第32章

芝加哥警方被迫在媒體的閃電戰式的襲擊中工作,每晚的新聞中都有下一個月圓日的日期倒計牌。還有十一天。

芝加哥的居民很恐慌。

與此同時,本來已經該下院線的恐怖電影上座率開始回升瞭。迷惑和恐懼。有“牙仙”字樣的T恤衫風靡瞭朋克搖滾樂市場後,制衣商又出瞭一個新款,上面寫著“紅龍是一夜情”。兩款T恤衫的銷售平分秋色。

傑克·克勞福德隻得在葬禮的新聞發佈會上親自出馬,同警察局的官員一起亮相。他得到上面指示要讓聯邦調查局在這個案子中的行動更為人知;他可沒讓更多人聽到,因為他在會上沒發言。

當耗費大量人力的警察局調查找不到新目標可以繼續的時候,他們就轉向原先調查過的地點,在同一個地點反反復復地調查。

無論格雷厄姆去哪裡都會發現偵探、攝像機、匆匆忙忙的穿制服的人群,還有沒完沒瞭播報的收音機。

克勞福德傍晚從新聞發佈會上生瞭一肚子氣回來,發現格雷厄姆在一間安靜的沒人用的陪審團休息室裡,它位於聯邦政府檢察官辦公室上面的一個樓層。

柔和的燈光低低地照在綠色毛氈鋪的桌子上,上面有格雷厄姆散開的文件和照片。他脫掉外衣,解開領帶,癱在椅子裡,雙眼凝視著兩張照片。利茲傢的鑲框照片立在他面前,葡萄酒瓶旁立著的寫字板上夾著一張照片,是雅各比一傢人的。

格雷厄姆的照片讓克勞福德想起拳擊手的可以折疊的神龕。他們無論到哪個酒店房間都能將神龕隨意打開擺放。沒有勞厄茲的照片。他懷疑格雷厄姆根本沒有考慮勞厄茲的案情。現在這個節骨眼上他和格雷厄姆之間不能有隔閡。

“這裡像個臺球場。”克勞福德說。

“你把他們都擺平瞭?”格雷厄姆臉色蒼白卻很清醒。他手裡握著一品脫的橙汁。

“真他媽的,”克勞福德咣當一聲坐在一把椅子裡,“在那思考問題,簡直像在火車上撒尿一樣難。”

“有什麼新聞嗎?”

“局長被一個問題問得直冒汗,被電視臺拍到撓他的睪丸。這是我看到的惟一值得註意的事。你要是不信就看六點和十一點的電視新聞。”

“喝點橙汁嗎?”

“還不如讓我吞鐵絲網呢。”

“好。我得再來點。”格雷厄姆拉長瞭臉。他的雙眼太明亮瞭。“汽油查得怎麼樣瞭?”

“上帝保佑麗薩·雷克吧。在泛芝加哥地區有四十一個瑟伍克直銷加油站。歐斯伯恩組長的小夥子們擁進所有站點,檢查開面包車和貨車購買瓶裝汽油的人。目前還沒發現什麼,不過他們還沒查完所有的班次。瑟伍克還有另外一百八十六個分站——分佈在八個州。我們已經向各管轄地區通報並尋求協作瞭,得查一陣子瞭。要是上帝愛我的話,就讓他用信用卡付賬。還是有一些機會的。”

“要是他自己會搗鼓虹吸管,你的想象就泡湯瞭。”

“我請局長別說任何類似‘牙仙’也許在這個地區附近居住的話,這兒的人已經夠害怕的瞭。要是他這樣說出去,今晚上醉鬼們回傢的時候,這地方的槍響一定像在朝鮮半島一樣。”

“你還是覺得他在附近?”

“你不這樣認為嗎?從這兒可以推斷的,威爾。”他拿起勞厄茲的驗屍報告半戴著眼鏡瞥著看。

“他腦袋上的淤傷比嘴上的傷要晚一些,晚大概五到八個小時,具體他們不能肯定。看這裡,嘴傷比他們把勞厄茲送到醫院的時間晚幾個小時。嘴唇雖然也被燒焦瞭,但從嘴巴上的傷口可以檢查出來。有滯留的氯仿在他的……見鬼,在他的呼吸的某個地方吧。你認為‘牙仙”咬他的時候他昏迷著嗎?”

“不,他一定會讓他清醒的。”

“我也這麼想。好,他拍瞭一下勞厄茲的腦袋就把他帶走瞭——那是在車庫裡。他必須用氯仿讓他安靜,直到把他帶到一個不會有人註意的地方。在咬完他以後的幾個小時之內又把他帶回來。”

“他可以就在他的面包車的車廂裡幹所有的這一切,把車停在某個地方。”格雷厄姆說。

克勞福德在鼻子邊上做著按摩,說出話來有擴音器的效果。“你忘瞭輪椅上的輪子。貝弗莉發現瞭兩種地毯的絨毛,羊毛的和化纖的。化纖毯可能在面包車裡原來就有,可誰會在面包車裡鋪羊毛毯呢?在能出租的地方你見過多少條羊毛毯?很少吧?羊毛毯隻會在傢裡用,威爾。而且椅子上的塵土和黴菌證明椅子保存的地方是個暗處,一個落滿灰塵的地窖。”

“也許吧。”

“現在你來看這個。”克勞福德從公文包裡抽出一張蘭德·瑪納裡公路地圖冊。他在《美國公路裡程與行車速度》地圖上畫瞭個圈。“弗雷迪死亡大概有十五個小時多一點的時間瞭,他受的傷比這個時間還要長。我來做幾個假定。我不喜歡假定,但是……你笑什麼?”

“我想起你在昆蒂科做實地演練的時候——當一個學員告訴你他假定什麼的時候。”

“我不記得瞭。來看這個——”

“你讓他在黑板上寫‘假定’這個詞,然後你拿起粉筆開始在詞下面畫線,又沖著他的臉嚷:‘當你假定的時候,你在把我們倆當傻子。’我記得是這樣。”

“他欠在屁股上挨踹一腳來清醒清醒。現在聽我說,如果我們推斷他周二下午在芝加哥市區與勞厄茲一起出瞭城,在抓到勞厄茲的地方玩弄瞭一會兒,然後他開車回來。他不可能跑到離芝加哥車程超過六小時的地方。好,這個環繞芝加哥的圈裡就是六個小時開車的距離。看,這個范圍的形狀不是正圓,因為有些路段行駛速度比另一些路段快。”

“也許他就待在這裡。”

“是有可能,可這是他所能到的最遠的地方。”

“這麼說你把范圍縮小到芝加哥,或者在一個包括密爾沃基、麥迪遜、迪比克、聖路易斯、印第安那城、辛辛那提、托萊多和底特律的區域,這還不是所有的。”

“比這要小。我們知道他看到《國民閑話報》的時候非常早,大概在周一晚上。”

“他也有可能在芝加哥幹的。”

“我知道。可是隻要在芝加哥以外的地方,有很多地區都不可能在周一晚上有報紙。這是《國民閑話報》發行部提供的一份單子——報紙在周一晚空運或公路運輸到達的地區。你看,這樣就隻留下瞭密爾沃基、聖路易斯、印第安那城、辛辛那提和底特律。他們把報紙運到機場和大概九十傢晝夜書報亭,不包括芝加哥的賣報點。我請當地辦事處的人在查。也許會有一個賣報的能回憶起在周一晚上買《國民閑話報》的一個古怪的顧客。”

“也許。這是個很漂亮的進展,傑克。”

很顯然他根本心不在焉。

換一個普通的聯邦調查員,克勞福德會威脅讓他終身在阿留申群島供職以示警戒。可是面對格雷厄姆,他卻說:“我弟弟下午打來電話,說莫莉離開瞭他的住所。”

“是的。”

“一個安全的地方,是嗎?”

格雷厄姆知道克勞福德很清楚她在哪裡。

“威利的祖父母傢。”

“哦,見到小孫子他們會很高興的。”克勞福德等待著。

格雷厄姆還是沒有回應。

“一切都正常,我希望。”

“我在工作,傑克,別操心瞭。她隻不過是待在那裡覺得害怕。”

格雷厄姆扒拉開一堆葬禮上拍的照片,準備從下面拎出一個系著繩的包裹。

“那是什麼?”

“從拜倫·麥特卡夫那裡來的,雅各比傢的律師。佈賴恩·吉利爾給我轉來的。沒事。”

“等會兒,讓我看看。”克勞福德用他滿是汗毛的手指翻著包裹,直到他看到S.F.的簽章。“桑泊·菲德力·安奈沃斯,聯邦調查局爆炸物品科科長證明這包裹已經用熒光鏡檢查過瞭。”

“總是檢查,總在別人檢查過以後還要自己查一遍。”

“我從來都要自己查的,傑克。”

“是切斯特給你的嗎?”

“對。”

“他給你之前讓你看這個章瞭嗎?”

“他先看過然後給的我。”

格雷厄姆剪開瞭繩子。“這是有關雅各比傢房子遺囑檢驗的所有文件的副本,我讓麥特卡夫寄給我的——我們可以在利茲傢的材料來瞭以後和它做個比較。”

“我們有個律師專門做這些事。”

“我需要看看這些。我不瞭解雅各比一傢,傑克。他們也剛到鎮上。我去伯明翰的時候已經晚瞭一個月,相關的信息已經散佚。我對利茲一傢有感覺,對雅各比一傢卻沒有,我需要瞭解他們,想找他們在底特律的朋友談話,還需要在伯明翰再待些日子。”

“我這裡需要你。”

“聽我說,他讓勞厄茲遭難完全是為瞭泄憤。是我們和勞厄茲把他激怒瞭。‘牙仙’與勞厄茲惟一的關聯是我們造的。勞厄茲的案情裡有一點可以利用的線索,警察們已經在跟蹤瞭。勞厄茲對他隻不過是個眼中釘,而利茲傢和雅各比傢才是他的真正需求。我們必須找出他們兩傢的共同點。要是我們能抓到他的話,這是惟一的方式。”

“所以你在這裡用到瞭雅各比的資料。”克勞福德說,“你在找什麼?什麼樣的線索?”

“任何該死的線索,傑克,現在手頭上的,一個醫療方面的假設。”格雷厄姆從包裹裡拿出美國國稅局房產稅的表格。“勞厄茲被捆在輪椅上,與醫療有關。沃拉蕊·利茲在死前的六月份做過外科手術——記得她的日記嗎?她乳腺裡有一個良性腫瘤,又與醫療有關。我在想雅各比太太是不是也做過手術。”

“我不記得在驗屍報告裡有手術方面的記錄。”

“沒有,可也許是在外表看不出來的部位。她的病史資料分散在底特律和伯明翰兩個城市,也許某些東西在中間遺失瞭。如果她做過手術,應該有扣款申請或者保險索賠。”

“一個流動的護理員,你覺得?在兩個地方都工作過——底特律(或伯明翰)和亞特蘭大?”

“要是你在精神病院待過,就能很容易地學會日常操作。你可以當個護理,出院的時候就能幹這行瞭。”格雷厄姆說。

“想吃晚飯嗎?”

“等一會兒再吃,吃完後我的腦子就遲鈍瞭。”

他準備離開。在光線昏暗的門口克勞福德回頭看瞭看格雷厄姆。他不喜歡看到的這幕情景。格雷厄姆在伏案仔細研究,在面前燈光的映照下,他臉上的凹陷更明顯瞭。死者從照片裡盯著他看。這房間裡彌漫著絕望的氣息。

對破案來說,把格雷厄姆重新派到外面去會不會更好?克勞福德不忍心看他在屋子裡苦熬著但什麼結果也得不出來。可要是他真能看出線索呢?

克勞福德優秀的管理直覺裡沒有仁慈。直覺告訴他可以放手讓格雷厄姆去幹。

《紅龍》