【原文】
謝靈運曰:「天下才(1)共一石(2),曹子建(3)獨得八斗,我得一鬥,自古及(4)今共用一鬥。」(《南史·謝靈運傳》)
【註解】
(1)才:文才。
(2)石:音「但」,一種度量的單位,十斗為一石。
(3)曹子建:本名曹植,字子建。
(4)及:到。
【故事闡述】
謝靈運是晉宋間的詩人,後世又稱為謝康樂。謝氏是東晉以來的名門高第,謝靈運從小受到了良好的教育,才學甚佳,自幼就受到賞識,長大後極欲在政治上有所作為。由於他的才華出眾,卻不得志,因此所表現出來的另一種態度便是恃才傲物。
他曾說:「如果把天下文才的總合當做一石,那麼曹子建一個人能獨佔八斗,我得一鬥,天下其他的文人共得一鬥。」
表面上是推崇曹植的文采之高無人能及,實際上則是暗諷世人所有的才學加起來,還不如自己一人。
後來「才高八斗」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻某人才學極高。
【討論】
(1)謝靈運認為天底下最有文才的人是誰?和大家分享你讀過的作品。
(2)謝靈運說出的這番話有什麼要深思的地方?他的恃才傲物會讓他自己陷入
何種情境中?
【造句練習】
例:他才高八斗,全得力於他有很強的閱讀能力。
例:一個人要是時運不濟,縱然才高八斗,也難有成就。
例:嚴女士才高八斗,是個名作家。
【相似成語】
八斗之才 學富五車 才當曹斗
【課後時間】
在中國歷史文人雅士中,說說看你認為誰最稱得上「才高八斗」?和大家分享一下他的故事吧!