戰國時,有一年齊國發生饑荒,許多人餓死。孟子的弟子陳臻聽到這個消息,急忙來找老師,心情沉重地說:“老師,您聽說了嗎?齊國鬧饑荒,人都快餓死了。人們都以為老師您會再次勸說齊王,請他打開棠地的穀倉救濟百姓。我看不能再這樣做了吧。”
孟子回答說:“再這樣做,我就成為馮婦了。”接著,孟子向陳臻講述了有關馮婦的故事:
馮婦是晉國的獵手,善於和老虎搏鬥。後來他成為善人,不再打虎了,他的名字也幾乎被人們忘掉。有一年,某座山裡出現了一隻猛虎,常常傷害行人。
幾個年輕獵人聯合起來去打虎,他們把老虎追至山的深處,老虎背靠著一個山勢彎曲險要的地方,面向眾人。它瞪圓了眼睛吼叫,沒有人敢上前去捕捉(《孟子·盡心下》“則之野,有眾逐虎。虎負蝸(即隅),莫之敢櫻。”)就在這時,馮婦坐車路過這兒。獵手們見了他,都快步上前迎接,請他幫助打虎。馮婦下了車,挽起袖子與老虎搏鬥起來,經過一場拚搏,終於打死了猛虎,為民除了害。年輕的獵手們高興地謝他,(歷史故事)可是一些讀書人卻譏笑他。
東甌國人把“火”叫做“虎”。他們“火”和“虎”的發音上沒有什麼區別。他們的國內沒有磚瓦,而用茅草蓋房頂,因此常常有火災發生,國中的人都為這吃過苦頭。有個住在海邊的商人到晉國,聽說晉國有馮婦善於打虎,他的所在就使當地沒有虎患。這個商人回來就把這事告訴東甌國君。東甌國君聽了大喜,就拿出馬十匹、白玉兩雙、文錦十匹命令商人作為使者,到晉國聘請馮婦。馮婦到來,東甌國君下令駕車,空出左位,迎接他在國門之外,同車回來,下榻賓館,作為上賓客招待。第二天,集市中起火,國中人跑來告訴馮婦,馮婦捋袖伸臂跟國中人出了賓館,尋找了半天老虎的蹤影,也沒看見。火勢蔓延逼近宮殿和店舖,國中人簇擁著馮婦就奔向大火,馮婦被火燒死。於是商人因為欺君被判罪,而馮婦至死還沒有認識到這是怎麼回事。
——《孟子·盡心下》
【求解驛站】比喻依仗險阻,頑固抵抗。負,依靠;隅,山彎,引申為山勢險要的地方。
【活學活用】敵人扼守在塹壕中想~,我們劈頭蓋臉地一頓猛掃,打得他們落花流水。
【妙語點撥】東甌君為了解決國內問題不惜花費重金來引進人才,並且禮賢下士,值得稱讚。但負責引進人才的東甌君,在沒有辨別出真假前,便盲目地引進人才,出事後還將罪責歸於商人,則有推卸責任之嫌。再有,東甌國多火災,商人想為國人做點好事,他的動機應該說是好的,只是錯把打虎能手當成救火能人,以至釀成大禍,最後馮婦被當作替罪羊,實屬可悲。孟子以之設喻,告訴弟子自己並非救濟天下蒼生的主角兒,也不想因此命喪黃泉,引人深思。
【近義】負險固守
【反義】束手待斃、束手就擒