原文 元年。帝相繼立,時權歸后羿,相為羿所逐,居商丘,依同姓諸侯斟灌、斟氏。
直解 元年,帝相既立為天子,雖無失德,然大權已歸后羿,帝相微弱,被其趕逐,遷居於商丘地方,依夏同姓諸侯斟灌與斟氏居住。自是失國,不能為政於天下矣。
原文 有窮后羿,因夏民以代夏政,羿恃其善射,不修民事,淫於原獸,棄武羅、伯囚、熊髡、龍圉,而用寒浞。浞,伯明後寒之讒子弟也,使相己。浞行媚於內,施賂於外,愚弄其民,娛羿於畋,外內鹹服,羿猶不悛,將歸自畋,家眾殺而烹之,以食其子,子不忍食,殺於窮門。夏舊臣靡,奔有鬲氏,浞自立。
直解 羿,舊居窮石地方,故號有窮后羿,因夏民離心,代夏專政。既逐帝相,遂篡其位。依恃善射,不理民事,專好田獵,耽淫於原野禽獸。當時有武羅伯、熊、龍、圉,四人都是賢臣,羿乃廢棄了武羅伯,將熊幽囚,將龍、圉削髮奴辱,惟信用寒浞。寒浞原是伯明氏的讒佞子弟,為伯明後寒所棄,羿收之使為相。寒浞要固寵竊位,內則行媚悅於羿之宮人,外則施賄賂於羿之左右,下則用智術愚弄百姓,以收人心。專以田獵之事娛樂后羿,使不暇他顧。外內的人,被寒浞誘惑,都歸服他。羿猶不知改悔,將歸自田獵之所,寒浞使家眾逢蒙等,殺而烹煮之。將他的肉與其子食,其子不忍食,又殺其子於窮之國門。夏有舊臣伯靡,素有興復夏室之志,因見禍害相尋,乃奔於有鬲氏,以圖後舉。浞復篡羿自立焉。
原文 寒浞因羿室,生澆及豷。澆長,浞使澆滅斟灌、斟氏,弒帝相。後緡方娠,逃出自竇,歸於有仍。帝相在位二十七年崩。
直解 寒浞既立,不改有窮之號,就收了羿的妻室,生下二子,一個叫做澆,一個叫做豷。此時帝相尚在商丘,及澆年長,寒浞使之統兵滅斟灌及斟氏,遂弒帝相。相妃,有仍氏女,叫做後緡,方懷孕,自穴竇中逃出,歸於有仍之國,後生少康。計帝相在位二十七年,遇弒而崩。夫夏自太康逸豫滅德,取怨於民,遂致羿與寒浞,亂賊之臣,接跡而起,凡數十年,國統幾絕。若非禹之功德深遠,人不能忘,則夏將從此不祀矣,豈非萬世之大戒哉!