【原文】
凡與敵相攻,若敵無故退歸,必須審察,果力疲糧竭,可選輕銳躡之。若是歸師,則不可遏也。法曰:「歸師勿遏。」
漢獻帝建安三年,曹操圍張繡於穰。劉表遣兵救之,繡欲安眾守險,以絕軍後。操軍不得進,前後受敵,夜乃鑿險〔為地道〕偽遁,伏兵以待。繡悉兵來追,操縱奇兵夾攻,大敗之。謂荀彧曰:「虜遏我歸師,而與吾死地戰,吾是以知勝矣。」
【譯文】
大凡與敵人相攻戰,如果敵人無緣無故地突然退走,就必須認真查明其原因。敵人果然因為力衰糧盡而退走,就可以選派輕裝精銳部隊跟蹤追擊它。倘若敵人是為了保存實力而退歸,那麼,就不要輕率地攔截它。誠如兵法所說:「對於退歸本國的敵人,不要輕率攔擊它。」東漢獻帝建安三年,曹操率軍圍攻據守穰城的張繡。荊州牧劉表派兵援救張繡。張繡企圖扼守安眾險要地勢,以切斷曹操軍的後路。致使曹操部隊不得前進,處於前後受敵的被動不利地位;曹操於是乘夜暗命令部隊於險要地方開鑿地道偽裝成逃走的樣子,而暗設伏兵以等待敵人。張繡率領全部兵力追到這裡,曹操立即揮縱伏兵與步騎主力實施夾擊,一舉大敗張繡軍。事後,當謀士荀彧問到此戰取勝原因時,曹操對他說:「敵人企圖阻遏我軍退歸之路,同我們被置於死地而戰的部隊較量,我因此知道是能夠取得勝利的。」
【賞析】
本篇以《歸戰》為題,旨在闡述對退歸之敵作戰應注意掌握的原則,同前篇《逐戰》一樣,仍屬追擊作戰的問題。它認為,對於退歸之敵,必須在查明其退歸原因後,再決定是否追擊。凡屬兵疲糧盡的「歸師」,可以派兵追擊之;但對為了保存實力而主動撤退歸國之敵,就不可以輕率攔擊它。本篇所引之「歸師勿遏」,乃孫子所論用兵八則之一,意思是,對於退歸本國的敵人不要去攔擊。孫子此論雖在當時的具體條件下不無其一定正確性,但若對敵之「歸師」情況、原因不加具體考察和分析,就一律主張「勿遏」的話,則未免失之偏頗了。本篇在繼承孫子思想合理內核的基礎上,對敵之「歸師」情況、原因能作具體分析,不同情況區別對待,較好地體現了用兵的靈活性。應當說,這比孫子當時提出的「歸師勿遏」的主張,則更加符合戰爭實踐的客觀需要。東漢建安三年(公元!」98年)三月,曹操率軍圍攻張繡於穰城,不久因得悉袁紹將襲許昌而解圍北歸,張繡於是乘機率眾尾隨追擊,而此時荊州劉表遣兵援救張繡屯駐於安眾,正憑險固守以扼曹操歸路。曹操軍至安眾,前後受敵,不得前進。在此情勢下,曹操巧施計謀,利用夜暗「鑿險偽遁」,並設伏兵以待張繡來追。天明之後,張繡誤認曹操已經敗逃,遂率全部兵馬追來,曹操揮軍配合伏兵夾擊,大敗張繡軍。事後,曹操在回答荀彧問題時說張繡的失敗在於「遏吾歸師,而與吾死地戰」(見《三國誌·魏書·武帝紀第一》)。曹操此論並沒有說到實質性問題。事實上,張繡的失敗並不在於他率軍阻扼了曹操「歸師」,而在於他對此「歸師」情況缺乏正確分析和判斷,輕率出兵追擊,結果中了曹操偽遁誘殲之計。