第二十卷 《心經譯寫》

今譯《心經》,頗為不易;要讓大量普通讀者都能讀懂,更是艱難。今譯,是譯而不釋,也就是只能將深奧的佛理滲透在淺顯的現代詞語中而又簡潔無纏,這是本書的努力。書中《寫經修行》一文,是對《心經》的切身感悟。此外,本書還收錄了作者研究佛教與中國文化關係的論文。作者對《心經》恭錄過很多版本,本書集中了普陀山刻本、寶華山刻本和雅昌刻本三種。其中作者對刻於寶華山的草書文本更為滿意。普陀山和寶華山都是著名佛教聖地,有緣把手抄的《心經》鐫刻於這樣的聖地,是一件大事。

《君子之道》