《雞鳴》 妃戒其君以應早朝。

《還》 一女子自言逢一男子,其人愛而揖之。

《著》 男子期女子於其家,而見其盛裝也。

《東方之日》 此應為女子之言,朱子誤以為男子之言。「彼姝者子」,固可為稱男者。此詩之義自顯。(如「孑孓干旌」之「彼姝者子」,非指女人。)

《東方未明》 從仕於公者,感於辰夜勞苦,其君興居不時,與《南》中之《小星》同。

《南山》 《毛義》以為言齊襄公魯文姜事,與詩本文甚合。

《甫田》 大夫行役在外,其妻思之。

《盧令》 稱美獵者。

《敝笱》 形容齊女出嫁。毛義以為指魯桓夫人文姜(同《南山》),未知有據否。

《載驅》 敘述齊女嫁於魯事,並無剌語。魯娶於齊事不一,未必指文姜也。

《猗嗟》 稱美齊之甥形容修好,舞射俱臧。魯莊公固為齊甥,然不知此詩是否指之。

如《南山》《敝笱》《載驅》《猗嗟》為一時之詩,則應是盡敘文姜魯莊者。

按,齊有泱泱大國風之譽,《詩三百》中殊不足以見此。疑《詩三百》之集合受齊影響少,齊詩多不入內,入內者固不足代表齊也。

《傅斯年講詩經》