電視劇《武媚娘傳奇》中,武如意憑借一段《蘭陵王入陣曲》將李世民吸引,但歷史上真實的《蘭陵王入陣曲》是什麼樣?在央視版《水滸傳》中,柴進悄悄進宮,在宋徽宗書房屏風後面看見皇帝御書四大寇的姓名,但在日本無窮會藏本中的《水滸傳》變成了三大寇。記者跟隨「行走書香重慶」全民閱讀採訪活動走進西南師範大學出版社,梳理歷史疑點。
3600萬元 尋找海外中國文化遺存
由於歷史原因,我國很多優秀文化流失海外。「現在我們研究一些中國文化卻要到海外尋找資料。」西南師範大學出版社社長米加德告訴重慶晚報記者。在此背景下,國家耗資3600萬元,開始出版整理《域外漢籍珍本文庫》。
據瞭解,《域外漢籍珍本文庫》是《國家「十一五」時期文化發展規劃綱要》所列8個國家重大出版工程之一,由西南師範大學出版社與人民出版社承擔。這是當代最大的域外漢籍整理出版工程,並邀請傅璇宗、饒宗頤、馮其庸等擔任學術顧問。
該文庫共收錄3類文獻,包括中國歷史上流失到海外的漢文著述;域外翻刻、整理、註釋的漢文著作;域外學人用漢文撰寫的、與漢文相關的著述。目前,該文庫的古籍整理出版已歷時8年,累計出版647冊。「800冊文庫預計今年全部出版完成。」米加德說。
蘭陵王入陣曲 慶祝勝利的男子獨舞
據悉,該文庫中有兩冊研究唐代舞蹈的珍貴資料。「書中有的舞蹈在當代中國已失傳,我們是從日本獲得的相關資料。」米加德說,這套資料是由19世紀日本畫家高島千春臨摹創作的關於東方古代舞蹈的繪畫精品,「主要為唐朝舞和天竺舞。」
重慶晚報記者看到書中的舞圖顏色鮮明,人物神態動作精細傳神。「舞蹈動作不僅極具唐朝舞的風格,而且體現了中日文化的交融和嬗變。」米加德說,《舞樂圖》中的《蘭陵王》是左舞中最具有代表性的舞樂,由唐朝傳入日本。傳說中,北齊蘭陵王貌美而勇武,為威懾敵人而戴猙獰的面具作戰,百戰百勝。
在邙山大捷中,北齊武士持假面歌舞慶祝勝利,因此誕生了《蘭陵王入陣曲》。「此曲為慶祝戰爭勝利而舞,後定格為著假面指揮擊刺的男子獨舞,描寫了當時壯烈的場面和激越的情感。」米加德介紹,該曲在隋朝時期列入宮廷舞曲,後來在我國逐漸失傳,日本保留了《蘭陵王入陣曲》的幾分真實面貌。
日本藏本水滸 四大寇變成三人
水滸迷一定忘不了央視版《水滸傳》,小旋風柴進在宋徽宗的白屏風上看見皇帝「御書」的當時四大寇——山東宋江、淮西王慶、河北田虎、江南方臘。但日本無窮會藏本中,只有三大寇——山東宋江、薊北遼國、江南方臘。
據瞭解,《水滸傳》在國內版本眾多,日本無窮會藏本有別於國內現存藏本,是《水滸傳》在流傳刊刻過程中衍變出的一個全新版本。
此外,無窮會系統的本子現在所見者有三者,一者為日本無窮會藏本;二者為國家圖書館藏本,原鄭振鐸收藏;三者為日本林九兵衛據此系統較早之本翻刻的和刻本。從保存的完整度來看,無窮會藏本是最高的。
「這些新東西給以前一直爭論的某些《水滸傳》疑難問題提供了新的視角。」米加德說。