王維《山居秋暝》原文+賞析

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

【註解】

1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:乾枯。

【譯文】

一場新雨過後,青山特別清朗,

秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

明月透過松林撒落斑駁的靜影,

清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,

遊子在秋色中,自可留連徜徉。

【賞析】

這是一首寫山水的名作,於詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。

首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。「明月松間照,清泉石上流」實乃千古佳句。

《唐詩三百首》