第11節
夾板隔間後面仍舊持續傳來發電機的低吼聲,但事情有些不大對勁。我聞到強烈的柴油煙味,越來越重。我盡量屏著氣往隔間走去,但最後我不得不解開襯衫紐扣,用襯衫衣角掩住我的口鼻。
倉庫長而窄,只有兩排緊急照明燈發出微弱的光芒。到處都堆著箱子。這一側是漂白粉,裡頭還有汽水、通心面和番茄醬。有瓶番茄醬摔破了,在箱子上染上血一般的顏色。
我打開發電機隔間的門,踏了進去。發電機籠罩在油膩的藍色煙霧中,排氣管由牆上的一個開口通往室外。外頭必定有什麼東西堵住了排氣管口。我找到開關,即刻將發電機關掉。那機器發出一陣咳嗽與喘息聲,停了半晌,又響起一串與諾登那具豪華鏈鋸相似的噗噗聲,才終於完全停息。
緊急照明燈都熄了,四周頓成一片漆黑。我立刻感到心驚肉跳,連方向也摸不準。我的呼吸聽起來猶如翻動稻草堆的風聲。我的鼻子撞上隔牆的夾板門,一顆心噗通直跳。雙扇門的門板上鑲有小玻璃窗,但不知為何玻璃都塗黑了,因此倉庫裡還是伸手不見五指。
我摸黑亂走,撞上一堆漂白粉。紙箱搖晃了一下,一個個掉下來,其中一個差點打到我的頭,幸好我及時後退,但立刻又絆到另一個掉在我身後的紙箱。結果我摔倒在地,撞得頭冒金星。真是精采。
我躺在地上咒罵了兩句,揉著頭,告訴自己不要緊張,只要站起身來,走出去,回到比利身旁。我告訴自己不會有什麼軟軟的、滑溜溜的東西爬上我的足踝或溜進我的手心。我告訴自己不要失控,不然我會轉來轉去,緊張兮兮的,結果只是撞倒更多東西,製造更多障礙,半天也出不去。
我小心翼翼站起身,想找到由雙扇門縫透進來的一線光。我找到了;在黑暗中,一絲模煳卻無可置疑的光芒。我起步朝那光線走去,但隨即又停下腳步。
因為我聽到一個聲音。一種緩緩滑動的聲音。它停了一下,又更詭譎地響了起來。我全身發軟,心智倒退回四歲。那聲音並不是賣場裡傳來的,而是來自我的背後、來自室外、來自濃霧之中。某種物體正悄然滑過外面的柏油路邊,也許,正想要鑽進來。
或者「它」已經進來了,正在找我。或許下一秒鐘我就會感到那發出聲音的東西爬上我的腳,或是我的頸背。
那聲音又響起了。這次我肯定它還在外面,但我也沒有比較放心。我想走,但我的腿卻不聽使喚。就在這時那響聲起了變化。那原來慢慢滑行的東西,加快了速度,帶著嘎嘎聲響急速穿過黑暗。我的心跳到了喉嚨口,整個人不由自主衝向門縫的光,伸手推門而出,撞進賣場裡。
倉庫的雙扇門外站了三、四個人,包括奧利.魏克。我一衝出來,他們全都嚇了一大跳。奧利摀住胸口。「大衛!」他驚魂未定地說:「耶穌基督,你想害我少活十年──」他看見了我的臉色:「你怎麼了?」
我問:「你聽到了嗎?」我的聲音聽起來很奇怪,幾近於尖叫。「你們有人聽到嗎?」
不用說,他們什麼也沒聽到。他們是要來看看為什麼發電機停了。就在奧利對我說明時,一個在超市裡工作的年輕人走了過來,兩手捧了一堆手電筒。他好奇地看看奧利,又看看我。
「我把發電機關掉了。」我說道,並加以解釋。
「你到底聽到了什麼?」有個男人問。他叫吉姆什麼的,在鎮上的公路管理處上班。
「我也不清楚。一種滑行的沙沙聲。我不想再聽一次。」
「你太緊張了。」另一個人說。
「不,絕不是太緊張。」
「照明燈熄滅前你就聽到了嗎?」
「沒有,熄燈以後才聽到的。可是……」沒什麼可是。從他們的表情我看得出來。他們已經聽夠了壞消息,不願再聽任何可怕的事。看來只有奧利相信我的話。
「我們進去,再重新開動發電機吧。」那名年輕的員工開口說道,並把手電筒傳給我們。奧利遲疑地接過一支。那年輕人也遞給我一支,眼中閃現一抹輕蔑的神色。他大概才十八歲。我想了一下,接過手電筒。我還是得找條毯子什麼的給比利蓋。
奧利打開倉庫門,把門卡住,讓光線進去。夾板隔間的門半開著,四周散了一地漂白粉紙箱。
叫吉姆什麼的那個人嗅了兩下說:「這裡味道真差,怪不得你把倉庫門關起來。」
一束束手電筒燈光上下跳動,照過裝在紙箱裡的罐頭、衛生紙、狗食。由於排氣管不通,手電筒的光束中儘是排不出去的煙氣。那個年輕員工照向最右邊的卸貨門。
奧利和另外兩個男人走進發電機的隔間裡。他們的手電筒不安地前後照射,使我聯想到什麼男孩的冒險故事。我還在念大學時,為這類故事畫了一系列插圖。像是海盜在午夜時分埋下血腥的黃金,或是瘋狂醫生和他的助手正在盜墓。在光束下扭曲而又巨大的影子,層層疊疊投射在牆上。正在冷卻中的發電機不時發出一些聲響。
年輕的員工舉著手電筒照路,朝卸貨門走了過去。我說:「換了我就不會到那裡去。」
「我知道你不會。」
「試試看吧,奧利。」有個人說。發電機噗了一聲,隨即隆隆作響。
「耶穌!快關掉!老天,臭死了!」
發電機又停了。
奧利與另外兩個人走出隔間,那名年輕員工也從卸貨門那裡走了回來。一個男人說:「排氣管被堵住了,沒錯。」
「我去看看。」年輕人說。他的眼睛映著手電筒的亮光閃動,臉上有種不顧一切的表情;那正是我在畫探險故事插圖時畫過無數次的表情。「開一下發電機,讓我把卸貨大門打開。然後我繞過去,把堵住排氣管的東西清掉。」
「諾姆,我覺得不太好。」奧利懷疑地說。
名叫吉姆的那個人問道:「那是電動門嗎?」
「是的。」奧利答道,「不過我覺得讓諾姆到──」
「沒關係。」另一個男人說著,把頭上的棒球帽往後轉。「我去好了。」
「不,你不明白。」奧利又開口道,「我覺得任何人都不該──」
「別擔心。」那人寬容地對奧利說。
那個超市的年輕員工忽然覺得很沒面子。「聽著,那是我的主意。」他說。
忽然間,也不知著了什麼魔,他們不談該不該去,卻爭論起究竟誰要出去了。自然,他們誰也沒聽過那可怕的滑動聲。
「停!」我大叫一聲。
他們轉頭望著我。
「你們好像不明白,或者故意不想明白。這場霧可不是普通的霧;這場霧來了之後,就再也沒人進來過賣場。要是你們打開那扇卸貨門,結果有什麼東西跑進來──」
「譬如什麼東西呢?」諾姆的聲音裡透著典型十八歲年輕人的輕蔑。
「製造出我聽到那種噪音的東西。」
「戴敦先生,」吉姆說。「對不起,但我不相信你聽見了任何聲音。我知道你是個大畫家,在紐約和好萊塢都很有名氣,可是那不表示你在這裡就有多了不起。據我想,你因為一個人在這黑漆漆的地方,免不了就有些……神經過敏罷了。」
「也許我是神經過敏。」我說,「但如果你們想跑到外面去逞強,剛才就該先送那位女士回家找她的孩子。」吉姆、他朋友和諾姆的態度不但令我生氣,同時也令我更覺得害怕。他們眼裡有種光芒,彷彿黑道分子要去貧民區射殺告密者一樣。
「嘿,」吉姆的朋友說,「如果我們想聽你的話,自然會開口問你。」
奧利躊躇地開口說:「其實,發電機也沒那麼重要。冷凍櫃裡的食物,即使沒電,也可以保存至少十二個小時──」