卷八 丑狐

有一個姓穆的書生,是長沙人,家裡非常貧窮,到了冬天還沒棉衣穿。

有天晚上,穆生正獨自在家裡悶坐,忽然進來個女子,衣著華麗耀眼,但長得卻又黑又醜,笑著問穆生說:「你不感到冷嗎?」穆生驚訝地詢問她是什麼人,女子回答說:「我是個狐仙。可憐你寒冷寂寞,想和你同床共枕。」穆生害怕她是狐狸,又厭惡她相貌醜陋,大聲號叫起來。女子掏出一塊元寶放到桌上,說:「你如答應,我把這個贈給你!」穆生見了元寶,高興地同意了。床上沒有被褥,女子便將自己的外衣脫下來鋪上。二人直睡到天快明時,女子起床囑咐說:「我給你的元寶,你快拿去買布來做被褥,剩下的錢,做件棉衣,買點酒菜,足夠了。只要你和我永遠相好,就不用愁貧困!」說完就走了。

穆生把這事告訴了妻子,妻子也很高興,馬上買布來縫製被褥。狐女晚上來後,見被褥一新,喜歡地說:「你家娘子太勤勞了!」臨走前又留下銀子作為酬勞。從此後,狐女每晚都來,每次離去,必定贈些錢物。這樣過了一年多,穆生家的房屋變得整潔華美,全家人的衣著也都裡外一新,居然成了富裕人家。

穆生富裕後,狐女贈給他的東西漸漸少了。穆生因此越來越厭惡她。一次,他請了個會驅狐的道士,畫了張符貼在門上。狐女來後,把符咬下來扯碎,扔到地上,進屋指著穆生罵道:「忘恩負義,你可算是登峰造極了!你這樣做又怎能奈何得了我!你若厭煩我,我自己會走的。但情義既已斷絕,你過去從我這裡接受的東西,須要再還給我!」說完,忿忿地出門走了。穆生害怕,忙告訴了那個道士。道士便佈置起法壇,準備驅狐。還沒佈置完,那道士忽然摔倒在地,血流滿面。一看,已被割去一隻耳朵。眾人大吃一驚,四散逃竄。道士也捂著耳朵狼狽逃走了。這時,像盆一樣大的石塊,紛紛砸到穆生屋裡,門窗鍋盆,全被砸爛,沒一件囫圇的。穆生鑽到床底下,蜷曲著身子,嚇得冷汗直流。一會兒,見孤女懷中抱著個貓頭狗尾巴的怪物進來,把怪物放在床前,喚它說:「嘻嘻!快去啃那壞蛋的腳!」怪物一口就咬住了穆生的腳,牙齒鋒利得像刀刃一樣。穆生十分恐懼,想縮回腳來,但四肢卻不能動彈。怪物嚼起他的腳趾,發出咯咯吱吱的脆響。穆生疼痛萬分,衷懇不止。狐女說:「所有的金銀財寶都給我拿出來,不要隱瞞!」穆生連忙答應,狐女叫了聲:「呵呵!」那怪物就不咬了。穆生爬不起來,只是告訴狐女藏錢的地方。狐女自己去搜尋,除了首飾衣服之外,只翻出了二百兩銀子。狐女嫌少,叫了聲:「嘻嘻!」怪物又啃起穆生的腳來。穆生哀叫著求饒,狐女限他十天內還清六百兩銀子,穆生答應,她才抱著那怪物走了。

又過了很久,家人漸漸聚集起來,從床下把穆生拖了出來。只見他腳上鮮血淋漓,已沒有了兩個腳趾頭。看看室內,財物被搜尋一空,只剩下當年的一床破被子還在。眾人便拿來蓋在穆生身上,讓他躺下。穆生害怕狐女十天後再來,賣了使女和衣服,湊齊了六百兩銀子。十天後,狐女果然又來了。穆生急忙將銀子交給她,孤女收下,默默地走了。從此後再沒來過。穆生腳上的傷,醫治了半年才好,家裡又像從前那樣一貧如洗了!

後來,狐女又跟了鄰村一個姓于的。於某是農民,家境貧寒。過了三年,於某除了按時交納官府的糧稅外,還建起了成片的高房大屋,一家人所穿的華麗衣服,多半是原來穆生家的東西。穆生見了,也不敢問。一次,穆生偶然到野地去,在路上碰到狐女,他急忙跪在路邊。狐女默默不語,只用白手巾包上五六兩銀子,遠遠地扔給穆生,返身便走了。後來,於某去世後,孤女還不時到他家中,但家裡的財物往往隨之消失了。於某的兒子再看見她來,便行禮參拜,遠遠地禱告說:「父親去世,我們都是您的孩子。即使不憐恤我們,又怎忍心坐視我們貧困呢?」狐女聽了,便走了。從此再沒到過於家。

《聊齋誌異白話文》