第114節
「我們曾經被抓,」休驕傲地說,「但抓我們的那些幽靈很快就被消滅了。」
「啊——哈,我還是玻利維亞的國王呢。」小丑說。
「是真的!」休漲紅了臉怒喝。
小丑揚起雙手:「好吧,好吧,冷靜一下,孩子!我肯定如果你們沒被認可,雷恩是不會讓你們進來的。來吧,咱們交個朋友吧,吃個火雞腿。」
他不必兩次亮出火雞腿。我們太餓了,沒精力生氣太久。
小丑帶我們來到一張堆滿食物的桌子前——桌上的食物就是曾在嘉年華里誘惑我們的煮堅果和烤肉。大家聚到桌子周圍,厚著臉皮大快朵頤,折疊人吃了五個櫻桃和一小塊麵包,然後就宣佈他一輩子也沒吃得這麼飽過。布朗溫咬著手指沿牆邊走來走去,過於憂慮的她沒心思進食。
等我們吃完,桌子上一片狼藉,滿是油漬和啃過的骨頭。小丑坐在椅子上向後仰靠著:「那麼,異能兒童們,你們有什麼故事?你們為什麼從威爾士遠道而來?」
艾瑪擦擦嘴說:「為了幫我們的伊姆布萊恩。」
「那等她得到了幫助呢?」小丑問,「然後怎麼辦?」
我本來正忙著用最後一片麵包蘸火雞湯,現在卻抬起了頭。這個問題如此直率,如此簡單,如次明確,令我很難相信之前我們當中沒人這樣問過。
「別像那樣說話,」賀瑞斯說,「你會讓我們倒霉的。」
「雷恩是個奇跡締造者,」小丑說,「沒什麼好擔心的。」
「我希望你是對的。」艾瑪說。
「我當然是對的。那你們的計劃是什麼?你們將會留下幫我們打仗,很明顯,但你們要睡在哪兒?不能和我睡,我住的是單人房,很少破例。」他看著艾瑪挑了挑眉毛,「注意我說很少。」
突然間所有人都移開了目光,或去看牆上的畫或調整衣領——除了艾瑪,她的臉變得有些發綠。也許我們天生悲觀,而且成功的機會看起來太小,以至於從未費心想過如果真的治好佩裡格林女士,下一步要做些什麼;又或許過去幾天裡重重危機持續不斷地壓迫著我們,令我們從未有機會去想。無論如何,小丑的問題讓大家措手不及。
如果我們真的成功完成了這件事呢?如果佩裡格林女士現在就恢復成她原本的樣子走進這間屋子,我們要做什麼呢?
米勒德最終給出了一個答案:「我猜我們會再往西去,回到我們來的地方。佩裡格林女士可以為我們製造另一個時光圈,做一個我們永遠都不會被找到的。」
「就這樣?」小丑說,「你們要藏起來?其他所有的伊姆布萊恩——那些沒那麼幸運的怎麼辦?我的伊姆布萊恩怎麼辦?」
「拯救全世界不是我們的職責。」賀瑞斯說。
「我們沒試圖拯救全世界,只是整個異能界。」
「呃,那也不是我們的職責。」賀瑞斯聽起來有氣無力,語氣中帶著防衛,對於被牽連進來說出這些,他很難為情。
坐在椅子上的小丑向前探著身子怒視我們:「那這是誰的職責?」
「應該有別人,」伊諾克說,「有更好的裝備、受過這方面訓練的人……」
「三周以前,惡勢力做的第一件事是攻擊異能地方軍,不到一天的時間,他們就全部化為烏有了。沒有了他們,現在又沒有了我們的伊姆布萊恩,保衛異能界的責任落到了誰身上呢,嗯?像你和我一樣的人,就是落到了我們身上。」小丑扔下他的火雞腿,「你們這些膽小鬼讓我覺得噁心,我剛剛胃口都沒了。」
「他們累了,經過了長途旅行,」折疊人說,「讓他們休息一會兒。」
小丑像女教師一樣在空中揮著手指:「呃、呃,沒人免費乘車。我不在乎你們在這裡一個小時還是一個月,只要你們在這兒,就得有戰鬥的意願。好了,雖然你們是一群皮包骨的小瘦孩兒,但卻是異能人,所以我知道你們都有隱藏的天賦,給我看看你們能做什麼!」
他站起來走向伊諾克,伸出一隻胳膊好像要搜伊諾克的口袋來找他的異能。「你,」他說,「展示一下你的本事!」
「我需要一個死人來做演示。」伊諾克說,「那人可能是你,如果你再用一根手指指著我的話。」
小丑轉而朝向艾瑪。「那麼你呢,甜心兒?」他說,艾瑪舉起一根異能手指,在指尖生起像生日蠟燭一樣跳動的火苗。小丑大笑著說,「幽默感!我喜歡。」又繼續轉向盲兄弟。
「他們的頭腦是連在一起的,」梅莉娜邊說邊站到小丑和兩兄弟之間,「他們能用耳朵看見,而且總是知道另外一個在想什麼。」
小丑拍了拍手:「終於,有點有用的了!他們將會做我們的望風員——把一個放在嘉年華里,另一個留在這兒。如果外面有什麼事不對勁,我們馬上就會知道!」
他從梅莉娜身邊擠過去,兄弟倆避開了他。
「你不能把他們分開!」梅莉娜說,「喬爾和彼得不喜歡被分開。」
「我還不願意被看不見的屍獸獵殺呢。」小丑說,他開始把年紀大的男孩兒從小的身上撬開。兄弟倆鎖緊胳膊大聲呻吟著,他們的舌頭發著卡嗒聲,眼睛在頭上失去控制地轉動。我剛要插話,此時兩兄弟被分開了,發出一陣雙重尖叫,叫聲太大太刺耳了,直讓我害怕自己的頭會被震破。桌上的盤子碎了,每個人都低下頭啪地用手摀住耳朵,我想我能聽見下面冰凍的樓層裡,一道道裂縫像蜘蛛網一樣在冰裡延伸。
當回聲消退,喬爾和彼得在地板上抓緊彼此,顫抖著。
「看看你幹了什麼!」梅莉娜對小丑大喊。
「好傢伙,真是歎為觀止!」小丑說。
布朗溫用一隻手掐著小丑的脖子把他拎起來。「如果你繼續騷擾我們,」她平靜地說,「我就用你的腦袋擊穿牆壁。」
「對……不……起,」小丑透過就要閉合的氣管喘息著,「放……我……下來?」
「放了他吧,溫,」奧莉弗說,「他說了對不起。」
布朗溫不情願地把他放下,小丑邊咳嗽邊整了整身上的演出服。「看來像是我小看了你們,」他說,「你們將會為我們的軍隊錦上添花。」
「我說過,我們不會加入你那愚蠢的軍隊。」我說。
「無論如何,打仗有什麼意義呢?」艾瑪說,「你們甚至連伊姆布萊恩們在哪兒都不知道。」
折疊人從椅子上站起來挺直腰桿兒,遠遠比我們高。「重點是,」他說,「如果惡勢力把伊姆布萊恩都抓齊,他們就變得勢不可擋了。」
「看起來他們已經勢不可擋了。」我說。
「如果你覺得這就算勢不可擋,那你還什麼都沒見識到呢。」小丑說,「要是你以為他們在抓到你們的伊姆布萊恩之前可能會停止追捕你們,你就比看上去還要蠢。」
賀瑞斯站起來清了清嗓子。「你只是闡述了最壞的設想。」他說,「最近,我聽到了一大堆最壞設想被提出來,但連一個有異議的最好的設想也沒聽人提及過。」
「哦,那應該很豐富呢,」小丑說,「說下去,時髦男孩兒,讓我們聽聽。」
賀瑞斯深吸一口氣,給自己壯了壯膽:「幽靈想要的是伊姆布萊恩,現在他們得到了——或者說得到了她們當中的大部分。為了便於討論,假設那就是幽靈需要的一切,現在他們可以把惡毒的計劃進行到底了。幽靈完成了計劃,他們就成了超級幽靈,或者半神人,或者不管是什麼,反正他們之後就變成了那個。然後伊姆布萊恩對他們來說就不再有利用價值了,異能兒童也不再有利用價值,時光圈也不再有利用價值,於是他們就離開,到別的地方去做半神人,不再打擾我們。然後一切不僅回歸正常,還比以前更好,因為不再有人試圖吃掉我們或者綁架我們的伊姆布萊恩。然後,也許我們可以極偶爾地出國度假,就像從前那樣,稍微看一看世界,一年當中有三百天都把我們的腳趾放在某處溫暖又明亮的沙灘裡。那樣的話,留在這裡戰鬥有什麼用呢?我們會把自己往槍口上送,當我們不去干涉,一切也許會有很好的結果。」