第57節
暫伴月將影,
行樂須及春。
我歌月徘徊,
我舞影零亂;
醒時同交歡,
醉後各分散。
永結無情游,
相期邈雲漢。
那聲音很怪。
聽起來含混,也有口齒不清的地方,卻相當響亮。
聽在耳裡,感覺很舒服。
詩詞的大意如下。
在花間抱著酒罈
一個人獨自喝著
舉起酒杯邀請明月
自己和明月和影子共有三人
月亮本不喝酒
而影子只是跟隨著自己的動作
暫且同月亮和影子相交為伴一起飲酒吧
春日時節應該好好享受一番
我高歌時,月亮亦信足漫步
我舞動時,影子亦隨我身軀散碎零亂
我清醒時,它們和我一同歡笑
醉酒之後,它們會離我而去
喂餵我們到底能玩到什麼時候
來日就相聚在浩邈銀河再度共飲吧
對方是個相當風流的人,也有教養。
可是,身高三尺的話,算是小孩兒的高度。小孩兒應該不會身穿五品裝束,也不會吟詠如此的詩吧。
此外,任何人都猜不出他到底是誰。
那位五品大人,漫步了一陣子後,會在拂曉前消失蹤影。他到底從哪裡來?又消失在何方?
莫名地可怕,莫名地駭人。
只是,他的聲音極為低沉,沁入人心,因此據說每逢對方即將出現的時刻,重明親王也不外出,總是躲在西對屋內,斂聲屏氣傾聽五品大人的聲音。
「可是,很令人在意。」
有人如此說。
是服侍親王的下人之一。
「萬一發生了什麼事也不行,我去觀察情況。」
這名下人躲在夜晚的庭院,等待那位五品大人出現。
突然——
花間一壺酒,
獨酌無相親;
聲音響起。
而且聲音逐漸挨近。
舉杯邀明月,
對影成三人。
遠遠望去,只見有個身高三尺、身穿五品裝束的粗胖男人,在月光中,渡過池中的橋走向這邊。
雖然是自己主動提出前往觀察,但事到臨頭,下人竟口乾舌燥,心臟跳得很激烈,無法開口向對方搭話。
那男人走過他身邊後,下人總算竭盡勇氣,從草木繁茂處出來,叫喚對方。
「請問,請問……」
聲音有點發抖。