「凡是用仁義來引導我,用德惠來規範我,這種人應該受上等賞賜。用善行來輔佐我,終於使我成就大業,這種人應該受次等賞賜。冒矢石衝鋒陷陣,建立汗馬功勞的,這種人應該受再次等的賞賜。如果僅靠力氣侍奉我,而不能補救我的過失,這種人應該受更次等的賞賜。這就是三次賞賜以後,才輪到你的緣故。」晉國人聽到文公的話,都很高興。

二年春天,秦軍駐紮在黃河岸邊,想送周襄王回周京。趙衰說:「要想稱霸諸侯,沒有比送回周王,尊重周室更重要的了,周室和晉國是同姓,晉國不先護送周王回周京師,而落在秦國的後邊去送回周王,就沒有資格向諸侯發號施令。當今尊崇周王,是晉國稱霸的資本。」三月甲辰日,晉國就發兵到陽樊,包圍溫邑,護送周襄王回周京。四月,殺死襄王的弟弟帶。周襄王把河內的陽樊地區賞賜給晉國。

四年,楚成王和諸侯圍攻宋國,宋國的公孫固到晉國告急。先軫說:「報答贈馬的恩惠,確立霸業,就在今天了。」狐偃說:「楚國新近和曹國結盟,又剛剛和衛國通婚,如果我們討伐曹國、衛國,楚國一定前往救援,這樣宋國就可以解圍了。」於是晉國開始建立三軍。趙衰推舉郤鄃統率中軍,郤臻輔佐他。派狐偃統率上軍,狐毛輔佐他,任命趙衰為卿。欒枝統率下軍,先軫輔佐他。荀林父駕御文公的兵車,魏韜擔任護衛。三軍前往討伐。冬天十二月,晉軍首先攻下崤山以東地區,把原邑封給趙衰。

五年春天,晉文公想討伐曹國,向衛國借道,衛國不准許,轉回來從黃河南渡,襲擊曹國,攻打衛國。正月,攻佔衛國的五鹿。二月,晉侯和齊侯在斂盂會盟。衛侯請求和晉國結盟,晉國人不答應。衛侯想跟楚國結盟,國都內的人不願意,所以把國君驅逐出去,用來討取晉侯的歡心。衛君住居在襄牛,公子買戍守衛國。楚國發兵援救衛國,沒有結果,晉侯圍攻曹國,三月丙午日,晉軍進入曹國都城,數落曹君不聽從矨負羈的話,卻讓三百名美女乘坐豪華的車子。文公下令晉軍不准進入矨負羈宗族的住地,以報答當年的恩德。楚軍圍宋,宋國再次向晉國求援。晉文公想去救宋,這樣就要攻打楚國,因為楚國曾經對文公有恩德,不想去討伐楚國;想放下宋國不管,宋國也曾對文公有恩德。文公左右為難。先軫說:「逮捕曹伯,把曹國、衛國的土地分給宋國,楚國急於救援曹國、衛國,在這種情況下楚國必定會解除對宋國的包圍。」於是文公採納,楚成王果然引兵回國。

楚將子玉說:「君王對待晉侯非常優厚,如今他知道楚國急於救助曹國、衛國,而故意討伐曹國、衛國,這是輕視君王。」楚王說:「晉侯流亡在外十九年,過窮困日子的時間很久了,果真能夠返回國家,他嘗盡了人間的艱難險阻,能使用他的民眾,是上天的開導,不可以抵擋。」子玉請求說:「不敢說一定成功,但願意用行動封住善於進說讒言人的嘴。」楚王發怒,撥給他少量軍隊。於是子玉派宛春告訴晉侯:「請讓衛侯恢復君位,保住曹國,交換條件是楚國放棄圍攻宋國。」咎犯說:「子玉太無禮了,君王得一分,臣子子玉卻要得兩分,不要答應他。」先軫說:「安定百姓是合乎禮儀的行動。楚國一句話安定三個國家,你一句話滅亡它們,這是我們無禮。不答應楚國的要求,就是放棄宋國。不如私下答應恢復曹國、衛國來引誘它們,扣留宛春來激怒楚國,等交戰以後再圖良策。」晉侯就把宛春囚禁在衛國,並且私下准許恢復曹國、衛國。曹國、衛國宣告和楚國斷絕關係。楚將得臣(子玉)發怒,攻擊晉軍,晉軍後退。晉軍官吏問:「為什麼後退?」文公回答說:「以前我流亡在楚國,曾經答應退讓三捨,可以違背嗎?」楚軍想撤退,得臣不肯。

四月戊辰日,宋公、齊將、秦將和晉侯進駐城濮。己巳日,與楚軍交戰,楚軍戰敗,得臣收集殘兵離去。甲午日,晉軍回到衡雍。在踐土修建王宮。

當初,鄭國幫助楚國,楚國戰敗,鄭國恐懼,派人請求和晉國結盟。晉侯和鄭伯簽訂盟約。

五月丁未日,晉侯把楚軍戰俘獻給周王,有披甲駟馬一百乘,步兵一千人。周王派王子虎宣佈賜晉侯為霸主,賜給他大車,紅色弓一副,紅色箭一百支,黑色弓十副,黑色箭一千支,黑黍香酒一罈,玉器及三百名勇士。晉侯三次推辭,然後叩頭接受了禮物。周王作了《晉文侯命》:「王這樣說:你從道義使諸侯和睦,顯揚文王、武王的功業。文王、武王能夠謹慎地修養美德,感動了上天,在百姓中廣泛傳播,所以上天把帝王的職位交給文王、武王,德澤流傳於子孫。你要關懷我,使我繼承祖業,永保王位。」於是晉文公稱霸。癸亥日,王子虎在踐土王宮和諸侯簽訂盟約。

晉軍焚燒楚軍的陣地,大火數日不熄。文公歎息。左右隨從問道:「戰勝了楚軍,君王還憂慮,為什麼呢?」文公說:「我聽說戰勝敵人而心情安定的只有聖人,因此恐懼。況且楚將子玉還在,怎麼可以高興呢?」子玉戰敗而歸,楚成王恨他不聽話,貪求與晉國交戰,責備子玉,子玉自殺。晉文公說:「我們從外攻擊,楚王從內誅殺,內外相應。」於是文公才喜悅。

六月,晉國又恢復了衛侯的地位。壬午日,晉侯渡過黃河北歸回國。賞賜有功的人員,狐偃得頭功。有人說:「城濮之戰,是先軫的謀略。」文公說:「城濮之戰,狐偃勸我不要失信。先軫說『用兵以打勝仗為上』,我用它獲得勝利,然而這話只能有利於一時,狐偃的話卻是千秋萬世的功業,怎麼能以一時的利益超越萬世的功業呢?因此給狐偃記頭功。」

冬天,晉文公與諸侯在溫地會盟,想率領諸侯朝見周王。擔心力量不夠,怕諸侯有反叛的,於是派人告訴周襄王到河陽巡狩。壬申日,就率領諸侯在踐土朝見周王。孔子讀史書讀到對晉文公的記載,說「諸侯無權召喚周王相見」。「周王巡狩河陽」的記載,是《春秋》故意隱諱這件事。

丁丑日,諸侯圍攻許國。曹伯的大臣有人勸晉侯說:「齊桓公會合諸侯扶植異姓國家,如今君王會合諸侯卻滅亡同姓國家。曹國,是叔振鐸的後代;晉國,是唐叔的後代。會合諸侯而滅亡兄弟國家,不符合禮儀。」晉侯高興,恢復了曹伯的封地。

這時晉國開始建立三行軍制。荀林父統率中行,先鄃統率右行,先蔑統率左行。

七年,晉文公、秦繆公共同圍攻鄭國,因為它在文公流亡路過時無禮,以及城濮之戰時幫助楚國。圍攻鄭國,想得到叔瞻。叔瞻聽到這個消息後,自殺了。鄭國帶著叔瞻的屍首告訴晉君。晉君說:「一定要得到鄭君才甘心。」鄭君恐懼,於是暗中派人對秦繆公說:「滅亡鄭國,增強晉國,對晉國來說頗有所獲,而秦國卻沒有任何收穫。君王為什麼不放棄進攻鄭國,保留一個東邊道路上的朋友呢?」秦繆公高興,撤走軍隊。晉國也撒退軍隊。

九年冬天,晉文公去世,兒子襄公歡繼位。

這一年,鄭伯也去世。鄭國有人把國家出賣給秦國,秦繆公派兵前往偷襲鄭國。十二月,秦兵路過我晉國的郊野。

襄公元年春天,秦軍經過周京城,驕橫無禮,王孫滿譏諷他們。秦軍行至滑國。鄭國商人弦高正準備到周京城去做生意,遇上他們,就用十二頭牛犒勞秦軍。秦軍驚慌而退,滅掉滑國返回。

晉國先軫說:「秦繆公不聽蹇叔的話,違反他民眾的心意,這可以攻擊。」欒枝說:「還沒有報答秦國對先君的恩德,就攻擊它,不可以。」先軫說:「秦國欺侮我們新君孤弱,討伐我們的同姓國家,還有什麼恩德可以圖報?」於是發兵攻打秦軍。晉襄公身穿黑色的喪服。

四月,在殽山打敗秦軍,俘虜秦軍的三個將領孟明視、西乞秫、白乙丙而歸。於是襄公身穿黑色的喪服安葬了文公。

文公的夫人是秦國女子,對襄公說:「秦國想得到他的三個將領並殺死他們。」襄公答應,遣他們回國。先軫聽到這個消息,對襄公說:「禍患從此產生了。」先軫急去追趕秦將。秦將渡黃河,已經在船上,見先軫來叩頭道謝,終於沒有再返回。

三年以後,秦國果然派孟明視領軍討伐晉國,報復殽山戰役時被打敗,攻佔晉國的汪邑以後撤退。

四年,秦繆公調動大軍討伐我晉國,渡過黃河,奪取了王官,在殽山為秦國陣亡的將士建陵墓後離去。晉軍恐懼,不敢出戰,就據城堅守。五年,晉軍攻打秦國。奪取新城,報復王官戰役。

六年,趙衰成子、欒貞子、咎季子犯、霍伯都去世,趙盾代替趙衰執政。

七年八月,襄公去世。太子夷皋年幼,晉國人因為多次罹難的緣故,想立年長的為國君。趙盾說:「立襄公的弟弟雍。他性好善良而且年長,先君又喜愛他;並且他和秦國親近,秦國原本是友好的鄰邦。立善良的人國家就穩固,服事年長的人就和順,侍奉先君喜愛的人就是孝順,結交舊好就安寧。」賈季說:「不如立他的弟弟樂。辰嬴曾受到兩位國君寵愛,擁立她的兒子,百姓一定安附。」趙盾說:「辰嬴的地位低賤,順序排在九個人以下,她的兒子有什麼威望!況且受兩位國君寵幸,這是淫亂。作為先君的兒子,不能投靠大國而出居在小國,這是孤立。母親荒淫,兒子孤立,沒有威望;陳國小而且距離遠,沒有後援。怎麼可以呢?」派士會到秦國迎接公子雍。賈季也派人到陳國召回公子樂。趙盾罷了賈季的官,因為他曾殺死太傅陽處父。十月,安葬襄公。十一月,賈季逃奔翟國。這一年,秦繆公也去世。

靈公元年四月,秦康公說:「從前文公回國時沒有護衛,所以發生了呂省、郤芮的禍患。」於是給公子雍很多護衛人員。太子的母親繆嬴抱著太子夜以繼日地在朝廷哭泣,說:「先君有什麼罪?他的繼承人有什麼罪?捨棄嫡子而另到國外去找君王,將把太子置於何地?」從朝廷出來,又抱著太子到趙盾家裡,叩頭說:「先君捧著這個孩子托付給你,說『這個孩子成材,我就是受了你的恩惠;不成村,我就怨恨你』。如今先君去世,他的話還在耳邊迴響,而你拋棄托付,為什麼?」趙盾和諸位大臣都顧忌繆嬴,並且害怕被誅殺,於是背棄所迎接的公子雍,擁立太子夷皋,這就是靈公。派兵抵抗秦國護送公子雍的軍隊。趙盾為將,前往阻擊秦軍,在令狐打敗秦軍。先蔑、隨會逃奔往秦國。秋天,齊國、宋國、衛國、鄭國、曹國、許國的國君,都和趙盾相會,在扈邑簽訂盟約,因為靈公剛剛即位的緣故。

四年,討伐秦國,奪取了少梁。秦國也奪取了晉國的荎邑。

六年,秦康公討伐晉國,奪取了羈馬。晉侯發怒,派趙盾、趙穿、郤缺攻擊秦軍,在河曲大戰,趙穿的功勞最大。

七年,晉國的六卿擔心隨會在秦國,經常會給晉國製造亂子,於是假讓魏壽餘背叛晉國投降秦國。秦國派隨會和魏壽餘會面,因而逮住隨會帶回晉國。

八年,周頃王去世,公卿爭權,所以不向諸侯報喪。晉國派趙盾率兵車八百乘平定周室內亂,擁立匡王。這一年,楚莊王剛即位。十二年,齊國人殺死他的國君懿公。

十四年,靈公已經成年,生活極度奢侈,大肆搜刮民財,用來雕繪宮牆,站在樓台上用彈弓射人,觀看百姓躲避彈丸取樂。廚師燉熊掌不熟,靈公發怒,殺死廚師,讓婦女抬著他的屍體丟棄。經過朝廷,趙盾、隨會先前屢次勸諫,靈公不聽,不久又看到死人的手,二人隨即前去進諫。隨會先諫,靈公不聽。靈公害怕他們,派麑去刺殺趙盾。趙盾家的門敞開著,居住節儉,麑退出來,歎息說:「殺死忠臣,違背君王的命令,罪過是一樣的。」於是碰樹撞死了。

起初,趙盾常常到首山打獵,看見桑樹下有一餓漢。餓漢,叫 瞇明。趙盾給他食物,只吃了一半。趙盾問他原因,回答說:「在外宦游三年了,不知道母親是否還活著,想留給母親。」趙盾讚賞他的孝心,又給添了一些飯和肉。不久,他做了晉靈公的廚師,趙盾不再知道。九月,晉靈公請趙盾飲酒,埋伏士卒,將攻殺趙盾。靈公的廚師 瞇明知道這件事,恐怕趙盾喝醉了不能起身,上前進言:「君王設宴賞賜大臣,乾杯三次,就可以罷休了。」想讓趙盾離開,趕在事發以前,不致於罹難。趙盾已經離去,靈公的伏兵還沒有會合,先放出名叫敖的惡狗,咬趙盾, 瞇明替趙盾擊殺惡狗。趙盾說:「丟棄人而用狗,雖然兇猛,有什麼用!」然而卻不知道 瞇明暗中報答他的恩德。不久,靈公指揮伏兵出外追趕趙盾, 瞇明反擊靈公的伏兵,伏兵不能前進,終於使趙盾脫險。趙盾問 瞇明救他的原因。 瞇明說:「我是桑樹下的餓漢。」趙盾詢問他的姓名,他不告訴。 瞇明也因此逃走了。

趙盾於是逃奔,但沒有離開晉國邊境。乙丑日,趙盾的同族弟弟將軍趙穿在桃園襲殺靈公,迎回趙盾。趙盾一向尊貴,頗得民心,靈公年少,奢侈無度,百姓不歸附,所以殺他比較容易。趙盾恢復了原職。晉國的太史董狐寫道「趙盾殺了他的國君」,在朝廷讓大家傳看。趙盾說:「殺靈公的是趙穿,我沒有罪。」太史說:「你是正卿,逃亡沒有出國境,回來不誅殺亂國的人,不是你是誰?」孔子聽到這件事,說:「董狐,是古代的好史官,記事書法不隱瞞罪責。趙宣子,是個好大夫,為了遵守書法承受惡名。可惜啊,如果當時他逃出國境,就可以免除殺害國君的惡名了。」

趙盾派趙穿到周京城迎接襄公的弟弟黑臀,立為晉君,這就是成公。

成公,是文公的小兒子,他母親是周室的女兒。壬申日,到武宮朝拜。

成公元年,賜趙氏為公族大夫。討伐鄭國,因為鄭國背叛晉國的緣故。三年,鄭伯剛即位,鄭國歸附晉國背叛了楚國。楚王發怒,討伐鄭國,晉國發兵前去救助。

六年,討伐秦國,俘虜了秦國的將軍赤。

七年,成公和楚莊王爭強,在扈邑會集諸侯。陳國畏懼楚國,不敢赴會。晉國派中行桓子討伐陳國,趁機援救鄭國,和楚軍交戰,打敗楚軍。這一年,成公去世,兒子景公據繼位。

景公元年春天,陳國大夫夏征舒殺死他的國君靈公。二年,楚莊王討伐陳國,誅殺夏征舒。

三年,楚莊王圍攻鄭國,鄭國向晉國告急求援。晉國派荀林父統率中軍。隨會統率上軍,趙朔統率下軍,郤克、欒書、先鄃、韓厥、鞏朔輔佐他們。六月,到達黃河,聽說楚國已經迫使鄭國投降,鄭君赤膊和楚莊王簽訂盟約,楚軍已經退走,荀林父想領兵回國。先鄃說:「總的目的是來救鄭國。不到達不行,以免將帥離心。」終於渡過黃河。楚國已經迫使鄭國降服,想到黃河飲馬以顯示威名,而後撤軍。楚軍和晉軍大戰。鄭國新近歸附於楚國,害怕它,反而幫助楚軍攻打晉軍。晉軍戰敗,奔走到黃河,爭奪渡船,船上被砍掉的手指很多。楚軍俘獲晉國將領智鄑。回國後,荀林父說:「我是督軍主將,軍隊戰敗,應當受懲罰,請求死罪。」景公想答應他。隨會說:「以前文公和楚軍在城濮交戰,楚成王回國後殺死子玉,文公才歡喜。如今楚軍打敗我軍,我又誅殺大將,是幫助楚國殺仇敵啊。」於是才罷休。

四年,先鄃因為首先建議而使晉軍在黃河打了敗仗,害怕被殺,就逃往翟國,和翟國謀劃攻打晉國。晉國發覺,就滅了先鄃的宗族。先鄃,是先軫的兒子。

五年,討伐鄭國,因為它幫助楚國的緣故。這時候楚莊王強盛,因此在黃河邊挫敗了晉軍。

六年,楚國討伐宋國,宋國向晉國告急,晉國想援救它,伯宗謀議說:「楚國,上天正開拓它,不可阻擋。」於是派解揚詐稱救宋,鄭國人逮住解揚送給楚軍,楚軍重金賄賂他,叫他到宋國說反話,讓宋國趕快投降。解揚假裝許諾,終於傳遞了晉君的話。楚軍想殺死他,有人進諫,楚軍才放解揚回國。

七年,晉國派遣隨會滅掉赤狄。

八年,派郤克出使齊國,齊頃公的母親從樓上觀看並譏笑他。所以發笑的原因,是郤克駝背,魯國的使者是瘸子,衛國的使者一隻眼,所以齊國也派同樣是殘疾的人引導客人。郤克發怒,回國到黃河邊上發誓說:「不向齊國報仇雪恥,河神看得見!」回到晉國後,郤克向晉君請求,想討伐齊國。景公問明原因,說:「你個人的怨仇,怎麼值得用來煩擾國家呢?」沒有答應他。魏文子年老請求退休,推薦郤克,郤克掌執了國家大政。

九年,楚莊王去世。晉國討伐齊國,齊國派太子強到晉國做人質,晉國罷兵。

十一年春天,齊國討伐魯國,奪取隆邑。魯國向衛國告急,衛國和魯國都通過郤克向晉君告急。晉國就派郤克、欒書、韓厥率兵車八百乘,和魯國、衛國共同討伐齊國。夏天,和齊頃公在鞍地交戰,打傷並圍困了頃公。頃公於是和他的衛士交換位置,下車去飲水,因此脫身逃走。齊軍敗退,晉軍追擊敗軍直到齊國都城。齊頃公奉獻國寶請求講和,晉國不答應。郤克說:「一定要得到蕭桐叔子做人質。」齊國使臣說:「蕭桐叔子,是頃公的母親,頃公的母親如同晉君的母親,怎麼一定要得到她?你們太不講道義了,請再次決戰。」晉國才答應與齊國講和,然後離去。

楚申公巫臣盜娶夏姬逃到晉國,晉君封他為邢邑大夫。

十二年冬天,齊頃公到晉國來,想給晉景公上尊號為王,景公推辭不敢接受。晉國開始建立六軍,韓厥、鞏朔、趙穿、荀騅、趙括、趙旃都被封為卿。智鄑從楚國回來。

十三年,魯成公朝拜晉君,晉君對他不尊敬,魯成公發怒,離去,背叛了晉國。晉國討伐鄭國,攻佔鄗邑。

十四年,梁山崩塌,晉景公詢問伯宗,伯宗認為不足為怪。

十六年,楚將子反怨恨巫臣,誅滅了他的宗族。巫臣憤怒,給子反寫信說:「一定要讓你疲於奔命!」於是請求出使吳國,讓他兒子做吳國的行人,教吳軍乘車打仗的方法。吳國和晉國開始交往,相約共同討伐楚國。

十七年,誅殺趙同、趙括,滅了他們的宗族。韓厥說:「趙衰、趙盾的功勞難道可以忘記嗎?為什麼斷絕他們的祭祀!」於是晉君又讓趙氏的庶子趙武作為趙氏的後代,重新給他封邑。

十九年夏天,景公病,立他的太子壽曼為國君,這就是厲公。一個多月後,景公去世。

厲公元年,剛即位,想與諸侯和好,與秦桓公夾著黃河會盟。回國,秦國背叛盟約,和翟國謀劃討伐晉國。

三年,派呂相譴責秦國,因而和諸侯討伐秦國,行至涇水,在麻隧打敗秦軍,俘虜它的將領成差。

五年,三郤讒毀伯宗,厲公殺伯宗。伯宗因為喜好直諫,遭此殺身大禍,國人因此不親附厲公。

六年春天,鄭國背叛晉國和楚國結盟,晉君發怒。欒書說:「不能在我們這一代失掉諸侯。」於是發兵。厲公親自率軍,五月,渡過黃河。聽說楚兵來救鄭國,範文子請求厲公想撤退。郤至說:「發兵誅討叛逆,看見強敵就躲避,沒辦法對諸侯發號施令。」就和楚軍交戰。癸巳日,晉軍射中楚共王的眼睛,楚軍在鄢陵被打敗。子反收拾殘兵,安撫整頓,想再戰,晉軍憂慮。楚共王召喚子反,他的侍奉人豎陽偲進酒,子反喝醉了,不能去拜見共王。共王發怒,譴責子反,子反自殺。楚共王就率軍回去。晉國從此威震諸侯,想號令天下,企求做霸主。

厲公有很多寵妾,回國後,想把所有的大夫免職,任用各個寵妾的兄弟。有個寵妾的哥哥叫胥童,曾和郤至有怨仇,等到欒書又抱怨郤至不採納他的計謀而竟然打敗了楚軍,就派人暗中向楚王謝罪。楚王派人來詐騙厲公說:「鄢陵這一戰,實際是郤至召楚國來的。他想作亂,接公子周回國繼位,恰巧盟國沒有到,所以事沒有成功。」厲公把話告訴欒書,欒書說:「大概有這個事啊!希望你派人到周京師暗訪一下。」厲公果然派郤至到周京師。欒書又安排公子周會見郤至,郤至不知道是被人出賣。厲公暗中考察他,信以為真,於是怨恨郤至,想殺死他。

八年,厲公外出打獵,和姬妾飲酒,郤至殺豬奉獻,被宦官孟張奪去,郤至射殺宦官孟張。厲公發怒,說:「季子欺負我!」厲公將要殺三郤,還沒有行動。郤錡想先攻厲公,說:「我雖然也許會死,厲公也必然受到創傷。」郤至說:「忠信者,不反叛君王;智慧者,不危害百姓;勇敢者,不發動叛亂。失掉這三項修養,誰肯隨從我?我死了算啦!」十二月壬午日,厲公派胥童率領八百士兵偷襲,攻殺三郤。胥童因而趁機在朝廷劫持欒書、中行偃,說:「不殺他們兩個,禍患一定殃及你。」厲公說:「一個早上殺掉三卿,我不忍心再殺人了。」胥童回答說:「別人將忍心謀害你。」厲公不聽,反而向欒書等道歉,並說明只是懲治郤氏的罪過:「大夫恢復職位。」欒書、中行偃叩頭謝說:「慶幸啊!慶幸啊!」厲公任命胥童為卿。閏月乙卯日,厲公到匠驪氏家遊玩,欒書、中行偃利用他們的黨徒襲擊逮捕厲公,囚禁起來,殺死胥童,派人到周京師迎接公子周回國,立為晉君,這就是悼公。

悼公元年正月庚申日,欒書、中行偃殺死厲公,用一輛車埋葬他。厲公被囚禁六天,死後十天是庚午日。智䓨迎接公子周回來,到絳城,殺雞和大夫訂立盟約擁立他,這就是悼公。辛巳日,公子周到武宮朝拜。二月乙酉日,正式即位。

悼公周,他祖父名捷,是晉襄公的小兒子,沒有繼位,號稱桓叔,桓叔最受寵愛。桓叔生了惠伯談,談生了悼公周。周即位時,十四歲了。悼公說:「祖父、父親都沒有能即君位,避難到周京師,客死在那裡。我知道自己疏遠,沒有希望當國君。如今大夫們不忘文公、襄公的意思,施惠擁立桓叔的後代,幸賴宗廟和大夫們的威靈,得以承奉晉國的宗廟祭祀,怎敢不兢兢業業呢?大夫們也應該輔佐我!」於是驅逐不盡臣職的七人,重修祖宗舊業,施德惠於百姓,撫恤重用追隨文公的功臣後代。秋天,討伐鄭國,鄭軍敗退,就到達陳國。

三年,晉國會合諸侯。悼公向群臣詢問可以重用的人,祁傒推舉解狐。解狐,是祁傒的仇人。悼公再問,祁傒推舉他的兒子祁午。君子說:「祁傒可說是不偏不私了!推舉外人不避棄仇敵,推舉內親不埋沒兒子。」正當會集諸侯時,悼公的弟弟楊干擾亂了軍陣,魏絳處死楊干的御僕。悼公發怒,有人勸說悼公,悼公終於認識到魏絳的賢能,任命他主持政務,派他去安撫戎族,戎族大大親附。

十一年,悼公說:「自從我任用魏絳,九次會合諸侯,安撫戎、翟兩族,都是魏子出的力啊。」賞賜給他樂隊,三次推讓才接受下來。冬天,秦國奪取我晉國的櫟邑。

十四年,晉君派六卿率領諸侯討伐秦國,渡過涇水,大敗秦軍,一直打到蒶林才撤回。

十五年,悼公向師曠詢問治國的道理。師曠說:「只有仁義是根本。」冬天,悼公去世,兒子平公彪繼位。

平公元年,討伐齊國,齊靈公和晉軍在靡下交戰,齊軍敗退。晏嬰說:「君王也沒有勇氣,為什麼不留下繼續戰鬥,就退走了!」晉軍追擊,就包圍了齊國的都城臨菑,放火全部燒燬外城的房屋,屠殺了外城的百姓。晉軍東到膠水,南到沂水,齊國都據城防守,晉國才帶領軍隊返回。

六年,魯襄公朝拜晉君。晉國的欒逞有罪,逃亡到齊國。八年,齊莊公暗中派遣欒逞回到曲沃,並派軍隊跟隨他。齊軍進至太行山,欒逞從曲沃內造反,偷襲絳城。絳城沒有戒備,平公想自殺,范獻子勸阻平公,率領自己的家兵襲擊欒逞,欒逞敗退逃到曲沃。曲沃的兵民圍攻欒逞,欒逞敗死,就滅了欒氏的家族。欒逞,是欒書的孫子。他進入絳城的時候,曾和魏氏謀劃。齊莊公聽說欒逞敗死,就回轉,奪取晉國的朝歌離去,用來報復臨菑那次戰役。

十年,齊國崔杼殺害他的國君莊公。晉國趁齊國內亂,討伐齊國,並在高唐打敗齊國軍隊後離去,報復太行那次戰役。

十四年,吳國延陵季子出使來到晉國,和趙文子、韓宣子、魏獻子交談,說:「晉國的政治,最終要歸給這三家了。」

十九年,齊國派晏嬰到晉國,和叔向交談。叔向說:「晉國,現在到末世了。君王搜刮賦稅,建築樓台池塘而不顧國政,政治大權被私家把持,國家難道可以長久嗎?」晏嬰認為說得很對。

二十二年,討伐燕國。二十六年,平公死去,兒子昭公夷繼位。

昭公在位六年死去。這時六卿強大,晉國公室更加微弱。昭公的兒子頃公去疾繼位。

頃公六年,周景王逝世,王子爭奪王位。晉國六卿平定周王室的內亂,擁立敬王。

九年,魯國季氏驅逐他的國君昭公,昭公居住在晉國的乾侯。

十一年,衛國、宋國派遣使臣請求晉國護送魯昭公回國。季平子暗中賄賂范獻子,范獻子接受賄賂,於是對晉君說:「季氏沒有犯罪。」結果沒有護送魯君回國。

十二年,晉國宗族祁傒的孫子、叔向的兒子在晉君面前相互誹謗。六卿想削弱晉室,於是就用刑法滅了他們的家族,把他們的封邑分成十縣,各讓自己的兒子去做大夫。晉國公室更加衰弱,六卿都很強大。

十四年,頃公死去,兒子定公午繼位。

定公十一年,魯國陽虎投奔到晉國,趙鞅簡子收留了他。

十二年,孔子攝理魯國的丞相職務。

十五年,趙鞅讓邯鄲大夫午把衛國進貢的五百戶還給他以後遷到晉陽去,大夫午答應了又背信,趙鞅想殺午,午和中行寅、范吉射是親戚,就聯合進攻趙鞅,趙鞅退保晉陽。晉定公圍攻晉陽。荀櫟、韓不信、魏侈和范吉射、中行寅有仇,就調兵討伐范吉射、中行寅。范吉射、中行寅反叛,晉君攻打他們,打敗了范吉射、中行寅。范吉射、中行寅退到朝歌,據城堅守,韓不信、魏侈替趙鞅向晉君謝罪,於是晉君赦免趙鞅,恢復了他的職位。

二十二年,晉國打敗范吉射、中行寅,他們二人逃奔到了齊國。

三十年,定公和吳王夫差在黃池相會,爭當盟主,當時趙鞅隨從,終於使吳國當了盟主。

三十一年,齊國田常殺死他的國君簡公,擁立簡公的弟弟驁為平公。三十三年,孔子去世。

三十七年,定公去世,兒子出公鑿繼位。

出公十七年,知伯和趙、韓、魏三家瓜分范吉射、中行寅的土地作為自己的私邑。出公發怒,告訴齊國、魯國,想靠他們討伐四卿。四卿恐懼,於是反而攻打出公。出公奔逃去齊國,死在路上,所以知伯就擁立昭公的曾孫驕為晉君,這就是哀公。

哀公的祖父雍,是晉昭公的小兒子,號稱戴子。戴子生了忌。忌和知伯友善,死得早,所以知伯想完全吞併晉國,但還不敢,就擁立忌的兒子驕為國君。正當這個時候,晉國的政治措施完全由知伯決定,晉哀公對他不能有任何限制。知伯就佔有了范吉射、中行寅的土地,最強大。

哀公四年,趙襄子、韓康子、魏桓子共同殺死知伯,完全併吞了他的土地。

十八年,哀公去世,兒子幽公柳繼位。

幽公的時候,晉君由於害怕,反而朝拜韓、趙、魏的君王。晉室只有絳和曲沃,其餘的國土都歸韓、趙、魏三晉所有。

十五年,魏文侯剛即位。十八年,幽公姦淫婦女,夜間私自走出城中,盜賊殺死了幽公。魏文侯率軍平定晉國的動亂,擁立幽公的兒子止,這就是烈公。

烈公十九年,周威烈王賜封趙國、韓國、魏國,都命為諸侯。

二十七年,烈公死去,兒子孝公頎繼位。孝公九年,魏武侯剛即位,偷襲趙國的邯鄲,沒有獲勝就撤兵離去。十七年,孝公去世,兒子靜公俱酒繼位。這一年,是齊威王元年。

靜公二年,魏武侯、韓哀侯、趙敬侯滅亡晉國以後把它的土地瓜分成三塊。靜公被貶為平民,晉國的祭祀從此斷絕。

太史公說:晉文公,是古代所說的賢明君主,流亡居住在國外十九年,極度坎坷困苦,等到即位後論功行賞,尚且遺忘了介子推,何況驕奢淫佚的君主呢?靈公既被殺害,這以後成公、景公達到了嚴厲程度,到厲公時,更加苛刻,大夫們害怕被誅殺,禍亂迭起。悼公以後,一天天衰微,六卿專有政權。所以國君駕馭他的臣下,本來就不容易呀!

《白話史記》