●〔捷〕漫姆佐娃
在一座城裡,有一個年輕的還沒有結婚的國王。一天晚上,他在花園裡散步,一直走到花匠的屋子裡百。他老遠就聽到從打開的窗子裡傳出來的哈哈大笑和談話聲。他悄悄走到窗下聽著。
「咱們已經談得這樣起勁了。」響起了女人的聲音,「那麼咱們再談談,誰有什麼希望?你先講,瑪爾戈特卡,你年紀最大,你想要什麼?」
「我?」瑪爾戈特卡回答,「我希望國王的廚師娶我,我喜歡吃好的。那樣我每天就都能吃到點國王吃的東西了。」
「你多麼聰明!你希望什麼呢?德萊斯卡?」
「我希望國王的點心師娶我。因為我最喜歡吃甜的。」
「啊,你們都有好吃的舌頭。」第一個人叫了起來,然後三個人都笑起來了。
「我們都已經把我們的希望告訴了你。約漢卡,你也該告訴我們,你喜歡什麼?」這是瑪爾戈特卡的聲音。
「你們馬上就可以知道。我想要國王本人。我會有美麗的衣服、好吃的食物和甜的糖果、點心。」
「現在該我們來嘲笑你的鬼聰明啦。也許我們得到廚師和點心師比你得到國王還要更容易些呢!」
她們又笑了個夠。國王在窗下聽著也笑了。過了一會兒,他就走了。他回到宮裡,向他的管家打聽,是些什麼女人住在花匠的房子裡。管家說,那是花匠的三個女兒:瑪爾戈特卡,德萊斯卡和約漢卡。國王吩咐管家在第二天早晨去叫她們,把她們帶到國王這兒來。。第二天,管家帶著國王的命令,來叫她們到國王那兒去,姑娘們全身都嚇得發白了。
「你們幹了什麼事?你們這些不幸的人哪。」父親問她們,「要是為了你們使我丟人現眼,我告訴你們:你們三個人就都從我這兒滾開」
「不要激動,爸爸!」約漢卡,三個人裡最美麗、最善良也最勇敢的姑娘回答說,「我們什麼也沒有干,國王一定是突然想起來要找我們,不讓你把花環和花束送進他的房間。一定是這麼回事,不會是別的。」
說完,姑娘們就都打扮得漂漂亮亮地,跟著管家一起到國王那兒去了。國王在屋子裡踱來踱去。
「你把三個新娘都領來了嗎?」管家和她們一起進來的時候,國王說,「你們三個人裡誰叫瑪爾戈特卡?」姑娘們向他鞠躬。國王問道,目光從一個姑娘身上移到另一個姑娘身上。
「我。」瑪爾戈特卡說。她在回答的時候把眼睛閉上了。
「就是你昨天晚上想要我的廚師嗎?」
這一下,姑娘們站在那兒,臉都發了燒。她們馬上就明白了國王打的是什麼主意,最感到羞澀的是約漢卡。
「你用不著臉紅,這有什麼關係?既然你喜歡廚師,你就會得到他。」他說著這話,旁邊屋子的門開了,廚師走進來。
「唉,請您饒恕我,仁慈的國王!」瑪爾戈特卡請求說,跪在地上,「我只是說說蠢話。」
「喏,現在事情已經這樣了,難道你不要自己的新郎嗎?」
「唉,既然非這樣做不可,我為什麼不要呢?」瑪爾戈特卡回答說。她看出來國王不是在鬧著玩兒。
「我已經送走了一位。你們兩位裡誰是想做點心師妻子的?」國王又問另外的兩人。
「我。」德萊斯卡輕輕他說。她知道拒絕是沒有什麼用處的。
國王又把門打開,把第二位新郎領進來,把他交給了德萊斯卡,她沒有紅臉。
「你呢,想要我?」他問約漢卡,抬起她那圓圓的下顎。「你看看我,你喜不喜歡我?」
「不要為了這懲罰我,最仁慈的國王!」約漢卡跪倒在地上請求著,抬起她那流著眼淚的兩隻眼睛望著國王。「這是隨便說的話。誰會想到您會聽見呢!」
「我很高興我聽到了。因為我找未婚妻已經找了半個世界,沒有想到,我能這麼近便就找到了。這是偶然把我引去的。怎麼樣?親愛的約漢卡,你願意做我的王后嗎?」
約漢卡又望望國王的眼睛,看得出他真是那樣想。她微笑了,說:「是的!」
現在她們每個人都得到了所希望的。但是從國王把約漢卡叫做自己的新娘的那一刻起,在姐姐們的心裡就產生了對她的妒恨。她們嫉妒她的幸福。過了幾天,國王舉行了婚禮,花匠的女兒約漢卡成了王后。但是她仍舊像從前一樣,對所有的人都很善良、和藹可親。國王更愛她,人民也愛她。只有兩個人的心在不斷地思索:怎樣把她從世界上除掉。這就是她的親姐姐們。年輕的王后連做夢也沒有夢到這樁事兒,她對待姐姐們像從前在家裡一樣。
很快地全國都傳遍了這樣的消息:年輕的王后快要做媽媽了。每一個人都很快活,當然最快活的還是國王,他連一刻也耐不住了。姐姐們也焦急地等待著那一天。但是由於別的原因。她們借口怕王后遇上惡神,兩人一直照看著她,一刻功夫也不離開她。終於,托上帝的福,她生下一個十分可愛的男孩兒。王后身旁除了姐姐,沒有別的人。她們已經把一切全都準備好了,孩子一生下來,就把他放進塗了松脂的籃子扔到河裡,同時,塞給王后一隻小狗。
這兩個可惡的女人把這件事報告給國王。國王非常驚訝。但是,他愛自己的妻子勝過一切;出於對她的熱愛,他把痛苦藏在內心裡,連忙跑到她那兒去,想要安慰她。約漢卡正需要安慰。自從她聽說自己生下這不幸的一胎,由於害怕和痛苦,她一次一次地倒下,人們甚至無法把她扶起。只有丈夫來安慰她,她才多少安靜一些。然而姐姐們是不希望這樣的。她們以為國王會馬上下命令殺死她。
王后恢復了健康。從那時候起,誰也沒有再見到她快活過。
現在我們該來看看,嬰兒在河上遇到了什麼事情。在國王鄰近的地方,住著一位華貴的公爵。他沒有妻子,也沒有孩子,但是很富足。他最喜歡打獵和園藝,他要是不在森林裡,就一定在花園裡。他的花園佈置得簡直像天堂一樣。一天,他在那座花園裡散步,一直走到河邊。突然,看見遠處有個什麼東西在水上一動一動的。他等著那個東西漂到面前,就把它從水裡撈了上來。原來是一隻籃子,裡面是新生的嬰兒。公爵出於憐憫之心把他拾起,親手帶回自己的莊園。他立刻把婦女們叫來,吩咐她們照料孩子。公爵是一位非常善良高尚的老爺,他和誰都沒有不和,總是一個人度日子。他的僕人們都過著極美好的日子。他們愛他,都願意把心獻給他。他把孩子交給他們。婦女們聚集在一起,這個把孩子抱在懷裡,那個拿布來做褓布,另一個去給孩子準備床。沒過幾個鐘頭,小孩就給打扮得跟聖嬰一樣了。公爵為他感到快樂,待他就像自己的兒子一樣,給他取名叫雅羅米爾。過了一些時候,他就聽到了京城裡發生的事情。他思索了很久,他想,先不把孩子送回去,要把他像撫養王子那樣撫養成人。到那時候再告訴他:他是誰的孩子,把他送還給他父親母親。
「當然,」他自己想,「這是對國王的不友好行為,然而要是我把他送回去,她們還會想法把他從世界上消滅掉。我把他留在這兒,把他培養成正直的人。」於是他就這樣做了。他叮囑所有的僕人,誰也不許講孩子的事,要不然就把他解雇。僕人們是聽主人的話的。哪怕砍了他們,也不能從他們那兒套出一句話來。
過了一些時候,王后又要做母親了!這一回,她十分擔心地等候著那注定命運的一刻。姐姐們又把籃子準備好了!她們一分鐘也沒有離開她。一等她生下兒子,就把他放進籃子,扔到水裡,又塞進一隻小狗去代替嬰兒。她們又把這事告訴給國王,國王像瘋了似的,他的心痛苦得幾乎要裂開了。但是他還是去安慰自己的妻子,在她面前把悲哀隱藏起來。姐姐們又沒有達到她們的目的。
任何一個人,他的仇人都多於朋友,特別是對那些幸福的人來說,更是這樣。人們雖然喜歡約漢卡,但是那些嫉妒她的幸福、或者根本不認識她的人,總是大多數。那些人中間最大多數的又是她的同性。關於她的不幸的消息一傳開,許多人不相信,說這裡面一定有名堂;另一些人卻說,這是上帝的懲罰,而且各說不塗了松脂的籃子裡的小孩沿著河水又漂到花園的河岸那兒。那時候,也許是上帝的安排,公爵正好來了。他一見到籃子,比第一回更心甘情願地把它撈了出來,因為他明白裡面究竟有什麼東西。他立刻抱起凍僵了的孩子,帶回家去。現在,他把雅羅斯拉夫也交給照看過雅羅米爾的婦女們。
王后又第三回做母親了!姐姐們在她身旁,一步也沒有離開。王后感激她們,因為她們甜言蜜語地對待她,安慰她。「她們在我身旁,比別的人要好一些。」王后心裡想,可憐的王后哪裡知道就是她的親姐姐給她準備了多麼苦的一杯苦酒呢。時間到了,王后生了個女兒。一轉眼這個女兒就不見了,代替她在褓布裡躺著的是隻狗崽子。姐姐們馬上扔開她,加油加醋地去講給國王聽。她們勸他把這個女妖怪趕走,免得再給他的王宮出醜。其他的大臣夫人們也來了,勸國王把妻子趕走,免得使全國人民陷入苦惱。
這時候,國王心中對約漢卡的愛情仍然沒有熄滅。但是當他啟己的耳朵聽到,人們怎樣咒罵王后時,他不得不同意離婚。於是吩咐人在森林旁邊修造一座監獄,把王后關在那裡。他再也不想見到她了。姐姐們裝著很惋借的樣子,請求國王讓她們陪約漢卡到監獄裡去,到那兒去服侍她。國王很高興地同意了,他想她會過得很好。監獄修造好了,姐姐們就把她帶到那兒,將她關閉起來。她白白地懇求,白白地歎息,姐姐們就像石頭一樣;直到約漢卡的聲音沉寂了,她們才離開監獄,關於這些,國玉一點兒也不知道。因為他嚴厲地吩咐過,誰也不許向他提起約漢卡,姐姐們像從前一樣管理著家,盡力不使國王想起死去的妻子。約漢卡的父親在女兒生下那不幸的第一胎時就氣死了。所以,沒有誰再想得起無罪的約漢卡。只有她那不幸的丈夫,他是不能忘記她的。
我們講到這裡,再去看看不幸的孤兒們。像第一個孩子一樣,公爵也救起了小姑娘。給她取名叫小玫瑰。這是些十分逗人愛的孩子,公爵和他們一起愉快地分享著幸福。就是用整個世界來換。他也是不願把他們給人的。特別是當他聽說宮裡發生的事情以後更是這樣。孩子們再也不能比在他那兒過得更好了。他們小的時候,大家服侍他們。他們長大一些,公爵親自照看他們。他帶他們到花園裡去,到森林裡去,教會他們在將來當國王所需要的一切。像每一粒播種在肥沃的松土裡的種子,生根結果,這些有益的教誨落入了孩子們心靈鬆軟的土地,發芽滋長,然後用自己的豐收為人民造福。
等小玫瑰長大一些,她也和他們一起學習,和他們一起在花園裡挖坑、種花、接枝。哥哥們學射箭、騎馬、擊劍,或者和父親一起去打獵的時候,小玫瑰就坐在自己的保姆身旁,學習紡紗和別的手工。公爵想,等弟兄倆長大一些,就送他們出去見見世面;等他們回來,再告訴他們,誰是他們的父親,然後把他們送回去。
但是常言說得好:人打好主意,上天又來改變。公爵所想的,孩子們並沒有等到。有一回,他和他們一起打獵回來,剛一坐好,突然就中了風。他們不停地哭泣,不斷地歎息。可憐的孩子們以為他們將要完全被拋棄了,他們忍受不了失去這樣好的父親的痛苦。家裡已經沒有許多老僕人了,他們無論如何也不會告訴孩子們誰是他們的父親。別的人又不知道他們是誰的親生子女。所有的人,為了他們的善良、慈愛和和藹可親,都希望他們繼承公爵的遺產。
現在孩子們只好彼此相互安慰。但是,他們已經不是小孩子了。雅羅米爾十八歲,雅羅斯拉夫十七歲,小玫瑰十六歲。這是些像春天裡的橡樹般的少年,快開花的蓓蕾一樣的少女。哥哥用自己的枝葉保護著妹妹,妹妹則用自己的芳香使哥哥們歡樂。雅羅米爾和雅羅斯拉夫照看關心小玫瑰,小玫瑰也設法使哥哥們滿足。如果誰說一句欺侮小玫瑰的話,那他準會倒霉。父親教會了他們友愛與和睦:「你們要和睦、互相友愛、互相幫助,那麼無論怎樣你們都不會失敗!」他也給他們講過許多故事,說明國家和家庭裡的不和,會造成多少罪惡。他的教誨就像閃爍著光亮的字句,嵌進了他們的心靈。
父親死後不久,兄弟倆到森林裡去打獵。他們吩咐僕人們,在他們回來之前,不要讓任何人進到莊園裡去,兄弟倆剛出門,就有一個老太婆來到門口,請求施捨。僕人們給了她一些東西,打發她走開,但是她懇求放她去見見小姐,討一些舊衣服。僕人們想,這個老婆子是不會傷害小姐的,就放她進到莊園裡去。小玫瑰在花園裡散步。女乞丐站在花園門口,等著小姐出來。過了一會兒,小玫瑰跑了過來。她看見女乞丐,馬上就拉著她的手,憐憫地把她引進花園,讓她坐在椅子上,給她吃親自摘的可口的水果。「這樣,老媽媽,好好休息,吃點東西,您累了。等您休息一下,我再去給您找些衣服。」
「啊,仁慈的小姐,您是多麼善良,您這樣照顧我這個窮叫化婆,讓上帝百倍地報答您吧!」
「您覺得好吃,我十分快樂。為什麼我們不幫助需要幫助的人呢?要知道這是上帝賜給我們的。您瞧,那些掛滿了果子的樹枝在擺動,到處都在開花,發綠,看起來真是可愛。」
「真是這樣啊,仁慈的小姐。但是如果再有三件東西,花園就會更加美麗。」
「那是些什麼東西呢?告訴我吧!」
「啊,仁慈的小姐,這是買不到的。它們是會說話的鳥、活水和金蘋果樹。」
「這樣的東西大概世界上還沒有吧,老媽媽?」
「有的,但是誰都得不到,因為它們都在人去不了的山上。要是您的花園裡有了這些東西,就會更加美麗十倍,遠近的人們都要來參觀。」
小玫瑰雖然一句話也沒有說,她的心裡可是總想著這件事。老婆婆已經離開花園很久了,小玫瑰還在花園裡散步,不斷地想著鳥兒、活水和三株金蘋果樹。這時,哥哥們打獵回來了,妹妹跑去迎接他們,馬上就把這件事講給他們聽:「親愛的,最親愛的哥哥!要是你們能得到這些東西,我會快樂得發瘋的!」
「如果這關係到你的全部幸福,我們就安排一下,反正我們去世的父親也打算過,要讓我們到外面去見識見識。」活潑的雅羅斯拉夫很快他說。
「那誰來照看妹妹呢?」嚴肅的雅羅米爾問,「你就沒有想到這個?瞧!你留在妹妹身邊,我自己一個人上路。」這時小玫瑰又不想放哥哥去,埋怨自己輕率他講話,但是哥哥們不願意改變自己的主意。最後他們決定這樣做:雅羅米爾到外面去,雅羅斯拉夫留在妹妹身邊……
過幾天,雅羅米爾就準備好上路了。在離別的時候,他給小玫瑰一串珍珠念珠,說:「你每天用這串念珠禱告。只要這些珠子是一粒一粒分開的,我就是健康的;如果它們結在一起,我就死啦。」
小玫瑰哭著把珍貴的紀念物掛在床上,和哥哥告別。現在就剩下她和雅羅斯拉夫了。在過去的青春年代,他們是連半天也沒有離開過的,所以,他們倆都很想念雅羅米爾,總是感到缺少了他。妹妹每天用珍珠念珠為哥哥禱告,珠子也總是一粒一粒分開的。但是在第二十天,她把念珠剛拿到手,珠子突然結在一起,無論怎樣也分不開。小玫瑰開始悲傷地哭泣和歎息:「唉,我親愛的哥哥!你已經死啦,這是我這個不幸的人的罪過!」
她這樣傷心,直到二哥跑來,明白了她痛苦的原因,盡一切辦法勸說她,說大哥說的話不一定真是那樣。但是她無論如何放不下心來,眼淚在臉上流成了一條小河。
「如果你不放心,妹妹,我去找雅羅米爾。」雅羅斯拉夫建議,因為小玫瑰的悲哀緊緊地壓在他心上。
「去吧!我親愛的哥哥,去吧!我為你禱告。我一步也不會離開莊園,我留在這裡和家裡的人在一起。」
於是雅羅斯拉夫也準備好上路。他和小玫瑰告別的時候,給了她一把刀,說:「你每天用這把刀切麵包,只要它乾淨,我就活著;要是它上面有了斑點,我就是遭遇到不幸了。但是,我想,我會和哥哥一起健康地回來的。」
小玫瑰哭了,她把親愛的紀念物藏進櫃子裡。雅羅斯拉夫走了,小玫瑰非常想念他們。她每天用刀子切麵包,刀子都是乾淨的。直到第二十天,突然小玫瑰發現了褐色的斑點,她哭得比以前更厲害了。「啊!我這個不幸的人,我作了什麼孽呀,把兩個哥哥都害死了!」當她終於安靜一些的時候,決定要親自去找哥哥。老僕人們勸了她很久,但是無法說服她,她穿上破衣服,拿了錢就走了。
她走了很久,忍受了許多痛苦,但是沒有找到哥哥們的蹤跡。有一次她在黑暗的森林裡迷了路,怎麼也找不到出去的路。她很著急,要是夜來了,該怎麼辦呢?突然她看見一間小木房,木房前有一位穿著隱士衣服的老人。她高興地朝他跑去。
「上帝祝福你,美貌的女兒!坐到我身旁來,我告訴你到什麼地方能找得到哥哥,怎樣把他們救出來。」老人用這些話來歡迎小玫瑰。
「唉,老爺爺,你怎麼能知道我在找自己的哥哥呢?」小玫瑰問奇怪的老人。
「不要問,姑娘,聽我的忠告。你的哥哥也到我這兒來過,但是他們沒有按照我吩咐他們的話去做,所以沒有能得到鳥兒、活水和金蘋果樹,反使自己變成了石頭。要是你不照著我的話做,你也會得到那樣的結果。」
「他們已經變成石頭了?」小玫瑰叫起來,她掩住流著淚的臉。
「是的,但是只要你勇敢,就能救出他們來。這兒有一個金球,把它扔到你面前,它滾到哪裡,你就跟著它走到哪裡。你走到一座非常高的山峰前,金球就會不見。你勇敢地爬上去,但是不論發生了什麼,不管聽到了什麼,你都不要向任何方向看。如果你一回頭,就會變成石頭,摔下來,掉到躺在山腳下的哥哥們那裡。」
「啊,我願意聽你的忠告,不管碰到什麼,我都不害怕,只要能救出我的哥哥來。」
她拿起金球,告別了善良的老人,把它扔在地上。它滾到哪裡,她就跟著走去。沒有走多久,她就走出森林來。然後金球領著她沿著綠色的草原一直走到一座高高的山峰前面,金球就不見了。小玫瑰看到山腳下的兩塊石頭,她馬上就想到,這可能是她的哥哥。於是悲傷地放聲大哭起來。但是她勇敢地振作起來,向山峰走去。她剛走了十步,突然響起了巨大的喊聲,把小玫瑰的耳朵都震聾了。她想著老人的話,繼續勇敢地前進。她愈走近山峰,愈聽到更大的號叫、咆哮、狂吠、哨聲和雷鳴,幾乎世界上所有的聲音都有了。而且從上面四處都響著,好像有人在高聲叫喊:「不要到這兒來,不要來,我要把你撕碎!」小玫瑰害怕得頭髮都豎起來了,但是她一眼也沒有看,幸福地走上了頂峰。等她一上去,一切都靜了下來。她走進美麗的花園,那裡流著閃光的活水。在金籠子裡掛著能說話的烏,在不遠的地方長著金蘋果樹。
金籠子裡的鳥兒叫起來:「你既然找到我了,就把我帶走吧!盛好活水,從金蘋果樹上折下三根枝條,趁那惡妖婆還沒有回來,趕快離開這裡。等你走到山腳下,把活水澆在變成石頭的哥哥身上,他們就會復活了。」
小玫瑰快樂地取下鳥兒,盛滿了水,拆下三枝金樹枝,就趕緊從山峰上下去。她一下山,便用水澆了變成石頭的哥哥,他們立刻復活了。這該多麼快樂啊!他們又是擁抱,又是暢談!然後每人拿了一件東西,就往回走了。他們來到森林裡尋找小木房和隱士,但是已經不見了。他們向著老人的遺址敬禮之後走出森林,幸福地回家去了。僕人們歡天喜地地迎接他們。
小玫瑰把鳥籠掛在房間裡,依照它的吩咐,把活水保藏起來,和哥哥一起,每人在花園裡栽了一根樹枝。過了三天樹枝就長成了美麗的蘋果樹,給他們帶來了極大的安慰。等哥哥們從田野裡回來,小玫瑰把家裡收拾好,拿起紗錠和哥哥一起到金蘋果樹下去紡紗。忽然,樹葉在他們頭上沙沙作響,金色的枝頭相互彎腰,悄悄地述說神奇的故事。可憐的孤兒們感到寂寞、懷念,但是他們不知道在懷念什麼。
有一回,兄弟倆又出去打獵,追著野獸的足跡,一直走到邊界上,在那兒碰到了等候國王的獵人。兄弟倆正想離開,但是這時正好國王和他的隨從來到,問勇敢的年輕人是哪兒來的。
他們有禮貌地走近國王面前,說明他們是誰,同時邀請國王到他們的莊園去訪問。
自從約漢卡死後,在國王臉上再也沒有見到過笑容。他不是坐在自己的房間裡,就是去打獵。他哪兒也不去,也不邀請任何人到自己這兒來。所以當他熱情地接受了兄弟倆的邀請,答應第二天去訪問的時候,大臣們都感到驚奇。國王和他們相互告別,各回各的路上去了。
「小玫瑰妹妹!」他們打獵回家,老遠就叫喊妹妹,「你猜我們告訴你什麼?明天國王要到我們這幾來。你快準備我們最好的東西,讓我們能招待得像個樣子!」
「怎麼這樣突然?」小玫瑰擔心他說,「但是這沒有什麼關係,我準備一夜,就會做好的。我們不能丟臉。」
他們立刻商量怎麼辦,做什麼。小玫瑰從廚房跑進倉庫,從倉庫跑進房間,又跑進院子,在這兒,在那兒吩咐、指點、安排。老老少少的僕人們都忙著工作。最後小玫瑰想起了問問自己親愛的鳥兒,該給國王準備什麼特別的東西,才能使他感到最大的愉快。
「我告訴你。」鳥兒回答,「等他來到之後,你把他領到花園金蘋果樹下,先把我和籠子掛在樹上,我給他唱一支最美麗的歌曲,他會高興得發瘋的。」
小玫瑰高興極了,快樂得在房間裡跳起來,因為她相信,鳥兒對她說的話,是真正可靠的顧問的話。
整夜,莊園裡的人都沒合眼。天剛一亮,就采好花,用它裝飾好屋子,準備宴席。快到中午時分,兄弟倆和小玫瑰打扮得漂漂亮亮的,等候著國王。沒過多久,國王帶著有過功勞的侍從,駕著四匹馬,隆重地進了院子。兄弟倆立刻下去迎接他,小玫瑰在上面等候。當國王看到她的時候,他的心被猛刺了一下,他不知道為什麼。他覺得很面熟,像在什麼地方見到過,這樣的聲音也聽到過,但是他知道,沒有這回事。他們把他引進裝飾豪華的大廳,從那兒通向花園。在談論了各種各樣的事情以後,小玫瑰走到國王面前,說:「仁慈的陛下,我們花園裡有這樣珍貴的東西,也許您在全國都找不到,要是您願意去看看,我領您到那兒去。」
國王高興地站起來,挽著小玫瑰的手,和她一起走進美麗的花園。當他們走近金蘋果樹的時候,國王驚奇得站住不動了。過了很久,他才問這樣華麗的樹是誰栽的。
「你的孩子們栽的,受了騙的國王!」樹上響起了一個聲音,「你的孩子,約漢卡生的。惡姐姐們把他們拿走,扔進了水裡,用狗代替了他們。」
國王心裡悲喜交集,疲乏地倚在雅羅米爾的肩膀上,顫抖著的嘴想要問孩子們,這是不是真的,但是他沒法說出話來。
「你這造孽的鳥兒!」小玫瑰朝著鳥兒叫嚷,她嚇得幾乎要哭出來,「你唱的什麼?現在也許會把國王給嚇死呢!」
「那就給他澆水吧!小公主。你們的父親是他,不是死去的公爵。公爵只是把你們從水裡救起,把你們養大成人。」
這下,孩子們抱著父親的脖子,他流著淚擁抱著他們。
「我們的媽媽在哪兒呢,父王?」他們問國王。這一問,可憐的國王感到心如刀割,他從頭到尾把一切都講給了孩子們聽。
「不要擔心!」小玫瑰突然嚷了起來,「你們快騎上馬,我們到監獄那兒去,我會使媽媽復活。」國王望著女兒。就像在天神顯聖的時候那樣。但是兄弟倆已經跑出去了,他們馬上想起活水來。一口氣越過山崗、草原、森林,逕直來到監獄。他們拆開牆,找到了母親的屍體,小玫瑰用活水來拂拭它,約漢卡便站在國王面前,像二十年前一樣的美麗。這對國王說來是無法形容的快樂!國王把一切都告訴了約漢卡,她也是同樣的快樂,這是誰都可以想像得到的。
他們回到公爵的莊園,舉行了盛大的宴會。歡喜、快樂沒有個完結。消息傳到王宮,約漢卡的姐姐們都嚇壞了,她們想立刻逃走,但是辦不到了,因為國王已經下了命令,在他回來之前,把她們都五牛分屍。真的那樣做了。
現在國王一家過得十分幸福。小玫瑰用珍貴的食物餵養鳥兒,可是它一直到死也沒有再說過話。
(伊爾譯)