王維《輞川閒居贈裴秀才迪》原文+賞析

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。

倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

渡頭余落日,墟裡上孤煙。

復值接輿醉,狂歌五柳前。

【註釋】

1、墟裡:村落;

2、孤煙:炊煙。

2、接輿:這裡北裴迪。

【譯文】

寒山轉變得格外鬱鬱蒼蒼,

秋水日日舒緩地流向遠方。

我柱杖佇立在茅舍的門外,

迎風細聽著那暮蟬的吟唱。

渡頭那邊太陽快要落山了,

村子裡的炊煙一縷縷飄。

又碰到裴迪這個接輿酒醉,

在恰如陶潛的我面前謳狂。

【賞析】

這是寫景之,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閒居之樂和對友人的真切情誼。

開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間寫景致。渡頭落日,墟裡孤煙,地道山村風物。最後兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!

詩起句工對,頷聯反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯與頷聯顛倒錯亂,如若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。「倚杖」句是看,接看「寒山」;「臨風」句是聽,接聽「秋水」。此說有獨到之處。

《唐詩三百首》