白居易
絲綸閣下文章靜,
鐘鼓樓中刻漏長。
獨坐黃昏誰是伴,
紫薇花對紫薇郎。
註釋
絲綸閣:古代擬寫朝廷詔令的地方。鐘鼓樓:放置鐘鼓的樓。古代用以計時報更。刻漏:古計時器。以銅為壺,底穿孔,壺中立一有刻度的箭形浮標,壺中水滴慢慢漏下去,箭上度數顯露出來,就可以知道時間變化了。紫薇郎:唐代中書舍人的別稱。
這首詩寫的是詩人在做官當值時安靜、閒適而又有點沉悶的心情,而美麗的紫薇花令詩人的心情開朗起來。詩題有所改動。
【釋義】
絲綸閣裡很安靜,可以毫無干擾地安心寫文章,而鐘鼓樓的漏壺在計算著時光的流逝,光看著這漏滴,你會覺得時間過得怎麼這麼慢啊!我獨自坐著,一直到黃昏時分。誰來與我做伴?原來是那紫薇花啊,它正在嬌俏地對著我這個中書舍人,所以說是紫薇花對著紫薇郎呀!
【典故】
朱德為傷員包紮
朱德是中國人民解放軍主要創建人之一,也是我國第一代的國家領導人之一。
紅軍時代,朱德任軍長。1929年,他率領紅四軍向閩西進軍時,與一支突如其來的國民黨軍隊相遇。朱德運用「敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追」的作戰原則,指揮紅軍把國民黨軍隊打得落花流水,不戰而逃。
朱德率軍隊乘勝追擊。就在這時,他在一個山坳處發現了一名受傷的戰士,正把槍背在背上,十分艱難地匍匐向前爬行,不一會兒便昏倒在山路上了。朱德帶著警衛員跑過去,原來這個戰士左腿受傷了,正流著鮮血,把半截褲筒都染紅了。
朱德和警衛員把這位受傷的紅軍戰士慢慢地扶到山路旁邊的一塊青石板上,讓他平穩地躺下。接著,朱德讓警衛員去找人抬擔架,同時解下自己的一條綁帶,小心翼翼地給傷員把傷口包緊,止住血。這時,傷員甦醒了,他見朱德軍長給自己包紮傷口,就想馬上坐起來。但朱德制止了他,讓他躺著好好休息,並說要護送他到紅軍醫院療傷。
朱德從自己的水壺裡倒出半杯水來,讓傷員喝。警衛員已找來兩個抬擔架的戰士。朱德把傷員扶上擔架,又脫下自己的棉衣,輕輕地蓋在傷員的身上,誇讚傷員為革命受傷最光榮,並讓他安心養傷,等傷好了再上前線殺敵人。
傷員望著朱德軍長,感動得熱淚盈眶。
當時正值初春,春寒料峭,朱德穿著單衣在寒風中前行,警衛員怕首長受涼,脫下自己的棉衣給朱德披上。但朱德說什麼也不要。
數天後,朱德在行軍中路經紅軍醫院時,特地去詢問了那位傷員在醫院的治療情況,還仔細地檢查了傷員那條快要痊癒的傷腿,鼓勵傷員配合醫生趕快把傷養好,重返前線多殺敵人。
傷員用雙手捧出那條為他包紮傷口的綁帶,要還給朱德。朱德說讓傷員留作紀念,記住敵人的凶狠,多殺敵人。傷員感動得說不出話來,只是連連點頭。