41

  納爾遜向那海軍少將一指,道:「他以海軍所屬的最新型飛機送我來的。」我向那海軍少將望去,他對我的態度十分莊嚴,舉手致敬禮,道:「╳╳海軍第七艦隊副司令,隨時願意為國際警方服務。」
  我嚇了一跳,道:「閣下突然來此,豈不是要使世界上所有的政論家都忙碌一番,來猜測你的目的麼?」海軍少將笑了起來,向那個便裝的老年人一指,道:「那麼,這位聯合參謀本部的將軍的行動,將更其惹人注目了!」
  我立即感到那人臉熟,他顯然不是願意多講話的傢伙,只是向我點了點頭。
  我道:「納爾遜先生,這兩位將軍來到了這裡,可是意味著整個艦隊的力量,都可以調動麼?」海軍少將道:「不是全部力量,是四分之三的力量,我相信已經夠了。」我道:「是不是夠了,我還不知道,因為事情要就根本不必用武力,要就是貴國的全部軍事力量都投上去還不夠!」
  海軍少將略現窘態,納爾遜道:「別賣關子了,快說吧!」
  我自然也不想多耽擱下去,立即將我的遭遇,講了出來,到我講到在我到達野心集團的海底總部的時候,海軍少將按了按他身邊的召喚鈴,立即有一個海軍中尉由樓上跟了下來,我的家,竟成了臨時作戰指揮部了!
  海軍少將傳達著命令:「命令所有的搜索艦,進行深海搜索,注意一個龐大的海底建築物,大約的區域是在——」他講到這裡,回過頭來望著我,我想了一想,道:「離東京之南,約四百浬。」
  海軍中尉不知道該不該再將我的話記下來,海軍少將已叱道:「快去傳達!」中尉狼狽地行了一個敬禮,便退了出去。
  我繼續著我的敘述,又講到了我終於離開了那海底總部之後的種種事情。
  等到我講完,納爾遜先生道:「先生們,你們可知道事態的嚴重了麼?」
  本地的警察首長苦笑道:「看來,我無可效勞之處了。」
  的確,在那樣的大事中,一個小地方的幾千名警察,能解決什麼問題呢?納爾遜先生站了起來,道:「走,我們到艦上去,等候搜索的結果?」
  我本來就準備再到那海底總部一行的,自然是求之不得的事,立即站了起來,海軍少將也站起身,警察首長要告辭,納爾遜再三囑咐他不可將我們的行蹤,以及我剛才的話,向任何人洩露。
  我們一起離開了我的家,一小時以後,我們便已在一艘全速前進的小炮艇上,而到了下午四時左右,我們一齊登上了一艘巨大的軍艦,來到了指揮室中。海軍少將開始下令巨艦駛向接近搜索的地區。
  這艘巨艦以及整個艦隊目的不明的行動,曾引起全世界政論家的揣測,又許多敏感的政論家們,以為是那個強國要干預東南亞某國的內戰,並還作了像煞有其事的分析。
  我事後補讀當時世界各地的大報,當真有啼笑皆非之感!
  搜索艦的報告,不斷地傳來,無線電報機的答答的聲音,不絕於耳,電報生迅速地翻譯著密碼報告,海軍少將接過報告來,看上一眼,便遞給納爾遜先生,納爾遜先看上一眼,便遞給我,我看了兩次之後,便不用再看了,因無發現。
  一小時很快地過去了。海軍少將已不像開始時那樣起勁。報務員送來的報告,他甚至連看都不看,便遞給了納爾遜先生。
  而納爾遜先生,也照例向我苦笑一下。因為搜索的結果,仍是「並無發現。」
  一個半小時過去了,我發現海軍少將望向我的次數,顯然地增加起來。在他望我望來的時候,我已可以從他的眼神之中,看出他對我的不信任。
  兩個小時過去了。海軍少將站了起來,道:「看來我們應該結束這毫無意義的搜索了。」納爾遜先生不愧是國際警察部隊的首長,和這個毫無忍耐力的海軍少將,完全不同。他以十分和平的語氣道:「或許還有什麼地方,未曾搜索到?」
  時間過得飛快,我們上這艘軍艦,已過了五個鐘頭了,海軍少將召集了五艘搜索艦的艦長,聽取他們的直接報告,每一個人的報告都說,太平洋底的每一塊石頭,都數得清清楚楚了,但是卻絕沒有我所說的那樣的建築物,海軍少將望著納爾遜。納爾遜歎了一口氣,道:「好,暫停搜索,但是艦隊不要移動,再等候新的命令。」
  海軍少將十分不以為然,但納爾遜先生已經拉著我走出指揮室,來到了休息室中。
  在休息室中,我們兩人,各自拚命地吸著煙,納爾遜首先開口,道:「我們自然十分重視你的報告,因為國際警方,在第二次世界大戰結束以後,有許多懸案都像謎一樣,難以解決,但是你的報告,卻為我們解決了這個問題。我們相信,一定有一個如今所說的海底總部存在!」
  他講到此處,停了一停,堅定的眼光直視著我,道:「但是,你可是因為神經緊張,而記錯了這海底總部的方位?」
  我立即道:「絕對不!」
  納爾遜先生沉吟道:「但是我又不得不相信搜索的報告,這是一件十分奇怪的事……」
  我道:「事情其實並不奇怪,只有三個可能。」
  納爾遜先生「嗯」地一聲,道:「那三個可能?」
  我道:「第一、這野心集團的海底總部,雖然是一個極其龐大的建築,但是,卻是可以移動的,你別忘了他們已能利用海底無盡的暗流,來發出龐大的電流一事!」
  納爾遜先生沉默了片刻,道:「這個可能性很小,因為世界各國的的海軍,都到了警告,不知有多少遠程深海雷達探索器正在工作看,如果已移開去的話,我們也該接到報告了。」
《真菌之毀滅》