寒燈無焰,敝裘無溫,總是播弄光景;身如槁木,心似死灰,不免墮在頑空。
播弄:顛倒翻弄。《元曲·梧桐雨》中有:「如今明皇已昏盹,楊國忠、李林甫播弄朝政。」
一盞微弱的孤燈燃不起火焰,一件破舊的大衣保不住溫暖,這都是顛倒翻弄人的景象;
人的肉身像是乾枯的樹木,而心靈也猶如燃盡的死灰,這種人等於是一具殭屍必然會陷入冥頑空虛中。
讀過這段文字,給人的感受似乎是自悲自憐,我想這絕非作者的本意。這裡,不妨讓我們共同來品味一下莊子與惠子的對話吧:
惠子說:「既然是人,怎能無人之情?」
莊子說:「你說的情不是我說的情。我說的情,是指不以人的好惡情感傷害自己的天性,順應自然而不人為地增添。」
惠子說:「不人為地增添。那靠什麼來保全自己的形體呢?」
莊子說:「道給了人外貌,天給了人形體,不以好惡情感傷害自己的天性。現在你耗盡心神,靠著樹幹高談闊論,憑依苦思冥想。自然賦予了你形體,但卻以『堅』、『白』論辯自鳴得意。」