李准
熊誠、金海濤、陳玉春同志所著長篇小說《孔雀東南飛》,是與東漢末年長篇敘事詩《孔雀東南飛》為基礎而創作完成的,算是古典文學名著的改編之作。通讀全部書稿,我以為長篇小說《孔雀東南飛》,在原著與改編、史實與虛構的關係上是做得比較好的,主要表現在於:
一是時代背景設定是東漢末年獻帝時期,故事發生地點是廬江府,與原詩完全一致。
二是原詩中的三個主要人物劉蘭芝、焦仲卿、焦母也是小說中的主要人物,而且其基本定位、命運走向忠於原詩。小說中的重要人物香草、劉兄、劉父、劉母、秦羅敷都是原詩中寫到的,其基本走向大致與原詩相符。
三是基本主題和價值導向與原詩一致:反封建、反強權、反見利忘義,謳歌美好愛情與婚姻自由。
四是保持了原詩的悲劇定位和具有浪漫色彩的抒情性。
五是在忠於原著的基礎上,以現代人文關懷和人性追求照亮全書,對當今人性自由發展、高尚道德追求和構建和諧社會有現實啟示意義。
六是強化了人物性格對比和矛盾衝突,增寫了許多生動情節,特別是增寫了劉蘭芝、焦仲卿、秦羅敷的情感三角關係,增寫了趙子陵與香草的情愛描寫(與劉、焦一對成對比),增寫了高主簿、劉蘭生的反動作情節,不但豐富了小說的內容,而且使整個敘事充滿懸念和張力,好看而又感人。
七是箜篌和琴運用得好。百鳥合鳴貫穿兩頭,妙。
八是劉蘭芝以血繡孔雀,具有積極的生命意味和象徵作用。
所以,作為一部根據古典名著改編的長篇小說,我以為從總體上講是成功的、流暢的、好看的、感人的。這部長篇小說,為把我國古代著名敘事詩改編為長篇小說,(或改編成電視連續劇)做出了一次很好的嘗試。
如果能夠把劉蘭芝的反抗性格(或者是叛逆的性格)表現得更加充分一些,把秦羅敷美麗動人產生的社會影響寫得更具體一些,把當時的社會習俗和人文知識表現得更充分一些,這部小說讀起來就更具有吸引力。
2007年6月6日
(李准同志:著名文藝評論家、影視專家、重大革命和歷史題材影視創作領導小組副組長、原中宣部藝術局局長、原中國文聯副主席。)