第6節

譯文

“又阿難,那無量壽佛,有無量無數個聲聞弟子,他們的數量不可計算。阿難,你可知道,那神通第一的大目犍連,能於一晝夜中,全部知曉三千大千世界的一切星宿、眾生的數目。即便如此,假如那百千萬億個聲聞弟子都有大目犍連般的神通,並且每個聲聞的壽命均長達百千億歲,這樣,窮盡其神通和壽命,去計數那無量壽佛國聲聞眾生的數目,也只能在一百分之中,數不盡一分。

“再次,阿難,再打個比方給你聽,你想那大海,深度有八萬四千由旬,浩渺無邊,茫茫無際,假如有一個人拔出身上一根毫毛,再劃分為一百分,細小得像微塵。

然後,以這樣的一分微毛,去沾一滴海水,這一點微毛水與浩渺的大海比起來,誰少誰多?阿難,這下你應該明白了吧!在無量壽佛國,對於大目犍連等聲聞弟子而言,他們的形壽之數,我們所瞭解的,只如纖毫沾水一般,我們所不知的,卻如那大海一樣。同樣,無量壽佛及諸菩薩的壽量,以及成佛或成菩薩以來所經的劫數,也同樣超出任何能知的範圍。

佛又向阿難描繪道:“在那無量壽佛國,有七種寶樹遍地生長,佈滿佛土。金樹、銀樹、琉璃樹、玻璃樹、真珠樹、硨磲樹、瑪瑙樹,七種寶樹枝繁葉茂。或有金銀琉璃等七寶,互相搭配,交 錯和合而成,以至於一樹之中,根莖枝幹為一種寶物組成,花葉果實又是其他寶物合成。甚至有這樣的寶樹在佛國生長,它黃金為根,白銀為身,枝是琉璃,梢是玻璃、真珠為葉,硨磲為花,果是瑪瑙。其他各種寶樹,七寶交 互搭配合成,寶樹也千姿百態,看上去陣陣行行,相立相望,枝枝葉葉,相偎相依,好一派佛國風光。

“再說那無量壽佛國的菩提樹,它樹高四百萬里,樹身周圍五千由句長,枝葉向四方延伸二十萬里,各種寶物自然和合成珍奇絕妙的寶網,包羅覆蓋在菩提樹上。清風徐徐吹來時,菩提樹上演布出無數種微妙的法音,法音悠揚,在整個佛土上繚繞。

如果眾生能看到菩提樹,聽到菩提妙音,聞到菩提果香,嘗到菩提果味,沐浴於菩提樹的光與影后,贊念菩提樹的功德,這樣,眾生就能獲得五根清淨,住於永不退失的修行階位,直至最終成就無上佛道。”

佛繼續對阿難說道:“那無量壽佛的極樂國土中,一派清淨莊嚴,地勢平坦寬闊,沒有丘陵、谷洞、荊棘、沙石,沒有土山石山,也沒有什麼黑山、雪山、寶山、金山、須彌山、鐵圍山、大鐵圍山,唯有黃金遍地。”

阿難聽到這裡,向佛問道:“如果沒有須彌山,那麼四天王天、忉利天住於哪兒呢?”佛對阿難說:“那四禪天,色究竟天依什麼而住呢?你要知道,眾生的業因與果報非一般的思惟語言之所能及,十方諸佛的無量功德與善力,也是超情離見,不可思議的。你要知道,那無量壽佛的極樂淨土,本無人與天的分別,只是為了隨順他方世界的情況,才方便示現了天人三界。

原典

“復次阿難,無量壽如來,有無量無數聲聞之眾,譬喻算數所不能及。阿難,彼大目乾連,神通第一,三千大千世界所有一切星宿、眾生,於一晝夜悉知其數。假使百千萬億聲聞,神通之力,皆如大目乾連,一一聲聞壽百千萬億歲,盡其壽命,數彼聲聞百分之中,不及一分。

“復次阿難,譬如大海,深八萬四千由旬,廣闊無邊。假使有人,出身一毛,碎為百分,細如徽塵。以一毛塵沾海一滴,此毛塵水,較海孰多?阿難,彼目乾連等聲聞之眾,盡其形壽,所知數者,如毛塵水,所未知者如大海水,彼佛及諸菩薩壽量、劫數,亦復如是。

“又其國土,七寶諸樹,周滿世界。金樹、銀樹、琉璃樹、玻璃樹、真珠樹、硨磲樹、瑪瑙樹,或有二寶、三寶、四寶、五寶、六寶、七寶轉共合成,根莖枝幹,此寶所成,華葉果實,他寶化作。或有寶樹,黃金為根,白銀為身,琉璃為枝,玻璃為梢,真珠為葉,硨磲為華,瑪瑙為果。其餘諸樹,諸寶展轉相互,亦復如是。行行相望,枝枝相對,葉葉相當。

“又無量壽佛國,其道場樹高四百萬里,其本周圍五千由旬,枝葉四布二十萬里,一切眾寶,自然合成珍妙寶網,羅覆其上,微風吹動,演出無量妙法音聲,流遍國中。若有眾生,睹菩提樹,聞聲嗅香,嘗其果味,觸其光影,念樹功德,皆得五根清淨,住不退轉至成佛道。

“復次阿難,彼佛國土,清淨嚴飾,寬廣平正。無有丘陵、坑坎、荊棘、沙礫、土石等山,黑山、雪山、寶山、金山、須彌山1、鐵圍山、大鐵圍山,惟以黃金為地”

阿難聞是語已,白世尊言:“若無須彌山,其四天王天2、忉利天3依何而住?”佛語阿難:“四禪天4、色究竟天5,依何而住?當知眾生業因果報,不可思議,諸佛神力,亦不可思議。彼佛國淨土,本無人天之別,惟順余方,示有三界。

註釋

1須彌山:意譯為妙高山、好光山、好高山、善高山、善積山、妙光山、安明由山。

原為印度神話中的山名,佛教宇宙觀沿用了它,把它規定為聳立於一小世界中央的高山。以此山為中心,周圍有八山、八海璟繞,而形成一個須彌世界。須彌山由四寶組成,處於大海中,高出水面三百三十六萬里,水面之下也深達三百三十六萬里。山中香木繁茂,山四面四堙突出,有四大天王的宮殿,山基有純金沙,此山有上、中、下三級“七寶階道”,夾道兩旁有七重寶牆、七重欄循、七重羅網,七重行樹。花果繁盛,香風四起,無數奇鳥,相和而鳴,諸鬼神住於其中。須彌山頂有三十三天宮,中央為帝釋天所居,其餘三十二天,分住在四側。四天王天,居住在山的半腹。南贍部洲等四大洲,在海的四方。

2四天王天:是欲界六天中第一天,天處的最初。又稱四大王眾天、四天王天、四大天王眾天。佛教的世界觀中,在須彌山的第四層,有一山名叫由犍陀羅,山有四頭,四天王及其部眾各住其一,各鎮護一天下,所以稱護世四天王、四鎮,其居住的地方稱為“四王天”。四王天就是東面的持國天、南面的增長天、西面的廣目天、北面的多聞天。四王天與忉利天合稱為四王忉利。在四王天中,四天王與天眾的壽量為五百歲,那裡的一晝夜相當於人間五十年。在欲界六天中,四王天的境域最為寬廣。

3忉利天:又作三十三天。在佛教宇宙觀中,此天位於欲界六天的第二天,是帝釋天所居住的天界,位於須彌山頂。山頂四方各有八個天城,加上中央帝釋天所止住的善見城(喜見城)共有三十三處,所以稱三十三天。在忉利天中,天眾身高一由旬,衣重六銖,壽命一千歲(以世間一百年為一日一夜 ),初生時,就如人類六歲的模樣,色圓滿,自有衣服。此天又具足種種妙寶,有美妙的樓閣、台觀、園林、浴池、階道等。忉利天為帝釋天的住處,這一信仰自古就盛行於印度。經說佛陀的母親摩耶夫人命終後生於此天,佛陀曾上升忉利天為母說法三個月。

4四禪天:又稱四靜慮天、四靜慮處、四生靜慮、生靜慮。指修習 四禪定所得果報的色界天,或指居於此界之眾生。四禪天就是色界的初禪天、第二禪天、第三禪天、第四禪天。初禪天,此處已不食人間煙火,所以沒有鼻、舌二識,但還有眼、耳、身、意四識生起的喜、樂二受和尋、伺思惟能力。第二禪天,進一步沒有眼、耳、身三識,也沒有尋、伺思惟,只有意識及喜受、捨受(非苦、非樂的感受)相應。第三禪天,只有意識活動,與樂受、捨受相應。第四禪天,只有與捨受相應的意識活動。前三禪天各有三天,第四禪天則有八天,合為色界十七天。

5色究竟天:色究竟梵名音譯是阿迦尼吒、阿迦尼師吒等。又作礙究竟天、質閡究竟天、一究竟天、一善天、無結愛天、無小天。色究竟天是色界四禪天的最頂位,為色界十八天之一,也為五淨居天之一。此天是修得最上品四禪者所生之處,其果報在有色界中為最高。

《無量壽經》