曰喜怒

原文

曰喜怒,曰哀懼1,

愛惡欲,七情2具。

註釋

1懼:恐懼、害怕。

2七情:始見於《禮·禮運》:「何為人情,喜,怒、哀、懼、愛、惡、欲,七者弗學而能。」

譯文

快樂、煩惱、痛苦、恐懼、貪戀、憎惡、慾望是人與生俱來的七種感情,不用學就知道。凡是遇到順心的事就高興,凡是碰到不順心的事就發怒。如遇悲傷的事情就會悲哀,對於嚴厲的刑法就會懼怕,看見美麗可愛的女子就會愛,見到醜惡的事物就會厭惡,非常想念某件事就會有慾望,這七種情感,若做得好,就是賢德之人的做法;若做得不正,就是凡人的行為;若做的邪,就是奸人的做法。因此,我們要行得正。

喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲是人人都具備的七種情感,這七種情感本來就是十分正常的行為,但如何處理這七種情感卻是非常重要的。能夠克制自己感情的人,這說明他很有理智;如果不加以控制自己的感情,任憑自己的感情渲洩,那麼容易陷於各種不正當的誘惑而無法解脫。

典故

蝜蝂傳

蝜蝂是一種喜歡背著東西的小蟲子,它每次走路碰到東西就立即抓起來,昂起頭,將東西扛在背上。它背上的東西愈來愈重,雖然它感覺越來越累,但它仍不停止地抓自己遇到的東西,它的背很粗糙,東西放得再多也掉不下來,所以,它最終被自己背上的東西壓倒在地再也站不起來。有人看見它這個樣子可憐,就替它將背上的東西拿掉。但是如果它還能站起來繼續走路,它就仍然同原來一樣把在路上碰到的東西抓起來放在背上,直至有一天它累得再也爬不動了,從高處掉下來被摔死。這個故事諷刺了蝜蝂的貪得無厭,如同世界上某些慾望沒有限度的人,他們無止境地追逐功名利祿,直至死也不醒悟。

《三字經》