第24節

  沉默的換成了瑞貝卡。
  「那是意外嗎?」
  她的雙肩垂下,彷彿體內有什麼正在裂開。她深深地吸了一口氣,頭低垂著,「我不知道。」
  「什麼意思?你不知道?」
  「她也跟我說是車禍。」
  「你不在場嗎?」
  「是的,當時我不在場,你也不在城裡。有天晚上我回到家,就看到伊麗莎白在我家裡。我看她青一塊紫一塊的,就問她怎麼回事,她說出了車禍,還告訴我說,如果有人問起的話,就說我們都在車裡。」
  「如果有人問你?」
  瑞貝卡終於抬起頭來,「我以為她指的是你。」
  我盡力理解這些話,「那究竟發生了什麼事?」
  「她沒說。」
  「你帶她去醫院了嗎?」
  「她堅決不去。」瑞貝卡投來一個怪異的眼神,「我還是不明白,你為什麼現在跑來問我這件事情?」
  不要告訴任何人。我再次想到這句話。
  「我只是努力想走出傷痛。」
  她點點頭,儘管並不相信我的說法。我們兩個都不善說謊。
  「你有沒有幫她拍照?」我問。
  「拍什麼照?」
  「車禍受傷的照片?」
  「天哪,沒有。幹嗎要拍這樣的照片?」
  對啊,幹嗎要拍車禍受傷的照片?再好不過的問題了。我坐著反覆思考,不知道過了多久。
  「貝克,你看起來氣色很不好。」
  「你看起來很好,瑞貝卡。」我說。
  「我戀愛了。」
  「這才像你。」
  「謝謝!」
  「他是個好人嗎?」
  「天底下再沒有比他更好的人了。」
  「那才配得上你。」
  「也許吧。」她靠向我親吻我的臉頰。感覺很好,讓人安心。「發生什麼事了嗎?」
  「我不知道。」這是實話。
  
  第13章
  
  莎娜和海斯特·科林斯戴坐在海斯特位於市中心的豪華的律師事務所裡。海斯特講完電話,把聽筒放回話座。
  「沒人願意鬆口。」海斯特說。
  「他們還沒有逮捕他吧?」
  「沒有,暫時還不會。」
  「到底怎麼回事?」莎娜問。
  「就我所知,他們懷疑貝克殺害了自己的妻子。」
  「不可能,簡直莫名其妙。」莎娜說,「老天,他妻子遇害的時候,他人正躺在醫院,現在冷血羅伊那個瘋子也被關進死牢了。」
  「這跟謀殺案無關。」我的律師說。
  「嗯?」
  「警方懷疑凱勒頓至少殺害了18名女性,他本人已經承認了14件,但警方手裡掌握的證據只能起訴其中的12件,將他定罪。但這也足夠了,一個人需要多少個死刑呢?」
  「但大家都知道,他殺害了伊麗莎白。」
  「更正一下:那是以前。」
  「我搞不懂,他們怎麼會懷疑貝克跟這件事有關?」
  「不知道。」海斯特說。她把腿蹺上桌子,手放在後腦勺上,「至少現在還不知道。但我們要提高警惕了。」
  「什麼意思?」
  「首先,我們得假設調查局已經開始監視貝克的一舉一動,對他進行電話監聽、跟蹤等。」
《死者請說話》