第79節
「這太冒險了。」我說。
「有其他選擇嗎?」
「一定有其他辦法的。」
他靠了過來,我甚至能聞到他的氣息。他鬆弛的眼袋垂下。「貝克,想像一下你在泥土路上看著那兩具屍體。該死,你現在當然可以做個事後諸葛亮。告訴我:我們該怎麼辦?」
我沒有答案。
「還有其他問題。」霍伊又說,身體往後挪,「我們一直不確定,史柯的人會不會相信這齣戲。幸好,那兩個混蛋原本就打算作案後溜之大吉。我們發現,他們訂了飛往布宜諾斯艾利斯的機票。兩個人都很不可靠,而且居無定所,這幫了我們的忙。史柯的人並沒有起疑心,但還是盯著我們,並不是因為懷疑伊麗莎白還活著,而是擔心伊麗莎白留下了對他們不利的證據。」
「什麼證據?「
他置若罔聞,沒有回答。「八年來,你家、你的電話,甚至你的辦公室,都受到他們的監視。我也一樣。」
難怪那封郵件要如此小心翼翼。我的眼睛禁不住環視房間。
「我昨天把那些監視設備清理掉了。」他說,「現在房間乾淨了。」
他沉馱片刻。我鼓起勇氣問:「伊麗莎白為什麼決定回來?」
「因為蠢。」他說。這是我第一次聽到霍伊聲音裡的憤怒。我等他冷靜下來,臉上的紅潮逐漸退去。
「我們埋的那兩具屍體。」他輕聲說。
「怎麼了?」
「伊麗莎白一直都在注意網絡上的新聞。一知道屍體被發現,她就擔心史柯的人會發現真相。我也是這樣擔心。」
「發現她還活著?」
「是的。」
「但如果她在國外,他們要找到她也不容易。」
「我也是這麼跟她說。但她說,他們無論如何都不會罷手,一定會找我或她媽媽,或找你下手。但是——」他又停了下來,放下手,「我沒想到事情會發展到現在這樣不可收拾。」
「什麼意思?」
「有時候,我覺得這正合了她的意。」他把玩著酒杯,晃動酒裡的冰塊,「大衛,她想回來找你,那兩具屍體只是她的借口。」
我依然靜待下文。他又喝了幾小口酒,觀察窗外。
「該你了。」他對我說。
「嗯?」
「我也要知道答案。」他說,「比如說她怎麼聯絡你,你怎麼甩掉警察,你覺得她人在哪裡等。」
我頓了一下,我別無選擇。「伊麗莎白用匿名電子郵件跟我聯繫,郵件裡的暗語只有我知道。」
「什麼暗語?」
「一些往事的代號。」
霍伊點點頭說:「她知道對方可能在監視你。」
「對。」我調整一下坐姿,問道,「你對格瑜芬·史柯的手下瞭解多少?」
他一臉疑惑:「手下?」
「有個健壯的亞洲男人為他工作嗎?」
霍伊臉上僅剩不多的血色,似乎正透過一道傷口流失殆盡。他驚愕地看著我,一副想制止自己的樣子。「埃裡克·吳。」他悄聲說。
「我昨天碰上了他。」
「不可能。」他說。
「為什麼?」
「碰上他,你不可能活著回來。」
「我走運。」我把經過告訴他,他眼眶發紅。
「如果吳找到她,如果他在找到你之前,已經先逮到她……」他閉上雙眼,希望趕走腦海裡的畫面。
「他沒有逮到伊麗莎白。」我說。
「你怎麼這麼確定?」
「吳想知道,我為什麼會出現在公園。如果他早已經抓到伊麗莎白,那就不會找我問這個了。」
他緩緩點頭,將杯中的酒一飲而盡,又倒了一杯。「但他們知道她還活著。」他說,「他們一定會找到我們。」
「那我們就反擊。」我打腫臉充胖子。
「你沒聽到我剛才說的嗎?那隻怪物會長出越來越多的頭。」
「但故事的最後,英雄總會打敗怪獸。」
他對我的說法不屑一顧。我活該,也許吧。我盯著他看。鐘聲響起。我思索再三。
「你還得告訴我其他部分。」我說。
「其他的都不重要了。」