第23節
「從某種程度而言,他還算幸運。他不是衰竭而死,也沒有在醫院裡渾身插著管子、慢慢地等死,」我說。我知道,這樣說很荒謬,因為爺爺死得很可怕,當時他一定很痛苦,但這樣的解釋能夠讓我們兩人都好受一些。
佩裡格林女士放下針線,站起來顛簸著走到窗台。從背影看,她有點不大自然,動作僵直,好像一條腿長一條腿短。
她看著窗外。孩子們正在玩耍,「不能讓孩子們知道,」她說,「最起碼現在不能,否則他們一定很難過。」
「好。你怎麼說,我就怎麼做。」
她一言不發,顫抖著肩膀。過了一會兒,她的情緒平復了。她轉過身,對我說:「好了,你已經說了很多。我想,你一定有問題要問吧。」
「我的問題不多。大約千把個吧,」我半開玩笑半認真地回答。
她從口袋裡拿出表,看了看,「現在離吃晚飯還有一會兒,希望這段時間足夠回答你所有的問題。」
說到這裡,佩裡格林女士停下了。她向大門走去,一把拉開房門。門外,艾瑪正蹲在地上,眼睛是紅的,臉上掛著淚。原來,她什麼都聽見了。
「艾瑪小姐!你一直在偷聽,是嗎?」
艾瑪哽咽著,搖搖晃晃地站起來。
「偷聽與自己無關的談話是不禮貌的……」
可是,沒等佩裡格林女士說完,艾瑪已經跑出去。佩裡格林女士沮喪地歎了口氣。她說:「最讓我擔心的事情發生了。她對你爺爺的消息一向很敏感。」
「我注意到了,」我說,「為什麼會這樣?難道他們……」
「當年亞伯拉罕離開這裡去參軍的時候,他帶走了我們所有人的牽掛,尤其是艾瑪小姐。他們彼此愛慕,是一對戀人。」
我明白為什麼艾瑪一直不相信我,因為如果我說的是實話,那麼,接下來她會聽到關於爺爺的壞消息。
佩裡格林女士拍一下巴掌,似乎解除了一道魔咒,「好了,」她說,「現在做什麼都於事無補了。」
我跟她走出房間。爬樓梯的時候,佩裡格林女士十分吃力,但她拒絕別人的幫助。她兩手抓住扶手,依靠胳膊的力量牽引身體,每上一級台階,都累得氣喘吁吁。她帶我穿過大廳,來到圖書館。圖書館裡排著幾張桌子,角落裡有塊黑板,書架上堆著書,上面落了灰塵。看來這裡既是圖書館,也是教室。佩裡格林女士指著一張桌子說:「坐下吧。」她在教室前面找了個位置,面朝我坐了下來。
「現在,我要告訴你一些基本知識。從這些知識中,你可以得到答案。」
「好。」
「地球上的人有很多種,數量甚至超出了普通人的理解範圍,」她說,「但總體可以分為兩種,一種是普通人,這是人類最主要的組成部分;另一種是『智人』。或『精靈』,由於我們祖先的語言貧乏,所以只能這麼定義他們。你可能也猜到了,我們都屬於後者。只有少數人知道『智人』的秘密,而你是這少數人中的一個。」
我裝做聽懂了,她一邊說,我一邊點頭。為了讓她說慢點,我提了個問題。
「但是為什麼人類不知道你們的存在呢?難道所有的異能兒童都生活在這裡嗎?」
「不,異能兒童全世界都有,」她說,「只不過我們這裡更多一些。他們生活得很隱蔽。」說到這裡,她歎了口氣,「曾經有一段時間,我們和普通人生活在一起。現在,在一些科技不發達、宗教尚未站穩腳跟的地方,比如新赫布裡底群島的安布裡姆,人們還能和我們和睦相處,但這樣的地方為數不多。很早以前,人們已經開始排斥和敵視我們。穆斯林驅逐我們,基督教視我們為異類。即便在威爾士和愛爾蘭,人們也把我們當做妖怪。」
「但是,為什麼你們不建立自己的國家,自由自在地生活呢?」
「如果事情真有那麼簡單就好了,」她說,「異能兒童要好幾代才出現一個。異能兒童的父母大多是普通人,同樣的道理,異能兒童如果做了父母,也很少能生出同是異能兒童的孩子。在這個排斥異類和多樣性的世界,這種繁衍規律是異能人的致命弱點。」
「因為對於普通人而言,如果自己的孩子手掌能生火,他們會感到害怕,」我說。
「正是這樣,波特曼先生。異能兒童出生後,往往會受自己父母的虐待和漠視。他們的父母以為自己真正的孩子被魔鬼搶走了,而他們不過是替身。在幾個世紀前的黑暗年代,父母可以以此為借口遺棄這些孩子,甚至直接殺了他們。但是,每個異能兒童都有與眾不同的天賦。」
「真是駭人聽聞。」
「是的。正因為這樣,一些人便像我這樣,創造出一個與世隔絕的時空,讓這些孩子遠離人類、獨自生活。我感到很驕傲。」
「你是說,還有人和你做著同樣的事情?」
「異能人的構成也是多種多樣的,和普通人一樣,我們也因膚色和面部特徵的不同而區分成不同的種類。除了能夠閱讀和思維,我們還擁有普通人所沒有的能力,比如,我的特殊能力是可以操控時間。」
「操控時間?我還以為你的特殊能力是變成鳥呢。」
「不可否認,能變成鳥是我擁有特殊能力的關鍵之所在,因為只有鳥能操控時間,也就是說,所有能操控時間的人,都必須先能變成鳥。」
她表情嚴肅,一本正經。我不得不相信她說的是真的,「但是,鳥類能夠進行時間旅行嗎?」我問。提出這個問題後我不禁笑了。我覺得自己很愚蠢。
佩裡格林女士點點頭,「是的。但是,只有遇到特殊情況我們才回到過去或進入未來。我們操控時間是有意識的,不是為了我們自己,而是為了別人。創造時光圈,是為了讓異能人能夠生存下去。」
「圓圈,」我反覆說著這個詞語。我想起了爺爺要我做的事情:去圓圈裡找那隻鳥,「這裡就是時光圈,對嗎?」
「是的。這個時光圈,是1940年9月3日。」
我驚得伸長脖子,「你的意思是,這裡永遠停留在那一天,並且永遠重複?」
「是的,這裡每天都會重複上演1940年9月3日發生的事情。但我們的體驗是連貫的,否則我們就會失去記憶。畢竟,我們已經在這裡生活了七十年。」
「太神奇了!」我說。
「在1940年9月3日之前,我們已經在凱恩霍爾姆島生活了好幾十年。這裡與世隔絕,是個不錯的隱居地。一直到那一天,我們才不得已進入時光圈。」
「為什麼?」
「因為如果不進去我們就會死。」
「會被炸死,是吧。」
「是的。」
現在,真相開始逐步揭開了,儘管才剛剛開始,「除了這一個,還有別的時光圈嗎?」我問。
「還有很多,」她說,「看護這些特殊孩子的時間再現者,都和我是朋友,比如,甘尼特小姐於1770年6月在愛爾蘭創立了時光圈,納特傑小姐於1901年4月3日在英國斯旺西創立了時光圈,艾弗塞特小姐和邦汀小姐於1867年共同創立了聖斯韋辛日時光圈,此外,還有旋木雀小姐和芬奇小姐。我有一張她的照片。」
佩裡格林女士從書架取下一個大相冊,放到我面前。她斜靠在我肩上,翻開相冊。她不時停下來,輕輕撫摸著那些照片,沉浸在對往事的回憶中。我再次看到了那些照片,原來,佩裡格林女士也有保存。幾十年前,在同一間教室,她一定讓爺爺看過,如今又展示給我看。這是一件匪夷所思的事情,我似乎變成了過去的爺爺,對於她來說,曾經離去的亞伯拉罕蚖波特曼回來了,而且還是老樣子。
佩裡格林女士終於翻出一張。這是一個女人,手上托著一隻小鳥,她看上去像個仙女,似乎正在和小鳥說話。