【原文】
三傳者有公羊有左氏有榖糧經既明方讀子撮其要記其事
【註釋】
三傳:既指《公羊傳》、《左傳》、《榖梁傳》,專為解釋《春秋》。
經:泛指聖人所著的書。
明:明白、清楚。
方:才、開始。
子:為諸子百家著作的書籍。
撮:擇齲
要:重要的地方。
【語譯】
所謂「三傳」就是解釋《春秋》的書,它們分別是公羊高寫的《公羊傳》左丘明寫的《左傳》,谷糧赤寫的《榖梁傳》三書。
把聖賢所作,告訴我們為人處世道理的經傳都熟讀之後,才開始去讀諸子百家書,並且要擇取重點來讀,牢記每一件事情的因果始未。
【故事】
《 公羊》、《左氏》、《榖梁》這三傳是用來解釋《春秋》的,而《春秋》記載著當時國際間的大事。可是,因為《春秋》所記錄的事非常簡潔,如「夏五月,鄭伯克斷於鄢。」這句話的意思,就是:夏天,鄭莊公於鄢這個地方打敗了弟弟共叔段。
如果只看這段文字,我們仍然不能瞭解這場戰事的始未,這時就需要借助上述三傳的說明了。
原來,鄭武公有兩個兒子,莊公和共叔段。由於夫人武姜生莊時難產,因此,武姜偏愛共叔段,對莊公則心生厭惡。
莊公繼承王位後,武姜要求封地給公叔段,莊公就把京城一地封給了公叔段。有人勸莊公不要把京城分給弟弟,怕他一旦有了貳心,就難應付了,但莊公並沒有因此改變他的決定。
果然,公叔段逐步出兵,佔領了京城一帶的土地,而且朝著莊公所在的國都進攻,莊公才率領軍隊將公叔段趕到鄢地去。
有了左傳對這見事的詳細記載,我們才能知道春秋時代許多精彩的故事呢。