第九章 卡索塔

  5月26日,販賣奴隸的隊伍終於抵達了卡索塔。
  一路上奴隸們已死去了一半,可對於販賣黑奴的老闆來說,這筆生意依舊有利可圖。
  現在大批買主正要求「進貨」,市場上,價格看漲。
  最近一段時間,安哥拉有大批「黑貨」成交,駐在羅安達或本格拉的葡萄牙殖民當局,很難阻止這種罪惡的商業活動,因為各個「沙漠商隊」都在非洲大陸內地運送黑奴。
  在販運港海邊上存放「黑貨」的木房子,即押存奴隸的地方大有人滿為患的趨勢。
  只有少數黑奴販子能逃過沿岸巡邏艇的追捕,押著黑奴出海,但其數量遠遠不能滿足西班牙在南美各殖民地的需要。
  卡索塔位於寬扎河入海口以東300英里的地方,是安哥拉的一個主要「黑貨」市場,當地人稱之為「拉科尼」。
  「黑貨」的交易,設在卡索塔當地人稱為「乞托卡」的大廣場上,「黑貨」都被陳列在這個廣場上,供人挑選。黑奴販子們在這兒買了「黑貨」,組成「沙漠商隊」分批押送到大湖區。
  卡索塔和中非別的大城鎮一樣,全城分成兩個轄區,一個是阿拉伯、葡萄牙或當地土著黑奴販子活動的地區,他們建有「黑貨」柵欄木板房。
  另一部分則是土著王、酋長的居住區。卡索塔的土著王是個兇惡的醉鬼,他統治的唯一方法就是恐怖,靠黑奴販子們供給他的食品和武器過日子。
  卡索塔和商業區,是由約瑟·安東尼奧·阿菲斯管轄的,哈里斯和尼古魯都是這個大販奴老闆的手下。
  阿菲斯販賣黑奴的商行的總經理處,就設在這兒。另外兩個經理處,一個設在比耶,另一個設在本格拉地區的卡松格。
  幾年以後,喀麥隆上尉就是在卡索塔見到阿菲斯的。
  卡索塔有一條中央大街,兩邊是當地人叫作「唐壁」的平頂房,每處房子都有一個泥牆圍起來的院子,院子裡養著家畜。
  大街的盡頭,就是那個進行「黑貨」交易的「乞托卡」大廣場,廣場周圍有很多關押黑奴的柵欄木房。
  大街兩旁長著幾棵巨大的榕樹,枝葉挺拔。還有些像倒立的掃帚似的棕櫚樹,偉岸而高大。
  天上盤旋著20多只專吃死屍的鷲鷹,它們總有吃的,就像垃圾工一樣,為卡索塔時刻清理著街道。
  這就是卡索塔的全貌。
  離卡索塔不遠有一條魯希河,河的源頭與流向均不清楚,可能是通向剛果河,也就是扎伊爾河的上游支流或分支流。
  卡索塔土著王的居住區與商業區相連,只不過是一片方圓不足一英里,滿是破爛的茅草屋的地方。
  這些茅草屋有的沒有圍牆,有的圍著些蘆葦,有的則是無花果樹叢形成的籬芭。
  有一個院子顯得很特別,圍牆是天生的紙莎草,裡面有30多間屋子,許多茅屋是連在一起的。那是酋長的妻子們住的。這就是土著王酋長的宅子。
  酋長的官邸是一座高大的房子,有半邊長滿了木薯的枝葉。
  土著王50歲上下,叫瑪尼·侖伽,他的勢力區遠遠不如他的前輩。他手下的士兵不足4000人,而當地的大黑奴販子共擁有兩萬名士兵。他也不能像過去那樣,每天殺30個奴隸祭天了。
  因為縱慾過度,土著王未老先衰,每天他都泡在烈性酒之中。他性情殘暴,行為古怪,他可以憑自己一時興起而任意肢解自己的臣民、軍官和大臣,割掉鼻子、耳朵,剁掉手和腳!
  看樣子他不會活多久了,他的死大概引不起他的臣民們的悲哀。
  如果瑪尼·侖伽死了的話,受損失的只有一個人,就是黑奴販子阿菲斯。
  他跟這個醉鬼土著王酋長的關係很好。
  土著王的勢力範圍還是不小的,他自己也有點後顧之憂,那就是他怕自己死後,他的第一夫人莫阿娜執政會遭到人們的反對,他擔心他的瑪尼·侖伽土著王的領地會受到野心勃勃的鄰國、烏庫蘇的一個土著王的入侵。
  這位比他年輕、有生氣的土著王,已經佔領了屬於卡索塔土著王管轄的好幾個村莊。
  阿菲斯的對手黑奴販子狄波狄波,是年輕的土著王的支持者。狄波狄波是阿拉伯人,不久以後,喀麥隆上尉在娘威鎮見到過他。
  實際上,阿菲斯是這個愚昧的黑人統治地區的真正統治者,土著王的罪惡行徑不得人心,阿菲斯充分利用了土著王的這些罪惡。
  阿菲斯年齡已經很大了。他不是人們想像中的白人血統的商人,也就是當地人所說的「白鬼」,只有名字是葡萄牙人的,是為了經商的需要。
  他自己是個真正的黑人。他在販奴業中臭名昭著,原名叫坎反賴,出生於寬扎河北岸的棟多。開始,他只是黑奴販子手下的一個小走卒,後來成了經營「黑貨」有名的大老闆,是個打著商人幌子的惡棍、流氓。
  後來,1874年年底,喀麥隆上尉在烏魯阿河也就是盧阿拉巴河上的城市卡松戈,也就是基蘭遇見了這個老阿菲斯,他押運著他的「沙漠商隊」帶著喀麥隆,走了700英里,一直到他設在北耶省的商行。
  迪克·桑德所在的這個「沙漠商隊」到了卡索塔之後,立即被帶進了大廣場。
  這一天是5月26日,迪克計算的路程得到了證實。從寬扎河到這兒,一共走了38天。奴隸們遭受了5個多星期的長途行軍的折磨。
  走進卡索塔時,正是中午。皮鼓、號角與鳴槍慶祝的聲音響成一片,「沙漠商隊」的土著士兵朝天鳴槍,向約瑟·安東尼奧·阿菲斯致敬,商行的夥計們也興高采烈地鳴槍回應,以示歡迎。
  阿菲斯手下的這群強盜,在分手4個月後又在舊地重逢,十分高興。他們要大吃大唱大玩大樂,彌補這4個月中的損失!
  抓來的黑奴,都已疲憊不堪,只剩下250人。他們像牲口似的在皮鞭下跋涉,現在又被關進了這些給美洲農民當牛馬圈他們都不願意要的奴隸柵欄。
  這些柵欄木房裡,原來已經關了1200—1500個黑奴,等著他們這一批奴隸到了以後,後天要被一塊兒送到卡索塔大市場上「展銷」。
  「沙漠商隊」的奴隸們進入柵欄木房以後,所有的地方都擠滿了奴隸,他們脖子上沉重的木叉被取了下來,但依舊鎖著鐵鏈子。
  腳夫們把背負的象牙放下之後,在廣場上等著,等著卡索塔的收貨商行點數。他們的報酬是幾碼白布或洋布。算清了帳,他們再去別的「沙漠商隊」去攬生意。
  湯姆他們四個人的木叉也被取掉了。巴德和父親總算可以面對面地擁抱了!
  大家彼此間都不敢說什麼,只是緊緊地握著手!其實他們也沒什麼可說的,除了絕望還有什麼呢?
  巴德、阿克德洪、奧斯汀三個人身體都很好,是天生能幹重活的人,吃苦耐勞,可老湯姆連饑帶累,已經筋疲力盡了。如果再拖幾天,他也會成為路旁的棄屍,像老娜安那樣,等著喂野獸。
  他們被關進一個柵欄木房,外面上了鎖。屋子裡有點吃的東西。
  他們只有這麼等著黑奴販子來買了,他們想向黑奴販子說明自己的美國公民身份。但是,一點用處也沒有。
  迪克·桑德還在廣場上,一個「沙漠商隊」的小隊長專門看著他。
  總算到了卡索塔了。
  他相信,惠爾頓夫人、小亞克和拜蒂柯特表兄肯定都在他之前,到了這兒了。
  他四處張望、搜尋著,廣場上已經空無一人,大街兩邊的平頂房呆板地排列著,沒有人影。
  惠爾頓夫人她仍不在這兒!
  「他們把惠爾頓夫人帶到別處去了,沒來卡索塔?能去哪兒呢?不,不會!埃瑞爾不會弄錯的。
  「把惠爾頓夫人弄到卡索塔來,肯定是哈里斯和尼古魯的陰謀的一個步驟!
  「可是這兩個壞蛋怎麼也不露面呢?」
  迪克·桑德的心裡緊張地思考著。
  他心裡非常焦急。如果說惠爾頓夫人被囚禁在卡索塔的別的什麼地方,迪克·桑德現在見不著他們,這也說得通。
  可是,哈里斯和尼古魯,特別是尼古魯,應該來看一看這個落在他們手心裡的船長啊!
  他們會報一箭之仇,而立刻跑到他們面前來,嘲笑、侮辱、刑罰,精神上的折磨和皮肉之苦,都會接踵而至的,迪克·桑德對這一點早有準備。
  可這兩個人都不在這兒,這是不是說明,他們已經去了別的地方?
  他們押著惠爾頓夫人去了中非?
  儘管兩個壞蛋的出現就意味著迪克·桑德將受苦刑,可是迪克還是希望他們盡快出現,以確定惠爾頓夫人的去向!
  自從大狗丁克給自己送來埃瑞爾的紙條以後,就再也沒見過丁克。
  迪克為了防備萬一,已經寫好了一封給埃瑞爾的回信,讓他全心全意地為惠爾頓夫人著想,要密切注意她們倆及拜蒂柯特表兄的去向,要盡最大可能使惠爾頓夫人瞭解周圍的情況。
  迪克沒有好辦法把回信寄給埃瑞爾。既然丁克能有第一次的深入「沙漠商隊」,那麼它就有能力來第二次、第三次,為什麼埃瑞爾不讓丁克再來一次呢?
  難道是丁克來這兒的途中出了事?死了?
  也許,埃瑞爾還在跟蹤惠爾頓夫人,迪克·桑德如果處在他的位置也會那麼幹的,在遍佈危險的非洲森林中,帶著丁克會安全得多!
  迪克曾非常有把握地認為,他在卡索塔一定能見到惠爾頓夫人他們三個人,可是現在見不到,這簡直是一場非常可怕的打擊。
  一種無法控制的悲觀情緒籠罩了他的心頭。他覺得如果真的失去了他的親人,那麼,他沒有理由再活下去,他只有去死!
  彷彿是一瞬間,迪克陡然成了一個成人,痛苦讓人成熟,而悲觀絕望只不過是人的自然情感的一種自然流露。
  突然,號叫聲和人喊馬嘶的聲音撕破了廣場上的寧靜,剛才還在地上癱坐著的迪克,一下子就站了起來。
  任何一種新的情況,都有可能為他尋找他的親人提供新的線索。
  迪克·桑德早已忘記了剛才的絕望。
  「阿菲斯!阿菲斯!」
  土著人和士兵們高呼著他們的老闆的大名,擁進了廣場。
  那個掌握著成千上萬的黑奴的命運的大老闆來了。
  他的走卒哈里斯和尼古魯也會跟他一塊來的。迪克·桑德站直了身體,睜大眼睛,連鼻孔都張大了。
  我們年輕的見習水手,希望立刻見到那兩個壞蛋,他要大義凜然地直面他們,他永遠不會在以前自己的廚師面前發抖的!
  從中央大街的那頭走過來的,是一副擔架式的吊床,上面蓋著帶補釘的褪色粗布罩單,兩邊還耷拉著一些破布條兒。
  從床上下的,是個老黑人,黑奴販賣商行的大老闆,約瑟·安東尼奧·阿菲斯。
  幾個隨從的僕人,前呼後擁,耀武揚威的樣子。
  跟著阿菲斯的一個傢伙,是他的朋友,叫科因卜拉,是比耶地區長官科因卜拉少校的兒子。
  喀麥隆上校認為,科因卜拉是本地區最有名的壞蛋,一個又髒又邋遢的傢伙,長了一頭又粗又捲的黑髮,臉上蠟黃,襯衣破爛不堪,繫著一條乾草編的裙褲。
  別人還以為他是個戴著破草帽的醜老太婆。他是阿菲斯死心塌地的幫兇,善於組織殺人放火捕捉黑奴的「圍剿」,好像有點指揮士兵進行殺戮的天才。
  再看約瑟·安東尼奧·阿菲斯老闆,他穿著一身彷彿是剛過完狂歡節的土耳其老闆的衣服,比他的幫兇好像乾淨點兒,不過這絲毫也不能減少人們對這位大批買賣黑奴的老闆的厭惡。
  迪克·桑德感到很掃興,哈米斯和尼古魯誰也沒來。他們真的沒到卡索塔來?
  此時,「沙漠商隊」的領隊,阿拉伯人依奔·哈里斯走過來跟老阿菲斯和科因卜拉握了握手。
  這個阿拉伯人大受誇獎,雖然一路上黑奴的人數損失了百分之五十,這讓老阿菲斯皺了皺眉頭,不過,總的來說,這筆生意還不錯。加上他現在關在這兒的「黑貨」,足夠他這陣子的買賣需要了,他可以用這些奴隸換象牙和被當地人叫作「阿納」的紫銅叉,就是像安德烈斜十字架似的銅料。在中非出口的紫銅,都鑄成了這種斜十字形。
  老闆大大地誇讚了一番「沙漠商隊」的小隊長們,說他們勞苦功高;又給腳夫們算了帳,交付了工資。
  阿菲斯和科因卜拉說的是一種葡萄牙語與當地土語的混合語,即使一個在里斯本土生土長的葡萄牙人也聽不懂他們的話。
  迪克·桑德聽不懂他們談的話,不知道他們是不是談到了自己和自己的同伴們,是不是談到了他們這些被陰險地算進黑奴名單中的自由人?
  不過,當迪克·桑德看到那個阿拉伯人依奔·哈米斯作了一個手勢,一個小隊長立即向關押著湯姆、奧斯汀、巴德和阿克德洪的柵欄木房走過去的時候,他就完全肯定了自己剛才懷疑的問題。
  四個被作為黑奴的美國公民,立即就被帶到了阿菲斯面前。
  迪克·桑德慢慢地湊過去,想把一切盡收眼底。
  老阿菲斯看見四個身強力壯的黑人,樂得嘴都合不攏!
  四個黑人經休息和較為充足的飲食供給,已經恢復了他們強壯的體魄。
  老阿菲斯根本就沒拿正眼看老湯姆,一看年齡他就知道不值錢了。可另外三頭「黑貨」,肯定能在卡索塔的展銷會上賣上好價錢。
  老阿菲斯想了半天,才崩出幾個英語單詞來。
  這些詞兒可能是他的那些爪牙,像美國人哈里斯那樣的人教給他的。
  這個老鬼,開開玩笑,調侃一下這幾個新到的奴隸。
  湯姆聽懂了他的話,立即走上前去,指了指自己和自己的同伴,說:
  「我們都是自由人,是美利堅合眾國的公民!」
  阿菲斯當然知道這一點了,他作了個鬼臉,和顏悅色地說:
  「啊,很好,美國人!歡迎!」
  「非常歡迎!」科因卜拉也來湊趣。
  這個比耶地區長官科因卜拉少校的兒子,走到奧斯汀跟前,就像個牲口販子在挑牲口,捶了捶胸脯,捏了捏肩膀,爾後,他要撬開奧斯汀的嘴,看看「牙口」。
  就在這時,科因卜拉的臉上,結結實實地挨了一拳,這可是這位少校長官的兒子從來沒享受過的待遇。
  他仰面摔倒,又就地滾出去老遠。
  幾個士兵撲了上來,把奧斯汀按在地上。奧斯汀要為這解恨的一拳付出沉重的代價。
  可老阿菲斯作了個手勢,讓士兵們別動,他大笑起來。
  他覺得實在可笑,科因卜拉僅有的五六個牙,現在只剩下兩個了!他可真倒霉!
  老阿菲斯不自己的「黑貨」毀了,他又非常喜歡開玩笑,許久以來,他沒這麼大笑過了。
  不過,他還是安慰了一番被打得嘴歪臉斜的科因卜拉。
  科因卜拉站起來,又回到阿菲斯身邊,向奧斯汀作了一個威脅的手勢。
  這時候,迪克·桑德被一個小隊長推了過來。
  很明顯,老鬼阿菲斯知道他是什麼人,從哪兒來,以及他是怎麼在寬扎河邊兒上給抓住的。
  他帶著明顯的惡意看了一眼迪克·桑德,用蹩腳的英語說:
  「你這個小美國佬!」
  「沒錯,是美國佬,你們要把我怎麼樣?」
  「美國佬,美國佬,小美國佬!」阿菲斯嘟嚷著。
  對於迪克·桑德的問題,他好像根本就沒聽懂,也許是他不願意懂?
  迪克又問了一遍。阿菲斯還是那副呆樣。
  迪克又問科因卜拉。
  因為酗酒過度,科因卜拉幾乎站不住了。不過,迪克·桑德還是能從面貌上看出來,他不是本地人。
  科因卜拉也回答,像剛才對奧斯汀一樣,對迪克·桑德作了一個威脅的手勢。
  老阿菲斯正和阿拉伯人依奔·哈米斯進行著相當激烈的爭論,內容自然是迪克·桑德和他的同伴們的事。
  他們大概又要分開了,也許以後再也見不到面了,有什麼話都倒出來了。
  「朋友們!」迪克·桑德好像是在自言自語似的向他的同伴們開了口。
  「我只講幾句,我收到了埃瑞爾的一張紙條,大狗丁克送來的,他們一直跟著『沙漠商隊』。
  「哈里斯和尼古魯押送惠爾頓夫人、小亞克和拜蒂柯特表兄。他們如果現在不在卡索塔,我們就不知道他們的去向了!
  「要耐心等待。要勇敢,要隨時準備抓住一切機會。上帝保佑!」
  「娜安呢?」湯姆問。
  「娜安死了!」
  「她,是我們中間的第一個!」
  「也是最後一個!因為,我們完全能夠……」
  正說到這兒,有人拍了一下迪克·桑德的肩膀,迪克聽到一個熟悉的聲音:
  「嘿!這不是我年輕的朋友嗎?沒錯吧,又見到你,我非常高興!」
  迪克轉過身來。
  哈里斯就在他面前。
  「惠爾頓夫人呢?」迪克一步衝到了哈里斯跟前。
  哈里斯先是一笑,然後作出一副悲天憫人的樣子:
  「太不幸了,那可憐的女人,她沒熬過來……」
  「她死了?」迪克大叫著,「孩子呢?」
  「噢,他也早就……」
  這麼說,迪克·桑德的親人都沒有了!都死在那些惡魔的手裡了!
  無法抑止的沖火在迪克·桑德的心頭燃燒,他憤怒到了極點,要不顧一切地去報仇!
  迪克·桑德一下子撲到了哈里斯的身上,趁他還沒反應過來的時候,從這個萬惡的美國人的腰上拔出了一把匕首,用力扎進了他的心臟!
  「你,你這該死的……」哈里斯只說了幾個字,便絕望地倒了下去。
  哈里斯終於得到了他應有的下場。
《十五歲的船長》