釋義
指東晉時期詩人謝道韞(yun)詠雪的典故。
名家解讀
謝家是東晉的文學大族,謝安讓子侄輩詠雪,謝道韞就把雪巧妙地喻為輕盈的柳絮,此後「謝家輕絮」就成為文學史上固定的代指。(康震)
辨析
「絮」是形聲字,從糸(mi),如聲。「糸」字像一束絲線,本義為細絲。「絮」本義為粗絲綿,引申出「在衣服、被褥裡鋪絲棉、棉花等物」「優柔寡斷」「因多次重複而厭煩」等多種含義。
你知道嗎?
《紅樓夢》第七十回,時值暮春之際,柳絮飄舞,此情此景使得史湘雲詩性大作,叫來寶釵、黛玉等,眾人以柳絮為題,以各色小調作成柳絮詞。史湘雲所寫為:「豈是繡絨殘吐?捲起半簾香霧。纖手自拈來,空使鵑啼燕妒。且住,且住!莫放春光別去!」
字裡字外
謝道韞,出身名門,是宰相謝安的侄女,安西將軍謝奕之女,著名書法家王羲之的兒子王凝之的妻子。東晉時期,王家和謝家是權傾朝野的兩大家族,家族之中人才輩出,謝道韞雖為一介女流卻佔得一席,實屬不易。
《世說新語》中記載了謝道韞「謝家輕絮」這一典故。一日飄雪,謝安和子侄們討論可用何物比喻飛雪。謝安的侄子謝朗說道:「撒鹽空中差可擬。」謝道韞則說:「未若柳絮因風起。」謝道韞的比喻精妙絕倫,引來一片讚譽之聲。謝道韞也因此事,與漢代班昭、蔡琰等人一併成為中國古代才女的代表,被一起記入《三字經》:「蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。」而後人也用「詠絮之才」稱許有文才的女性。
嫁給王凝之後,謝道韞平平淡淡生活數十年。誰料自古朝代興衰起伏,東晉不覺已氣數將盡,孫恩、盧循發動起義。謝道韞的丈夫王凝之身為會稽內史,守備不力,被敵軍所殺,謝道韞手持兵器,面對敵軍奮起反擊。孫恩佩服她的才華,敬仰她的氣節,決定放過謝道韞及其族人性命。自此,謝道韞在會稽獨居,終生未改嫁。
例句
今日春光太漂蕩,謝家輕絮沉郎錢。
李商隱《江東》