【原文】
論婚姻固推尹姞,言懿戚更屬潘楊。
【譯文】
如論婚姻,固然要推周朝的尹姞;若言懿戚,更當屬晉代的潘楊。
【原文】
冰清玉潤,同時翁婿皆賢,泰水泰山,外氏舅姑並重。
【譯文】
和冰一樣清,如玉一樣潤,是說丈人和女婿同享殊榮;太母稱泰水,丈人稱泰山,外氏舅姑本來並重。
【原文】
新婿曰嬌客,贅婿曰館甥。
【譯文】
新婚的女婿稱做嬌客;入贅的婿叫做館甥。
【原文】
坦腹東床,執半子之禮;乘龍華閥,誇百兩之將。
【譯文】
王羲之在東床上坦腹食胡餅,被選為佳婿,應當執半子的禮節。後漢黃憲和李膺同為桓叔女婿,華閥是大人家門第,之子于歸,有兩百輛的車子相送,形容排場非常的大。
【原文】
女子號門楣,貴妃榮施於父族;外甥稱宅相,魏舒期報於母家。
【譯文】
女子號門楣,楊貴妃的作為,的確使父母得到了榮耀。外甥稱為宅相,晉代魏舒期望以顯貴來報答母家。
【原文】
敘舊曰原有瓜葛之親,自謙曰忝在葭莩之末。
【譯文】
瓜葛蔓延互相牽連,所以共敘舊時姻親,便說有瓜葛之親;
【原文】
稱姑子為外家之寶,尊舅氏為渭陽之情。
【譯文】
葭莩是蘆葦中的薄膜,附著於莖幹,故而自謙低親說忝在葭莩之末。
【原文】
大喬小喬,有雙美之譽;連襟連袂,皆僚婿之稱。
【譯文】
大喬、小喬有一門雙美的妙譽,連襟連袂是僚婿相謂的名稱。
【原文】
蒹葭依玉,敢分戚屬之光;蔦蘿附松,全仗懿親之庇。
【譯文】
蒹葭傍依玉樹,是借喻貧寒戚屬,自謙借親戚的榮光。蔦蘿依附上喬松,是取譬懿美親情,仗他庇蔭。