第七卷 第七章 眾生十二種類
《大佛頂首楞嚴經》原文:
阿難由因世界虛妄輪迴動顛倒故。和合氣成八萬四千飛沉亂想。如是故有卵羯邏藍。流轉國土。魚鳥龜蛇其類充塞。
由因世界雜染輪迴欲顛倒故。和合滋成八萬四千橫豎亂想。如是故有胎遏蒱曇流轉國土。人畜龍仙其類充塞。
由因世界執著輪迴趣顛倒故。和合軟成八萬四千翻覆亂想。如是故有濕相蔽屍流轉國土。含蠢蠕動其類充塞。
由因世界變易輪迴假顛倒故。和合觸成八萬四千新故亂想。如是故有化相羯南流轉國土。轉蛻飛行其類充塞。
由因世界留礙輪迴障顛倒故。和合著成八萬四千精耀亂想。如是故有色相羯南流轉國土。休咎精明其類充塞。
由因世界銷散輪迴惑顛倒故。和合暗成八萬四千陰隱亂想。如是故有無色羯南流轉國土。空散銷沉其類充塞。
由因世界罔象輪迴影顛倒故。和合憶成八萬四千潛結亂想。如是故有想相羯南流轉國土。神鬼精靈其類充塞。
由因世界愚鈍輪迴癡顛倒故。和合頑成八萬四千枯槁亂想。如是故有無想羯南流轉國土。精神化為土木金石其類充塞。
由因世界相待輪迴偽顛倒故。和合染成八萬四千因依亂想。如是故有非有色相成色羯南流轉國土。諸水母等以蝦為目其類充塞。
由因世界相引輪迴性顛倒故。和合咒成八萬四千呼召亂想。由是故有非無色相無色羯南流轉國土。咒咀厭生其類充塞。
由因世界合妄輪迴罔顛倒故。和合異成八萬四千回互亂想。如是故有非有想相成想羯南流轉國土。彼蒱盧等異質相成其類充塞。
由因世界怨害輪迴殺顛倒故。和合怪成八萬四千食父母想。如是故有非無想相無想羯南流轉國土。如土梟等附塊為兒。及破鏡鳥以毒樹果抱為其子。子成父母皆遭其食其類充塞。是名眾生十二種類。
“阿難,由於這個所謂的世界的虛妄性,所謂的輪迴的動轉性,都屬於不正確的顛倒之故,配合上氣,就出現了八萬四千種(形容無數無量非常多)飛沉上下起伏的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生卵生的羯羅藍。表現出來的就是魚類、鳥類、龜類、蛇類等眾生形象,不斷地在各個國土生死輪轉,遍佈整個世界。”
所謂的羯羅藍,意思是凝滑,雜穢。說的就是父母之兩精,在剛開始融合凝結的情況,雖已凝結,但仍較稀。用來表示自受生之初至七日間的這個階段。《玄應音義二十三》中說:“羯邏藍,舊言歌羅邏,此雲和合,又雲凝滑。父母不淨和合,如蜜和酪,泯然成一。於受生七日中,凝滑如酪上凝膏,漸結有肥滑也。”
“由於這個所謂的世界的駁雜染污的性質,以及所謂的輪迴的貪慾性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上潮濕滋潤,就出現了八萬四千種橫豎交錯的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生胎生的頞部曇。表現出來的就是人類、畜類、龍類、仙類等眾生形象,不斷地在各個國土生死輪轉,遍佈整個世界。”
頞部曇,翻譯過來是皰。意思是說人於胎位中,第二個七日內,所形成的樣子,好像瘡皰一樣,表裡如酪,尚未有肉。
“由於這個世界的執著性質,以及輪迴的趨向顛倒性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上柔軟之性,就出現了八萬四千種翻來覆去的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生濕生的閉屍。表現出來的就是蠢蠢蠕動的蟲類等眾生形象,不斷地在各個國土生死輪轉,遍佈整個世界。”
閉屍,也作蔽屍,翻譯過來是肉團,結。《玄應音義一》中說:“蜱羅屍,或作閉屍,此譯雲肉團也。至第三七日,結集成肉團,若男則上闊下狹,若女則上狹下闊。成肉團,猶未堅。”雖已成肉,仍極柔軟。
“由於這個世界的不斷變異的性質,以及輪迴的虛假的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上觸覺的感受,就形成了八萬四千種新舊不同的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生化生的羯南。表現出來的就是需要蛻變才能成蟲(如蠶化蛾,蛆化蠅)的能夠飛行的眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個世界。”
羯南,又稱犍南,翻譯過來是堅,堅厚,凝厚,或硬肉的意思。說的是托胎後,至第四七日,胎兒漸為堅厚的表現。《玄應音義二十三》中所說:“鍵南渠偃反,亦云伽訶那,此雲堅,至第四七日時,肉團方堅實。”肉已堅厚,稍堪摩觸。
“由於這個世界的堅固障礙的性質,以及輪迴的遮障明覺的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上黏著,就形成了八萬四千種精耀光芒的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生有色的羯南。表現出來的就是休咎(吉凶)精明(自帶光明的日月星辰、螢火蟲某些深海魚類)等類眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個世界。”
“由於這個世界的不斷消散的性質,以及輪迴的惑亂不明的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上陰暗,就形成了八萬四千種陰暗隱蔽的胡亂之想,因為這些胡亂之想,就會出生無色的羯南。表現出來的就是空散銷沉(無色界諸天人以及虛空神)等眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個世界。”
“由於這個世界的迷亂幻相的性質,以及輪迴虛幻影像的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上回憶念想,就形成了八萬四千種潛在不明的胡亂之想,因為這種胡亂之想,就會出生有想的羯南。表現出來的就是神鬼精靈等眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個世界。”
“由於這個世界的愚癡遲鈍的性質,以及輪迴的癡迷不明的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上冥頑不化,就形成了八萬四千種枯槁無靈的胡亂之想,因為這些胡亂之想,就會出生無想的羯南。表現出來的就是精神所化的土木金石之類眾生的形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個世界。”
“由於這個世界的相互觀待相互依賴的性質,以及輪迴的虛假的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上染污,就形成了八萬四千種因果相依的胡亂之想,因為這些胡亂之想,就會出生非有色的羯南。表現出來的就是水母需要靠蝦等別的眾生來協助生存的眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個的世界。”
“由於這個世界的相互吸引的性質,以及輪迴的性、欲的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上咒怨,就形成了八萬四千種相互呼喚勾招的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生依賴詛咒力量而生存的眾生形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個的世界。”
“由於這個世界的和合虛妄的性質,以及輪迴的迷亂性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上變異,就形成了八萬四千種互相照應變化的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生非有想的羯南。表現出來的就是蒲葵、向日葵等眾生的形象,不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈整個的世界。”
“由於這個世界的因怨傷害的性質,以及輪迴的殺害的性質,都是屬於不正確的顛倒之故,配合上怪異不常,就形成了八萬四千種吞食父母的胡亂之想,因為這個胡亂之想,就會出生非無想的羯南。表現出來的就是土梟等以土塊為兒、破鏡鳥以毒樹果為子等眾生形象,當這些子代出生的時候,父母也就會被吃掉,他們就這樣不斷地在各個國土中生死輪轉,遍佈了整個的世界。”
“通過以上種種方式,就不斷地出現了十二類眾生的生滅的輪轉變化了。”
佛在這裡,比較詳細的描述了在他的觀察之後,所歸納出來的十二類別的眾生,在我們現代的已經掌握了較高的科學認知的現代人看來,其中的分類,的確有他不妥之處。就好像螟蛉之子的意思一樣,土梟抱塊為兒,破鏡鳥抱毒果為子,這確實不是事實,是局限於當時的自然條件和科學技術,無法作出深入精確的觀察所造成的。比如說精神所化土木金石,就好像神女化石、石猴化人等,是不會被現代人所認可的。
但是,我們從佛對這十二類眾生進行分類的最基本過程來看,佛還是反覆的強調了整個世界和輪迴的虛妄性、顛倒性,而這個認識,是一直貫穿在佛教的教育和修證過程之中的,而且這個觀點,也和現代科學技術下的物理學對世界的認識結論,有互通之處(作為觀察者的自我,才能決定這個世界究竟如何,也就是說:一切外境,都只不過是內心的反映而已;外境也只有通過內心的反應,才能夠被建立起來。當內因不存在的時候,就沒有外因了。當無自我的時候,自然也就無世界了。)。我們在前面的內容中已經略有論述,在此就不再囉嗦了。
至此,第七卷的內容就告一段落了。
在第七卷中,佛首先反覆強調了第六卷內容中的四種決定清淨明悔的修行基礎的不可缺性,然後就詳細描述了合格修行道場的準備過程,通過化身佛清楚宣說了一切諸佛核心的楞嚴神咒,並且不厭其煩地仔細陳述了楞嚴神咒至高無上的威力,強調了只要念誦攜帶就可以如意圓滿的殊勝功德。之後,在阿難的問題之下,佛又一次開示了眾生和世界的兩種顛倒性,並且非常清晰地對所有的眾生,按照其顛倒性的些微差異,歸納成為十二種類別。
在整個第七卷的內容中,我們又一次明確地見到了了義的見地,只不過在阿難的引導之下,又一次地轉了方向。
並且,為了回答阿難的全部問題,在第八卷的內容中,佛會繼續接著十二類眾生的話題進行開示。