第九章 在莊森河上
天剛濛濛亮。太陽很快便升起了,一陣強風吹動著白雲飄過遠方天際。雨停了,然而天空卻一直是陰沉沉的。
卡米和他的同伴們可沒有什麼值得抱怨的事,他們將要順流而下的這條河流一般都在陽光的直照射之下。
木筏呈橢圓形,只有7到8法尺寬,約有12法尺長,恰好能容下4個人以及他們攜帶的物品。這些物品數量極少,只有一鐵盒子彈、槍支(包括三支卡賓槍)、一個金屬水壺、一口鍋和一隻茶杯。至於那三把手槍,由於其口徑比卡賓槍的口徑要小,根據約翰·科特和馬克斯·於貝爾口袋裡剩下的子彈計算,他們只能打上二十多下便不能用了。不過,在抵達烏班吉河兩岸之前,我們有理由相信,這幾個獵手是不會缺少子彈的。
在木筏前部精心鋪好的土層上,他們碼放了一堆干木,以便卡米在休息時間生火用。
他們還用一塊薄木板做了一支搖櫓固定在木筏後部,用來划木筏或者用它來使木筏保持航行在水流的方向上。
兩岸之間的距離約有50多米,水流速度大約為每小時1公里。按照這個速度,木筏只要航行20到30天就能完成400多公里的航程到達烏班吉河。這個速度與他們在森林中行走的平均速度幾乎一樣,但是相比來說,他們需要花費的力氣卻少多了。
至於在順莊森河而下的航程中會遇到什麼障礙,這個大家都不得而知。一開始大家只是注意到,這是一條深不見底且迂迴曲折的河流。他們必須仔細地注意水流。如果碰到瀑布或急流,卡米會見機行事的。
直到中午休息時,航行一直都很順利。多虧身手敏捷的卡米用結實的胳膊搖櫓掌握航向,木筏才能在航行過程中避開了陡峭河岸邊那一次次的漩渦。
約翰·科特站在木筏前部,旁邊靠著他的卡賓槍,他盯著岸上,看看是否可以打些獵物。他想給大家更換一下食譜。若是某只動物或飛禽進入他的射程範圍,那麼它們肯定會在劫難逃。將近9點半鐘的時候,一顆子彈打中了一隻非洲產的大羚羊,這種羚羊常出沒於河岸兩邊。
「打得漂亮!」馬克斯·於貝爾說。
「如果我們不能上岸捉住它的話,那也是白打……」約翰·科特說。
「這用不了多少時間,」卡米說。
卡米將木筏搖到岸邊,這只非洲大羚羊就倒在岸上的一片小沙灘上。卡米把它撕碎,留下有用的部分留待以後食用。
在這期間,儘管馬克斯·於貝爾只有一些非常簡單的漁具,可他還是充分展示了自己的釣魚天才。他只有兩根在醫生家裡找到的線頭。至於釣魚鉤,他用刺槐的刺和幾塊肉做成魚餌。河面上的那些魚會咬鉤嗎?……
馬克斯·於貝爾蹲在木筏左舷,朗加極有興趣地蹲在他的右邊看他釣魚。
我們得承認:莊森河裡的那些白斑狗魚既貪婪又愚蠢,其中的一條迫不及待地吞下了魚餌。馬克斯·於貝爾欣喜若狂——沒錯,就是這個詞——然後他像當地土著捕捉河馬那樣敏捷地將它拖了回來。這條魚得有八到九斤重,不用說,木筏上的乘客是不會等到第2天才享用這頓美餐的。
中午休息時,他們飽餐了一頓烤羚羊肉和白斑狗魚。這條魚被吃得精光,最後只剩下了幾根魚刺。晚飯,他們還會用上好的羚羊肉做上一鍋好湯。由於這湯得要幾個小時才能做成,於是,卡米便在木筏前端點燃了篝火,並將鍋架在上面。這之後,木筏繼續航行一直到晚上才停歇下來。
整個下午他們連一條魚也沒釣到。將近晚上6點鐘時,卡米將木筏停在了一片狹窄多石的沙灘旁邊。這片沙灘籠罩在一棵「克拉巴」種的桉樹蔭下。他選擇這裡作過夜地是非常合適的。
不錯,這裡的石頭縫中有許多軟體的雙殼動物。這些動物既可以生吃,也可以煮熟食用,它們大大豐富了晚上的餐桌。當然,要是再就上三、四塊餅乾和一小撮鹽那就再好不過了。
夜幕即將降臨,卡米擔心木筏偏航,因而他將木筏停靠在岸邊。有時,莊森河上會漂浮著一些非常粗壯的樹幹,若是撞到上面,木筏會被撞壞的。因此,大家決定在那棵桉樹腳下的草叢中過夜。由於有約翰·科特、馬克斯·於貝爾和卡米3個人輪流值夜,因而他們的營地在夜裡並沒有受到任何不測之客的侵擾。只有那些猴子,它們從太陽落山直到旭日東昇,一直叫個不停。
「我敢肯定,那些傢伙根本不會說話!」清晨,馬克斯·於貝爾一邊將他那被可惡的蚊子叮過的臉和手浸泡在清澈的河水裡,一邊這樣說道。
這天早晨因為下大雨,他們足足推遲了一個小時才啟程。最好還是躲避一下這種非洲赤道地區常下的大暴雨為妙。木筏停靠在龐大的樹根下面,桉樹那濃密的枝葉也像樹根保護木筏那樣,在一定程度上保護宿營地免遭雨淋。除了暴雨,天空中還刮著狂風。河面上的雨點像小燈泡那樣又圓又大。夾雜閃電的滾雷在河流上遊方向轟轟作響。廣闊的大森林絲毫不用懼怕冰雹,它自有辦法避開冰雹的擊打。
然而天公一直不作美,約翰·科特甚至認為有必要這樣提醒大家:
「如果這場雨一直不停地話,我看咱們最好還是呆在原地別動……我們現在有彈藥……我們的子彈盒是滿的,只是我們缺些換洗衣服……」
「那麼,」馬克斯·於貝爾笑著接過話題說,「為什麼我們不像當地人那樣打扮……赤身裸體呢?……這樣不是簡單多了嘛!……只要泡在水裡我們就可以洗衣服,在荊棘叢中蹭幾下就算是刷衣服了!…」
事實如此,8天以來,由於沒有換洗衣服,這兩個好朋友每天早上都是這樣洗衣服的。
強烈的暴風雨持續了一個小時仍然沒停。大家利用這段時間開始吃早飯。早飯有一道非常受歡迎的新鮮菜:剛下的大鴇蛋。這是朗加從鳥巢裡掏來的,卡米將它們放在金屬水壺裡煮了一下,這一次,馬克斯·於貝爾又抱怨大自然忘記在蛋裡撤下鹽粒了,他吃飯是不能沒有鹽的。
將近7點半時,儘管天空仍是狂風大作,然而,大雨倒是停了下來。於是,木筏又行駛在河流中央了。
幾根釣魚竿拖在船後,幾條好心腸的魚及時地咬了鉤,以供他們在午餐時享用。
為了彌補早上損失的時間,卡米建議大家中午不要像往常那樣休息了。大家接受了他的建議。約翰·科特點了火,很快,大鍋裡的水就該在烈焰上咕咕作響了。由於還儲有足夠的羚羊肉,因此他們一直都沒動用他們的卡賓槍。不過,馬克斯·於貝爾還是不止一次地想向那些在河流兩岸散步的成雙成對的漂亮動物開槍。
森林的這片地區野味充足。暫不說空中的飛禽,僅是反芻動物這裡就有很多。「帕拉」和「薩薩比」——兩種不同的羚羊時不時將它們那長有犄角的腦袋從草叢和岸邊的蘆葦叢中探出來。有好幾次,大個的駝鹿、紅毛的黃鹿、小個的羚羊「斯坦伯克」、中非產的一種「卡杜」鹿,甚至還有肉質極為鮮美的長頸鹿都曾走近他們,他們本可以打上幾隻的,可是,既然明天還有食物可吃,打那麼多又有什麼用呢?……而且也必要讓這些動物在木筏上佔用更多的地方而使木筏超載航行。這正是約翰·科特向他的朋友發出的警告。
「有什麼辦法呢,我親愛的約翰?」馬克斯·於貝爾坦白說,「當我看到在射程範圍內,我能漂亮地打上幾槍,我的獵槍就自動瞄好了准。」
無論如何,雖然僅僅是為了打獵才能開槍,而且這種法並不能阻止一位真正的獵手,可是,馬克斯·於貝爾還是控制住自己沒有將他的卡賓槍舉上肩頭。就這樣,周圍一直都到不合時宜的槍響,木筏平靜地沿莊森河順流而下。
而在下午,卡米、約翰·科特和馬克斯·於貝爾卻在這方面得到了補償。他們得開槍了——或是出於自衛,或是為了進攻。從早晨開始,他們已經漂流航行了10多公里。河流雖然蜿蜒曲折,但大體上還是一直保持著西南方向。陡峭的岸邊長著參天大樹,主要是些枝葉一直垂到河面的邦巴克斯樹。
想像一下!雖然莊森河的寬度並沒有變窄,有時可達50到60米,可是,這些邦巴克斯樹那低垂的枝椏卻拂著河面構成了一座綠色的搖籃,河水在搖籃下汩汩地流動著。這無數的枝椏相互交錯,蜿蜒的籐蘿將它們連接起來——好似一座綠色的植物橋,敏捷的4手動物可以通過這座「橋」從河的一岸到達對岸。遠處地平線的烏雲還未消散,旭日便已映紅了天際,陽光直射河面。
現在,卡米和他的同伴們所能做的就是,好好欣賞這次在厚厚的綠色穹頂下進行的航行。這次航行使他們想起了沿著綠樹成蔭的小路在森林中行進的那段路程。那時,地面上佈滿「斯茲布斯」草和其他帶刺的草叢;而現在,他們卻絲毫不覺得勞累。「沒錯,烏班吉這片森林真像個公園,」約翰·科特說,「一個既有樹木又有水流的公園!……人們會以為是置身於美國的國家公園區,或是親臨密蘇里和黃石的清泉邊呢!……」
「這裡還是一個猴子大量繁衍生息的公園呢,」馬克斯·於貝爾補充說,「我們甚至可以說,所有的猿亞目動物都相聚在這裡了!……我們正處於4手動物的王國中,黑猩猩、大猩猩、長臂猿在這裡充分享有它們的權力!」
河岸上、大樹間、森林深處跑著、蹦著的無數隻猴子證實了這一點。卡米和他的同伴們以前從沒見過如此之多、如此吵鬧、如此好動的猴子。它們叫著、跳著、翻著觔斗、扮著鬼臉、攝影師的相機該能捕捉到多少滑稽的臉孔啊!
「這一切都再自然不過了!……」馬克斯·於貝爾補充說,「難道我們不是正處於非洲中部嗎?……可是,在剛果的這些土著和4手動物之間——當然卡米是例外——我覺得他們之間的區別是很小的……」
「非常正確,」約翰·科特說,「人與動物之間的區別,也就是具有智慧的生命與只受普遍本能驅使的生命之間的區別……」
「本能要比智慧可靠得多,我親愛的約翰!」
「我對此並不否認,馬克斯。但是,在這兩個因素之間,卻有一道不可逾越的鴻溝,變形論學派沒有充足的理由斷言人是由猴子變的……」
「不錯,」馬克斯·於貝爾說,「兩者之間常缺少一個過渡,一個在類人猿與人類之間的過渡物種,它應該少一些本能而多一些智慧……如果沒有這個過渡物種,那無疑就是因為它根本沒存在過……另外,即使它是存在的,達爾文學說提出的問題也還沒有解決,至少我是這樣認為的……」
現在,我們應該去做些實事而不應只是試圖去解決問題。因為按照「大自然不是跳躍發展的」這個公理,問題應該是瞭解生命之間是否都是有聯繫的。我們應該做的是:採取措施防止那些由於數量眾多而變得令人恐懼的動物對人類的危害。忽視它們的數量是非常不謹慎的。這些4手動物就構成了一支烏班吉地區猿亞目居民的軍隊。人們不會搞錯它們所表現出的敵意,不久,卡米他們就得進行殊死還擊了。
卡米極為焦慮地看著這群躁動不已的猴子。這一點可以從他那張粗糙的臉龐上看出來:他的臉因血液上湧而泛紅,他的濃眉緊鎖,他的目光犀利敏銳,他的額頭佈滿寬寬的皺紋。
「咱們得準備好,」他說,「準備好卡賓槍和子彈,我也不知道會發生什麼事……」
「沒事!打上一槍肯定會讓這群猴子四散逃開的……」馬克斯·於貝爾這樣說了一句。
然後,他將卡賓槍舉上肩頭。
「別開槍,馬克斯先生!……」卡米阻止了他,「不能開槍……不能激怒它們……我們只能自衛!」
「可是,它們已經開始……」約翰·科特說。
「只有在必要的時候才能反擊!……」卡米宣佈。
猴子的進犯很快就愈演愈烈了。猴子從岸上向他們投擲石塊、樹枝,這些猴子中有些個大的真是力大無比呢。它們甚至還將一些不具攻擊性的東西也扔了過來,諸如一些從樹上採摘的果子。
卡米盡量讓木筏保持航行在河流正中央。這樣,由於木筏離兩岸較遠,拋過來的投擲物就不致於那麼危險了。不幸的是,他們無法找到一處可以躲避這次襲擊的地方。而且,進犯者的數量還在不斷增加,已經有好多投擲物打到木筏的乘客身上了。不過,他們並沒有覺得太疼,這一點倒是真的。
「我受夠了……」馬克斯·於貝爾終於說道。
他瞄準一隻在蘆葦間蹦跳的大猩猩,開了一槍。
隨著這聲槍響,猴子發出了震耳欲聾的喧囂聲。進攻絲毫沒有停止,猴群毫無逃竄之意。總之,要想一隻一隻地消滅這群猴子,子彈肯定是不夠的。僅僅向每隻猴子打上一槍,他們儲備的彈藥也很快就會用光的。沒有了子彈,這些獵手們可該怎麼辦啊?
「不要再打了,」約翰·科特命令說,「這只能更激怒它們!我們大不了只會受些輕傷,我們為此祈禱吧……」
「謝謝!」馬克斯·於貝爾說,此時一塊石頭剛巧打到他的腿上。
木筏繼續順流而下,兩岸的猴群一直跟著他們。這一段的莊森河水極為迂迴曲折,在一些特別狹窄的地方,兩岸之間相距極近,好像河床的寬度縮短了三分之一似的。隨著流速的增加,木筏也航行得越來越快了。
在夜幕完全降臨時,也許猴群的敵意會平息吧。那時,這些進犯者也許會四散到森林中去吧。無論如何,如果有必要,卡米會冒險整夜航行而不作夜間休息的。然而,現在才4點鐘,到晚上7點鐘為止,情況一直都會很危險的。
事實上,由於木筏不能躲避這些進攻,因而情形變得極為糟糕。如果這些猴子像貓一樣不喜歡水,如果它們根本不會游水,那麼,藉著垂落在河面上的樹葉的遮掩,卡米和他的同伴們就能在由那些枝椏與籐蘿搭成的橋下冒險航行了。可是,對於這些既靈活又可惡的猴子來說,游水不過是一項彫蟲小技而已。
將近5點鐘時,在河流轉彎處,一棵邦巴克斯樹的樹枝垂落在河面上,5、6只大個頭的大猩猩就試圖採取行動了。這些傢伙「駐紮」在下游50步遠處的樹枝上,在半道等候著即將駛來的木筏。
約翰·科特看穿了它們的用意,他沒有弄錯。
「如果我們不強迫它們離開的話,」馬克斯·於貝爾喊道,「它們會從上面跳下來壓到我們身上的……」
「開槍!」卡米命令道。
3下槍聲響了起來。3只正打算攀上樹枝的猴子應聲掉到了河裡。
猴群的喧囂聲更大了,20多隻猴子在籐蘿間攀躍著,準備進攻。
卡米他們必須迅速地重新上好子彈不停地射擊才行。一陣猛烈的掃射之後,在木筏航行到那座綠色的植物橋下之前,有10只或者12只大猩猩和黑猩猩受了傷,它們的同伴們紛紛逃到岸上去了。
於是大家想到,如果加爾納教授也像莊森醫生那樣在這片大森林的腹地安家落戶,那麼,他也會與莊森醫生落得相同的命運的。假設莊森醫生也像卡米、約翰·科特和馬克斯·於貝爾一樣受到這些大森林居民的如此「接待」,那麼,我們還需要更多的解釋來說明他失蹤的原因嗎?可是,不管怎麼說,如果莊森醫生真的受到了進犯,那我們也應該能夠找出可靠的證據才對。而鑒於猴子愛搞破壞的天性,莊森醫生的籠子是不應該完好無損的,它應該變為一堆碎屑才合理。
當然,在這個緊急關頭,最要緊的不是擔心那位德國醫生的安危,而是應該關心木筏到底會變成什麼樣子。確切說來,現在河流變得越來越窄。在右邊約百步的地方,一個岬角前面那漩渦狀的水流表明那裡有漩渦。如果木筏在那裡傾翻的話,那麼,由於它不能再受到繞過岬角的河水的引導,木筏就會撞到岸邊的。卡米可以借助搖櫓將木筏很好地控制在河面上。可是要想避開漩渦,這卻不是件易事。而且,右岸的猴子也會成群結隊地來進攻他們。因此,他們仍有必要用槍來擊退這些傢伙。當木筏開始原地漩轉時,卡米他們的卡賓槍也響了起來。
只一會兒功夫,猴群便散開了。這可不是子彈和槍聲將它們驅散的。一個小時以來,天邊已顯示出暴風雨的跡象。此刻,天空烏雲密佈,閃電劃破天空,低緯地區的閃電速度極快。所有的動物都怕閃電,這些4手動物也不例外。它們害怕了,它們要在密林中去尋找棲身之處以躲避這刺眼的亮光、這雲層摩擦時撞擊出的電花。幾分鐘之內,兩岸便寂靜無聲了,這群猴子中只剩下20多只沒有生命的屍體橫在岸邊的蘆葦叢中。