三思而行想得太多了

三思而行想得太多了

【原文】

季文子1三思而後行。子聞之,曰:「再2,斯可矣。」

【註釋】

1季文子:魯國大夫季孫行父,素以謹慎多慮著稱。2再:兩次。

【譯文】

季文子遇事總要考慮三次以上才行動。孔子聽說後說:「考慮兩次也就可以了。」

【讀解】

凡事不想一想就行動叫做莽撞,往往會導致後患。但想得太多,瞻前顧後,翻來覆去,則容易陷入猶豫不決的狐疑之中,導致優柔寡斷。憂鬱的丹麥王於為報叔父的親父娶母之憂而思慮再三,左右為難,因此而錯過了下手的大好機會,結果與敵人同歸於盡。「生存還是毀滅?這是一個嚴重的問題!」這就是莎士比亞筆下著名的「哈姆雷特式的猶豫」。當斷不斷,反被其亂。所以,「君子務窮理而貴果斷。」(朱熹)既要想清楚,有所思考而後行動,又不要優柔寡斷。有人往往把「三思而行」作為孔子的教導,實在是張冠李戴,歪曲了聖人的意思。記住:考慮兩次也就可以了啊,不要想得太多!

《論語解讀》