第10節

洛維告訴他們,事情就像《湯姆索亞歷險記》裡湯姆和貝克在山洞裡迷路的那一段,隻是湯姆和貝克最終活著走出瞭山洞,而傑米遜傢的兩個雙胞胎,他們當時才十一歲,卻永遠沒能活著走出來,就連進去營救他們的人也沒能活著走出來,馬裡斯維爾洞奪走瞭他們所有人的命。

“你大伯哥的黃金貴賓犬生意失敗後就在那裡找瞭工作?”拉夫問。

洛維點點頭,“他曾經在那裡探索過,不是在公共區域那一塊,而是在亞希加那一側,所以當他申請導遊的職位時,立刻就被聘用瞭。他和其他的導遊帶團體遊客進到裡面去過十幾次,那裡是全得克薩斯州最大的洞穴,但最受遊客歡迎,是人們真正想看的主洞穴。沒錯,那是個相當不錯的地方,像個大教堂一樣,他們管它叫‘聲音之堂’,之所以這麼叫,是因為它具有音響效果。其中一名導遊會站在洞底,下面四五百英尺的地方,然後低聲念誦效忠誓詞,而站在洞頂的人們能夠清楚地聽到每一個字。回聲似乎會永遠回蕩,而且,洞壁上有印第安人的畫,我忘瞭那個詞叫什麼——”

“壁畫。”尤尼爾說。

“對,就是它。你進去的時候拿一盞煤油燈,那樣就能看見那些壁畫瞭,或者你抬頭看從頭頂上垂下來的鐘乳石,它們就畫在上面。那裡有一個螺旋形鐵樓梯,一直通到洞底,有大概四百多級臺階,一圈一圈又一圈的。我毫不懷疑,它現在還在那裡呢,雖然現在我什麼也不會信瞭,那兒下面很潮濕,鐵都生銹瞭,我隻走過一次那個螺旋樓梯,讓我暈得要死,我跟大多數人一樣,甚至都沒敢抬頭看那些鐘乳石。你知道,我是乘電梯回到洞頂的,走下去是一回事,但隻有真正的傻瓜才會在不用爬上去的時候還往上爬四百多級臺階呢!”

“洞底有兩三百碼寬,那裡安裝瞭彩燈來凸顯那些石頭上的所有礦物紋理,那裡還有一個小吃店。洞底總共有六到八條通道可供探索,每條通道都有一個名字,我記不全瞭,但有一條‘納瓦霍藝術長廊’,那裡有更多的壁畫,還有‘魔鬼滑梯’、‘蛇腹’等通道,你在那裡隻能彎著腰甚至爬行。你能想象得到嗎?”

“噢噢!能。”霍莉說。

“那些是主要的通道,從它們之中還有更多分支岔路,但都被封閉起來瞭,因為馬裡斯維爾洞不是單單一個洞,而是十幾個洞,一個套著一個,有些永遠探索不到盡頭。”

“很容易迷路。”亞力克說。

“你說對瞭,那事兒就發生瞭。從蛇腹那條通道岔出瞭兩三個洞口,既沒有用木板封住,也沒有用柵欄擋住,因為人們認為它們太小瞭,不用擔心。”

“隻是它們對於那兩個雙胞胎來說並不小。”拉夫猜道。

“一點兒都沒錯,先生,你說到點子上瞭。卡爾·傑米遜和卡爾文·傑米遜那兩個一個模子刻出來的麻煩精肯定是發現瞭,他們跟著大隊人一起進瞭蛇腹,在隊尾跟著他們爸媽,但等大傢出來的時候大人發現他們傢的兩個孩子並沒有跟在身後。他們的父母……哦,不用我告訴你他們的反應,對吧?我的大伯哥不是傑米遜傢庭所在的那組遊客的導遊,但他去救援瞭,我猜,他帶領著救援隊,雖然我也沒法知道事實到底是怎麼樣。”

“他的兒子們也是救援隊成員?”霍伊問道,“克勞德的堂哥?”

“是的,先生,那兩個孩子在馬裡斯維爾洞做兼職,他們一聽到消息就立刻趕過去瞭。很多人都過去瞭,因為消息不脛而走,傳得沸沸揚揚。一開始看起來不會有什麼問題,搜救人員在蛇腹的所有洞口都能夠聽到那對雙胞胎發出的叫聲,他們準確地知道那兩個孩子是從哪個口進去的,因為當一名導遊拿著手電筒往裡照時,他們看到瞭傑米遜先生給其中一個孩子在禮品店買的一個小塑料亞希加酋長玩偶,那肯定是他往裡爬的時候從褲子口袋裡掉出來的。就像我說的,他們能夠聽見孩子們在裡面叫,但是沒有一個大人能夠鉆進那個小洞,他們連玩具都夠不到。他們對著洞裡大喊,讓兩個孩子順著他們的聲音爬過來,如果沒有轉身的空間,就向後退。救援隊用手電往洞裡照,起初聽起來好像那兩個孩子離得越來越近瞭,但後來他們的聲音開始變得越來越小,越來越小,直到最後完全消失瞭。要我說,他們從一開始離洞口就不近。”

“都是回聲效果搞的鬼。”尤尼爾說。

“是的,先生。所以後來羅傑說他們可以繞道亞希加那邊,他之前在那邊探索過,很瞭解那邊的地形。他們一到達那邊之後,就再次聽到瞭兩個孩子的聲音,聽得一清二楚,是孩子們的哭喊聲,於是他們從設備間拿瞭繩索和手電,進入裡面去把他們救出來。那看起來似乎是沒有問題的,但結果卻恰恰相反,他們也搭上瞭自己的性命。”

“發生瞭什麼事?”尤尼爾問道,“你知道嗎?有人知道嗎?”

“嗯,就像我跟你講的一樣,那個地方就是個該死的迷宮。他們留下一個人來放繩索,那個人是伊夫·佈林克利。後來不久他就離開瞭,去瞭奧斯汀,他的心碎瞭,但是……至少他還活著,還能夠重見天日。而其餘那些人……”洛維說著嘆瞭口氣,“再也不能重見天日瞭。”

拉夫思考著洛維講的事,思考著其中的恐怖,同時他從其他人臉上也看出瞭同樣的感受。

“伊夫把繩子放到隻剩下最後一百英尺時聽到瞭什麼聲音,他說聽起來像一個孩子把一隻爆竹點燃扔到一隻碗裡扣起來發出的聲音,那肯定是某個該死的蠢貨開瞭一槍,希望能夠把孩子們引到救援隊那邊,結果發生瞭塌方。那肯定不是羅傑幹的,我敢賭一千美金不是他幹的,老羅在很多事情上表現得都是個蠢貨,尤其是那些狗的事,但他從來不會蠢到在一個山洞裡開槍,子彈在洞裡可是會被彈得到處亂飛的。”

“槍聲還可能會把洞頂震下來一塊,”亞力克說,“那肯定就像是在一塊高地上開瞭一槍引起瞭雪崩一樣。”

“所以他們被埋在裡面瞭。”拉夫說出瞭猜測的結局。

洛維嘆瞭口氣,把已經歪斜的氧氣套管子在鼻子裡塞好。

“不,如果是那樣的話就好瞭,至少會死得很痛快。但是在大洞穴‘聲音之堂’裡的人們能夠聽到他們在呼救,就像那些迷路的孩子一樣。到那個時候,已經有六七十個男男女女聚在那裡瞭,大傢都渴望自己能夠盡一份力。我們傢的喬治堅持要去那裡,畢竟他哥和他侄子都在被困者之列,最後我放棄瞭把他強留在傢裡的想法,我跟他一起去瞭,為瞭確保他不會做出什麼該死的傻事,比如試圖跳進去。那樣肯定會要瞭他的命。”

“當這件意外發生的時候,”拉夫說,“克勞德正在監獄接受改造?”

“我認為他們是這樣稱呼它的,蓋茨維爾培養學校,不過是的,他在接受改造。”

霍莉從她隨身攜帶的手提包裡拿出一個黃色的信箋簿,然後彎下腰記筆記。

“那個時候我跟喬治一起去瞭洞裡,裡面很黑,像停車場那麼大,但裡面幾乎是滿滿當當的。他們在裡面安裝瞭帶燈桿的大燈,所有的卡車和人都圍在裡面,那架勢就像是在拍攝好萊塢大片一樣。他們頭戴安全帽,身穿像防彈衣一樣的鼓鼓的外套,手拿高亮度手電筒,從亞希加那邊的入口進去。那是一條漫漫長路,有的地方還有涉過積水。巖崩很嚴重,他們花瞭一整個晚上和第二天的半個上午才清出一條可以通過的路,那個時候,大洞穴裡的人已經聽不到那些迷路的人發出的呼喊聲瞭。”

“我猜,你大伯那隊人沒有等到另一邊的救援隊。”尤尼爾說。

“是的,沒有,他們已經斷氣瞭。羅傑或者其餘人中的一個可能以為自己找到瞭一條通往大洞穴的路,或者他們可能害怕洞頂會坍塌得更嚴重,說不上來。但他們留下瞭行跡,至少一開始是的,洞壁上有記號,地上有垃圾、硬幣以及被擰成螺旋狀的紙,有個人甚至丟下瞭他在提皮特路辦的保齡球卡,報紙上說,再打一次他就可以兌換一個免費的球瞭。”

“就像漢瑟和格麗特一樣,在身後撒面包屑。”亞力克若有所思地說。

“然後一切突然停止瞭,”洛維說,“就在畫廊的正中央,那些記號、掉落的硬幣還有紙團,突然就停止瞭。”

拉夫心想,就像比爾·塞繆爾斯故事裡講的腳印一樣。

“第二支救援隊繼續前進瞭一段,他們呼喊著,搖晃著手裡的手電筒,但沒有人回應。後來那群奧斯汀報的撰稿人采訪瞭第二支救援隊的那些傢夥,他們都說瞭同樣的話,裡面有太多的路可選,所有的路都是通往下面的,有些是死路,有些通往伸手不見五指的通道。因為害怕再一次發生塌方,他們本不應該大叫,但是後來其中一個人還是大喊瞭一聲,當然,聲音大得足夠使一塊洞頂塌下來。那時,他們決定最好還是撤出來。”

“當然,他們在嘗試瞭一次之後沒有放棄搜救。”霍伊說。

“是的,當然沒有。”洛維從冷藏箱裡又拿出一罐可樂,把它打開,一口氣喝掉半罐,“我不習慣講太多話,我現在口幹舌燥。”她檢查瞭一下她的氧氣瓶,接著說,“這東西也差不多要用完瞭,不過浴室裡還有一瓶,跟我其他的醫療用品放在一起。有人願意去幫我拿過來嗎?”

亞力克·佩利主動接下來這項任務,拉夫幫她換氧氣罐時,這個女人沒有試圖點支煙,這令拉夫松瞭一口氣。氧氣咕嘟咕嘟地再次從她的鼻子流進肺部時,她又開始繼續講起她的故事。

“在過去的幾年裡,去過十幾支救援隊,直到二〇〇七年的地震,從那以後,人們認為那裡太危險瞭,雖然隻有三四裡氏震級,但你知道,山洞是很脆弱的。‘聲音之堂’依然完好地屹立在那裡,雖然洞頂有幾塊鐘乳石掉瞭下來,而其他的一些通道坍塌瞭,我知道那條叫‘藝術長廊’的通道塌瞭。自從那次地震以後,馬裡斯維爾洞就關閉瞭,主洞口被封起來瞭,而且我相信亞希加那邊的洞口也被封起來瞭。”

有那麼一會兒,沒有人開口說話。拉夫不知道其他人在想什麼,但他自己在想,在地下深處、在黑暗之中慢慢死去是什麼滋味。他不想去想,但他卻忍不住去想。

洛維說:“你知道羅傑曾經跟我說過什麼嗎?就在他死前不到六個月的時候,他說馬裡斯維爾洞可能一直通向地獄。這樣一來,你們那位局外人就剛好會感到賓至如歸瞭,你們不這樣認為嗎?”

“克勞德回來的時候一個字都不要提。”霍莉說。

“哦,他知道的,”洛維說,“那些是他的親人,他不太喜歡他的堂哥們,因為他們比他大,經常講一些嚇人的話嚇唬他,但他們終究還是他的親人。”

霍莉笑瞭,並不是那種燦爛的微笑,她的眼角沒有露出笑,“我敢肯定他知道,但是他不知道我們知道。事情必須保持這個狀態。”

《局外人》