小熊和小豬去打獵

  小豬住在一個很大的屋子裡,屋子是在一棵山毛櫸樹正中間,山毛櫸樹是在森林的正中間,而小豬住在屋子的正中間。 

  緊挨著屋子,有一塊破木板,上面寫著「侵入者w」。克利斯多弗·羅賓問小豬那是什麼意思,小豬說那是他爺爺的名字,家傳很久了。羅賓說,你不能用這個名字。小豬說,怎麼不行?爺爺就用了嘛。小豬還說「w」是「威爾」的簡寫,而「威爾」是「威廉」的簡寫。爺爺有兩個名字,是怕萬一丟掉一個。至於名字的來歷,那是他繼承他一個叔叔的,先有了「侵入者」,而後才有「威廉」。 

  「我就有兩個名字。」克利斯多弗·羅賓漫不經心他說。 

  「是啊,這就證明我說對了。」小豬說。 

  一個美好的冬日,正當小豬掃除門前積雪的時候,他偶然抬頭望望,一下子就看見了溫尼·菩。溫尼·菩正在散步,可他老是轉著圈子,想著什麼心事。小豬跟他打招呼,他也沒停下來,只管走著。 

  「喂!」小豬說,「你幹什麼呢?」 

  「打獵。」小熊說。 

  「打什麼獵?」 

  「跟蹤追跡嘛。」溫尼·菩十分神秘他說。 

  「什麼蹤跡?」小豬說著,靠近過來。 

  「我正問自己呢,我問自己:這是什麼呀?」 

  「你認為是什麼呀?」 

  「我得抓住它才能知道,」溫尼·菩說,「嗨,你看那兒,」他指著前面地上,「那是什麼呀?」 

  「腳印,」小豬說,「腳掌印。」他興奮地發出尖叫聲,「啊!瞧!你說那是不是一個──一個──一個伶鼬?」 

  「可能,」熊說,「可能是,也可能不是,光靠腳掌印你絕不會認出來的。」 

  說了這幾句話,他繼續跟蹤追跡,小豬盯著他看了一陣兒,也跟他去了。溫尼

·菩突然停下來,彎下腰去衝著那些腳印,好像很費猜量的樣子。 

  「怎麼回事?」小豬問。 

  「真怪!」熊說,「現在這兒好像有兩個動物了!這一個(甭管它是什麼)和那一個(也甭管它是什麼)結上伴兒了。他們兩個現在是一齊朝前走的。小豬,你肯和我一道嗎?咱們要防備他們是有敵意的動物啊!」 

  個豬挺俏皮地撓了撓耳朵,說他星期五以前沒事幹,他很願意來,說不定那還真是一隻伶鼬呢。 

  溫尼·菩說:「你的意思是:說不定那還真是兩隻伶鼬吧。」小豬說,甭管它一個、兩個,反正星期五以前沒事於。於是他們就一塊走了。 

  就在這兒,有一片小松樹林,看來,那兩隻伶鼬(要是真有這兩隻伶鼬的話)曾經繞著這片小樹林轉悠過。於是熊和小豬就一前一後繞著小樹林跟蹤下去。為了消磨時間,小豬就給熊講他爺爺怎麼樣在追蹤之後消除腿酸,還講他爺爺怎麼在晚年得了氣喘病,以及其他有趣的事。熊不知道所謂的「爺爺」是什麼樣子,還以為他們現在追蹤的正是兩個「爺爺」呢,如果真是這樣,也許可以弄一個回家保存起來,那麼,克利斯多弗·羅賓又會怎麼說呢?……可是,腳印還是接連不斷地在他們前面…… 

  突然,溫尼·菩停下來,興奮地指著前面:「快看!」 

  「什麼?」小豬嚇了一跳。接著,為了表示他剛才那一跳,不是嚇的,他就裝出是在做體操的樣子,又上上下下地跳了好幾回。 

  「腳印!」熊說,「第三隻獸又加入那兩個一夥了!」 

  「菩!」小豬大叫,「你認為那是另外一隻伶鼬嗎?」 

  「不!」熊說,「因為腳印下一樣。很可能是兩隻伶鼬、一隻別的動物;或者是兩隻別的動物、一隻伶鼬。咱們還是繼續跟蹤他們吧!」 

  於是他們繼續前進,由於擔心前面的三隻動物懷有故意,心裡有點發怵。小豬多麼願意爺爺在這兒啊!小熊想,要是忽然意外地碰上克利斯多弗·羅賓該有多好,他太喜歡羅賓了,忽然間,溫尼·菩又停下來,像是要使自己冷靜冷靜,他敵了舐鼻子頭,因為他有生以來,從沒有感到這樣燥熱過。在他們前面已經有四隻動物了! 

  「你看見嗎?小豬。瞧他們的腳印!本來是三隻的,三隻伶鼬,還有一隻像是

……這是另一隻伶鼬加入了他們一夥!」 

  看來還真是這樣。那些足跡,在這兒互相交錯著,在那幾踩得亂七八糟;但是,有時能很清晰地看出有四組腳印。 

  「我想,」小豬也舐了舐鼻子頭,發現這並沒有多大安慰作用,就說,「我剛剛想起了一件事,這件事,昨天忘了辦,明天不能辦,因此,我認為應該現在回去就把它辦好。」 

  「咱們今天下午再辦吧,下午我跟你一起去。」小熊說。 

  「這不是下午能辦的事,」小豬趕緊說,「這是一件很特殊的事,一定要在早晨辦,可能的話,最好在一定的鐘點之內辦──你說該是什麼時間?」 

  「大概是十二點。」溫尼·菩看著太陽說。 

  「那麼就是,正像我說過的,應該是在十二點到十二點五分之間,因此,說實在的,親愛的老朋友,請原諒,我可要走了──那是什麼?」 

  熊抬起頭望著天空,當他再一次聽見口哨的聲音時,他朝一棵大橡樹的樹枝裡望去,他看見了他的一位朋友。 

  「那是克利斯多弗·羅賓啊。」他說。 

  「哈,你這一下子可好了,」小豬說,「你跟他一起可以確保安全了。再見吧!」他盡快地跑回家去,非常高興又擺脫了一切危險。 

  克利斯多弗·羅賓慢慢地下了樹。 

  「小傻熊,」他說,「你剛才在幹什麼呢,起先你自己繞著小樹林轉了兩圈,然後小豬跟上你,你倆又一起轉圈,過後,你剛要轉第四圈的時候……」 

  「等一等。」溫尼·菩說著舉起了手掌。 

  他坐下來,認認真真地想了想。然後他把自己的腳掌,扣在被他當成「獸跡」的腳印上,比了比……於是他抓撓了兩下鼻頭,站起身來。 

  「不錯!」溫尼·菩說,「現在我明白了!」 

  「我當了半天大傻瓜兒啊!」他說,「我可真是個沒頭腦的熊啊!」 

  「你是全世界上最好的小熊。」克利斯多弗·羅賓親切地安慰他。 

  「真的嗎?」溫尼·菩滿懷希望他說,一下子又開心起來了。 

  「不管怎麼樣吧,」溫尼·菩又說,「快該吃午飯了。」於是,他就回家吃飯去了。

《小熊維尼歷險記》