捨南捨北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。
【註解】
1、盤飧:泛指菜餚。
2、舊醅:隔年的陳酒。
3、取:助詞。
【譯文】
草堂的南北漲滿了春水,
只見鷗群日日結隊飛來。
老夫不曾為客掃過花徑,
這柴門今天才為您打開。
離市太遠盤中沒好餚菜,
家底大薄只有陳酒招待。
若肯邀請鄰翁一同對飲,
隔著籬笆喚來喝盡余杯!
【賞析】
這首是在成都草堂落成後寫的。全詩洋溢著濃郁的生活氣息,流露詩人誠樸恬淡的情懷和好客的心境。詩好在自大然渾成,一線相接,如話家常。