第55節

「你怎麼知道這些?」伊諾克問。
「他們和戈蘭是一夥的。他們開槍時,我看見他們的眼睛,我確信那就是幽靈。」
「這麼說,艾弗塞特女士可能已經死了。」休說,「他們一定會殺了她。」
「那不見得。」我說,「可能他們不會馬上殺了她。」
「關於幽靈,我只知道一個事實。」伊諾克說,「他們殺害異能兒童,這是他們的本性。」
「不,雅各布是對的。」艾瑪說,「戈蘭臨死前告訴我們,他們已經抓到很多時間再現者,會帶她們到第一次做試驗的地方。在那裡,她們必須再做一次試驗,這次的規模更大,反應更強烈,新產生的時光圈足以吞噬整個地球。」
有人發出一聲驚歎。大家再次陷入沉默。我環顧四周,佩裡格林女士站在「亞當」身下的彈坑旁,看上去孤獨而絕望。
「必須制止他們。」休說,「我們先得知道他們去哪兒了。」
「怎麼找?」伊諾克說,「難不成你可以跟蹤潛艇?」
有人在我們身後咳嗽一聲,我們回過頭,賀瑞斯雙腿交叉坐在地上。「我知道他們去哪兒了,」他鎮定地說。
「這句話是什麼意思,你是怎麼知道的?」
「不管他通過什麼方法,總而言之他知道。」艾瑪說,「他們去了哪兒,賀瑞斯?」
他搖搖頭說:「不知道那地方叫什麼名字,但我見過。」
「那就畫出來讓我們看看吧,」我說。
他想了一會兒,慢慢地站起來。他的西裝外套撕破了,看上去像個衣衫襤褸的傳教士。他走到一堆煙灰旁,伸手抓起一把,然後走到牆邊,在牆上畫起來。
我們圍上來。他畫了一排醒目的直線,線上套著細小的線圈,像是柵欄和鐵絲網。畫面的一邊是黑黝黝的森林,地上鋪著雪,看上去陰沉、昏暗。
畫到這裡,賀瑞斯停下了。他慢慢走回去,重重地坐到草地上,目光呆滯,眼神迷離。艾瑪搖著他的肩膀,說:「賀瑞斯,這個地方是什麼樣的,能再說一說嗎?」
「那裡很冷。」
布朗尼走到牆邊,仔細看了看。奧利弗的腦袋舒服地靠在她肩上,「我覺得像個監獄。」布朗尼說。
奧利弗抬起頭,「是嗎?」她低聲問,「那我們什麼時候動身?」
「動身去哪兒?」伊諾克擺擺手說,「那只是一些歪歪扭扭的塗鴉!」
艾瑪轉身,迎面將他的話頂了回去,「肯定有這樣一個地方,」她說。
「我們總不能瞎找吧。」
「但我們不能在這裡繼續待下去。」
「為什麼?」
「你仔細看看這兒,再看看院長。我們拚命跑了回來,但這裡已經完了。」
伊諾克和艾瑪的交鋒異常激烈。大家分為兩派。支持伊諾克的一方認為,他們已經與世隔絕了幾十年,他們害怕戰爭,害怕一旦出去就被「空心鬼」抓住。他們更希望留在這裡,以爭取活命的機會,因為最起碼他們對這裡還是瞭解的。支持艾瑪的一方認為,戰爭在所難免,「空心鬼」和幽靈馬上就會來抓佩裡格林女士,而且這次來的數量只會更多,所以,現在已經別無選擇,只能背水一戰。此外,大家還要考慮佩裡格林女士的安危。
「我們可以再找一位時間再現者,」艾瑪建議說,「如果還有人能幫得上院長,肯定非她的朋友莫屬。」
「如果別的時光圈都出故障了該怎麼辦?」休說,「如果所有的時間再現者都被綁架了呢?」
「我們不應該這麼悲觀。總有一些會留下來的。」
「艾瑪說得對。」米勒德說。他躺在地上,腦袋下枕著一塊破石頭,「如果我們只是在這裡等待,希望『空心鬼』不要來,期待院長能夠恢復,我敢說,這樣消極地等下去是毫無希望的。」他說。
持不同意見的一方羞愧地低下頭。大家最後一致同意離開這裡。接下來的時間裡,大家收拾各自的行李,一部分人先行去港口安排船隻。大家商定第二天早上出發。
我問艾瑪該怎麼導航,畢竟,這些孩子已經有近八十年沒離開過凱恩霍爾姆,而且佩裡格林女士既不會飛,也不能說話。
「有一幅地圖。」艾瑪說,她把頭轉向正在冒煙的房子,「我們可以找一找,它可能還在。」
我自告奮勇要和她一起。我們用濕衣服蒙住臉,從倒塌的牆壁間鑽進房子。窗戶已經被震碎,空氣中濃煙瀰漫,不過,有艾瑪的火球帶路,我們很快鑽進圖書館。書架已經像多米諾骨牌一樣倒塌,被我們推到一邊。我們跪在地上,在散落的書堆裡一本本翻扒著。這是圖書館最大的一本書,幸運的是我們很快就找到了。艾瑪舉著它,欣喜地叫了起來。
回來的路上,我們找到了米勒德需要的酒精、鴉片和繃帶。我們處理好他的傷口,坐在地上翻起了地圖。這是一個地圖集,外面包著一層酒紅色的皮套,裡面是一張張羊皮紙,雖然陳舊,但質地柔軟,而且大小合適,剛剛蓋住艾瑪的大腿。
「這叫『時間地圖』」,艾瑪說,「裡面標注了所有時光圈的位置,包括現有的和曾經存在過但是現在已經消失的。」她一邊說,一邊翻開一頁。儘管這張地圖沒有標明道路和邊界,但從形狀來看,應該是土耳其。上面分佈著很多小圓圈,應該是時光圈所處的位置;每個圓圈中間都有一個獨一無二的符號,在地圖的底部,每一個符號都對應著一串數字。我指著其中的一串數字「29-3-316/?-?-399」問艾瑪,「這串代碼是什麼意思?」
艾瑪順著我的手指找到了標注。她說:「這個時光圈,是公元316年3月29日誕生的,一直存續到公元399年,至於它消失的具體日期,現在已經無據可查。」
「公元399年發生了什麼事情呢?」
她聳聳肩說:「上面沒有說明。」
我拿開她的手,將地圖翻到另一頁。這是一幅希臘地圖,上面的圓圈和數字更多。「但是,為什麼要標出這些數字呢?」我說,「怎麼才能回到過去的時光圈?」
「跳過去,」米勒德說,「這是一件高難度而且危險的事情。比如,你一天跳五十年,將有機會進入在這五十年裡消失的任何一個時光圈。也就是說,如果能夠進行這樣的旅行,就能找到所有的時光圈。」
「這是時光旅行,」我驚愕地說,「真正的時光旅行。」
「我想,應該是的。」
「所以說,這個地方,」我指著賀瑞斯的畫說,「我們不需要知道它在哪裡,只需要知道它什麼時候存在就可以了,是嗎?」
「是這樣。所以,如果艾弗塞特女士確實落在幽靈手裡,因為幽靈精通時光旅行,因此,她和其他時間再現者很可能被帶到了過去的某個時光圈。這意味著更難找到她們,而且路途上充滿危險,因為『空心鬼』和幽靈知道所有時光圈的準確位置,它們會守在入口處守株待兔。」
「所以,」我說,「我和你們一起去,這是對的。」
艾瑪轉身看著我,「噢,那太好了!」她叫了起來,抱著我說,「你真會和我們一起去?」
我告訴她我已下定決心。孩子們忘卻了疲勞,一個個高興地吹著口哨,拍起了巴掌。即便是一直對我心懷不滿的伊諾克,此刻也和我握手言和,歡迎我加入即將開始的時光旅行。但是,當我再次看艾瑪,她的笑容卻消失了。
「你怎麼了?」我問。
《怪屋女孩兩部曲》