卷一 天文

【原文】 混沌(01)初開,乾坤始奠。 (02)之輕清上浮者為夭,氣之重濁下(03)者為地。 日月五星(04),謂之七政(05);天地與人,謂之三才(06)。 日為眾陽之宗(07),月乃太陰之象(08)。 虹名螮蝀(09),乃天地之婬氣(10);月裡蟾蜍(11)是月魄(12)之精光。

【註釋】 (01)混沌:天地未形成之前的元氣狀態。 (02)氣:指元氣。 (03)凝:結也。 (04)五星:指金、木、水、火、土五大行星。 (05)七政:太陽、月亮和金、木、水、火、土五星的合稱。 (06)三才:天、地和人的合稱。才,指有能力的事物。古人認為,天地能生養萬物,而人則是萬物之靈,可與天地並立,因此合稱三才。 (07)眾陽之宗:主宰著所有陽性事物。宗,宗主、主宰的意思。 (08)太陰之象:極盛陰氣的形象。太,極大、極盛的意思。像,形象、象徵。 (09)螮蝀:虹的別名。 (10)婬氣:陰氣、邪氣。 (11)月裡蟾蜍:傳說后羿從西王母那裡求得不死之藥,其妻嫦娥竊食成仙,奔向月宮,化為蟾蜍。 (12)月魄:指月亮上黑暗無光的部分。

【譯文】 混沌的宇宙,元氣一經開闢,天地陰陽便有了定位。輕清的元氣向上浮升而形成了天,厚重混濁的部分凝結在下面便形成了地。 太陽、月亮及金、木、水、火、土五星並稱為七政。天、地和人合稱為三才。太陽是眾多陽氣的宗主,月亮是太陰的精華象徵。 長虹又稱為蟲帶蟲東,是天地之氣交匯浸婬而形成的;月宮裡的蟾蜍,是月亮的精華所凝聚而成的。

【原文】 風欲起而石燕(13)飛,天將雨而商羊(14)舞。 旋風名為羊角(15),閃電號曰雷鞭(16)。 青女(17)乃霜之神,素娥(18)即月之號。 雷部(19)至捷(20)之鬼曰律令(21),雷部推車之女回阿香(22)。 雲師系是豐隆(23),雪神乃是滕六(23)。 欻火、謝仙(24),俱掌雷火;飛廉、箕伯(25),悉是風神。

【註釋】 (13)石燕:形如燕子的石塊,傳說遇雨即飛,雨止復化為石。 (14)商羊:古代傳說中的一種神鳥,只有一足,能招大雨。 (15)羊角:旋風旋轉時的形態,像羊角。 (16)雷鞭:古人認為雷以電為鞭,見《淮南子·天文訓》。 (17)青女:神話傳說中主管霜雪的女神。 (18)素娥:指嫦娥。 (19)雷部:神話傳說中天神的一個部門,主管布雨興雲,滋培萬物。 (20)至捷:跑得飛快。 (21)律令:周穆王時人,善走,死後為雷部之鬼。 (22)阿香:雷部推車的女鬼。 (23)豐隆、滕六:神話傳說中天神的名字,分別主管雲和雪。 (24)欻火、謝仙:神話傳說中掌管雷火的鬼。 (25)飛廉、箕伯:神話傳說中的風神。

【譯文】 風將要揚起的時候,石燕就成群的飛起;天將要下雨的時候,商羊(一足鳥)就會出來飛舞。 盤旋屈曲的狂風,彷彿彎曲的羊角,閃爍的電光劃破長空,如同雷神揮動著鞭子;青女是主管降霜的神靈,素娥就是嫦娥,也是月亮的別名。 雷部裡行動敏捷且能迅走如飛的鬼叫做律令,專管雷雨推車的女孩叫做阿香。世人稱雲神為豐隆,雪神為滕六,欻火和謝仙都是掌管雷火的神祇,飛廉、箕伯則是風神。

【原文】 列缺(26)乃電之神,望舒(27)是月之御。 甘霖、甘澍,僅指時雨(28);玄穹、彼蒼(29),悉稱上天。 雪花飛六出(30),先兆豐年;日上已三竿,乃雲時(31)。 蜀犬吠日(32),比人所見甚稀;吳牛喘月(33),笑人畏懼過甚。

【註釋】 (26)列缺:神話傳說中的閃電神。 (27)望舒:神話傳說中給月亮駕車的神。《淮南子》載:「月御曰望舒。」 (28)時雨:有益於農時的好雨。 (29)玄穹、彼蒼:上天的別稱。 (30)六出:雪花呈六角形,故名六出。 (31)晏:時間很晚。 (32)蜀犬吠日:四川盆地群山環繞,空氣潮濕,雲籠霧罩,那裡的狗不常見太陽,一見到太陽就狂叫不止。常用來比喻少見多怪。 (33)吳牛喘月:吳牛,指江淮一帶的水牛。吳地天氣炎熱,水牛怕熱,見到月亮以為是太陽,所以心生懼怕,不斷喘氣。形容人因疑心而過分懼怕。

【譯文】 列缺是照耀電光的神靈,望舒為月宮裡的御車之神;甘霖和甘澍都是指及時雨;玄穹和彼蒼都是上天的通稱。 飄飛下來的雪花都是六角形的,可以用來預卜年歲的豐收;太陽升起已有三竿的高度,表示時候已經不早了。 蜀地(四川)因山高少日,所以當地的狗看見太陽,就對著太陽狂吠,是比喻人見識太少,少見多怪。 吳(江蘇)地的水牛看見月亮便氣喘吁吁,用來嘲笑世人恐懼得太過分了。

【原文】 望切者,若雲霓之望(34);恩深者,如雨露(35)之恩。 參商(36)二星,其出沒不相見;牛女兩宿(37),惟七夕一相逢。 后羿妻,奔月宮而為嫦娥;傅說(38)死,其精神托於箕尾(39)。 披星戴月,謂早夜之奔馳;沐雨櫛風(40),謂風塵之勞苦。 事非有意,譬如雲出無心;恩可遍施,乃曰陽春有腳(41)。

【註釋】 (34)雲霓之望:雲出現在雨前,是下雨的徵兆,即非常盼望下雨。霓,即虹,出現在雨後。 (35)雨露:古人認為夜氣之露是上天降下的祥瑞。 (36)參商:參星與商星。二者在星空中此出彼沒,互不相見。傳說高辛氏(帝嚳)的兒子中,老大叫閼伯,老四叫實沈,兩人都很聰明,但互相不服,爭鬥不已,於是高辛氏找到堯帝,請他下了一道詔令,把閼伯封在商地,主商星,把實沈封在大夏,主參星。參商常用來比喻兄弟不和,彼此對立,或形容親友隔絕,不能相見。 (37)牛女兩宿:牛郎星和織女星。 (38)傅說:商朝的大臣。 (39)箕尾:兩個星宿名。傳說傅說死後精神寄托在箕尾兩個星宿之間。 (40)沐雨櫛風:讓雨來洗頭,讓風來梳頭,形容經常在外面不避風雨地辛苦奔波。沐,洗頭髮。櫛,梳頭髮。《莊子·天下》:「沐甚雨,櫛疾風。」 (41)陽春有腳:五代王仁裕《開元天寶遺事·有腳陽春》:「宋璟愛民恤物,朝野歸美,時人鹹謂璟為有腳陽春,言所至之處,如陽春煦物也。」

【譯文】 期盼之心殷切,好比大旱之年企盼天空的雲霓;恩澤深厚,如同萬物得到雨露的滋潤;參星與商星此出彼沒,永遠沒有機會相見;牛郎和織女隔著銀河相望,每年七月初七的夜晚才能相會一次。 后羿的妻子嫦娥成仙後升天,飛奔到月宮裡;殷高宗的賢相傅說,他死了以後其精神寄托在箕、尾二星之間。 披星戴月是說早晚不停地奔波,整日操勞非常艱苦;櫛風沐雨是說奔波在外,不避風雨地辛苦經營。 事情在無意中完成好像浮雲的無心出岫;恩澤廣泛的施行,好像陽春滋長著萬物一樣。

【原文】 饋物致敬,曰敢效獻曝(42)之忱;托人轉移,曰全賴回天之力。 感救死之恩,曰再造;誦再生之德,曰二天(59)。 勢易盡者若冰山,事相懸者如天壤。 晨星謂賢人廖落,雷同(60)謂言語相符。 心多過慮,何異杞人憂天;事不量力,不殊誇父追回。

【註釋】 (42)獻曝:古代有個農夫冬天曬著太陽覺得十分舒服,就去獻給國君請賞。見《列子·楊朱》。後以「獻曝」形容所獻菲薄、淺陋,但出於至誠。 (59) 二天:喻頭上兩個天作主。 (60)雷同:雷發聲,物無不同時應者。

【譯文】 送禮物給人家,要自謙說聊表獻曝的誠意;托人挽轉情勢,要說全靠您的回天之力。 感謝他人援救的恩情叫做再造;稱頌再生的德澤叫做二天。看似堅固,實則容易消亡的情勢或權力,好像冰山見到太陽一樣;事物懸殊極大,相去甚遠如同天和地一樣,可稱為天壤之別。 賢德之人因稀少罕見,比喻為早晨的星星;人云亦云,所說的言語都相似,則用雷同來形容。 心裡太過憂慮,好像杞人擔心天要塌下來一樣;做事不自量力,和誇父追逐太陽一樣毫無差別。

【原文】 如夏日之可畏,是謂趙盾(43);如冬日之可愛,是謂趙衰。 齊婦含冤(44),三年不雨;鄒衍下獄(45),六月飛霜。 父仇不共戴夭,子道(46)須當愛日(47)。

【註釋】 (43)趙盾:趙衰的兒子,為晉國大夫。趙衰:晉文公重耳逃亡時的忠實追隨者之一,後為晉國上卿。有人評價他們父子說:趙衰像冬天的太陽那樣可愛,趙盾像夏天的太陽那樣可怕。見《左傳·文公七年》。 (44)齊婦含冤:漢代東海郡(齊地)有一位婦女竇氏,年輕時丈夫兒子相繼去世,竇氏侍奉婆婆非常孝順,但婆婆怕拖累竇氏,上吊自殺。竇氏的小姑知道後,誣告竇氏殺母,於是郡守將竇氏定罪處死。之後,東海郡三年乾旱無雨。新郡守上任後,獄長於公將竇氏之冤告之,新郡守為竇氏平反昭雪,告諸世人,並率左鄰右舍在竇氏靈前懺悔。懺悔之後,天才開始下雨。見《漢書·於定國傳》。 (45)鄒衍下獄:鄒衍是戰國時著名的陰陽家,博學多識,燕昭王拜他為師。昭王崩後,惠王聽信讒言,將鄒衍下獄。鄒衍在獄中仰天大哭,時值六月,天上竟然下起霜來。惠王見狀,知道必有冤情,於是將鄒衍釋放,官復原職。見《太平御覽·天部·霜》。 (46)子道:作為子女應盡的職責。 (47)愛日:子女孝敬父母的時間有限,應該珍惜光陰。

【譯文】 趙盾之為人,如夏日的太陽一樣,威猛似火使人害怕。趙衰待人和藹,如冬日的陽光一樣和藹可親。 漢朝山東地方有一孝婦竇氏含冤而死,上天因而震怒,三年都不下雨;戰國時候鄒衍被屈捕下獄,六月的盛暑天氣,忽然飛起霜來;殺父之仇必報,不願和仇人共同站立在天地之間;為人子女者應盡孝道,要珍惜父母健在時,能誠心奉養父母的日子。

【原文】 盛世黎民,嬉游於光天化日之下;太平天子,上召夫景星(48)慶雲(49)之祥。 夏時大禹在位,上天雨金(50);春秋孝經既成,赤虹化玉(51)。 箕好風,畢好雨(52),比庶人願欲不同;風從虎,雲從龍(53),比君臣會合不偶(54)。 雨暘時若(55),系是休徵(56);天地交泰(57),稱斯盛世。

【註釋】 (48)景星:又名瑞星、德星,如果一國的君主實行德政,景星就會出現。 (49)慶云:一種五彩祥雲,象徵喜氣。 (50)上天雨金:傳說大禹治水成功後,上天雨金三日,又雨稻三日三夜。 (51)赤虹化玉:傳說孔子完成《春秋》《孝經》後,有赤虹從天而降,化為黃玉,長三尺,上有刻文,孔子跪而受之。 (52)箕好風,畢好雨:象徵人們的願望各不相同。箕、畢:星宿的名稱。古人認為箕與風對應,畢和雨對應。 (53)風從虎,雲從龍:比喻同類事物之間可以相互感應。《易·乾》:「同聲相應,同氣相求。水流濕,火就燥。雲從龍,風從虎。聖人作而萬物睹。」 (54)不偶:並非偶然。 (55)雨暘時若:下雨和天晴都順應時令。暘,天晴。若,順從。 (56)休征:美好的徵兆。 (57)交泰:交上好運。泰,《易經》中的卦名。《易·泰》:「天地交,泰。」

【譯文】 太平盛世之時,百姓安居樂業,所以能在光天化日之下快樂地嬉游;太平時期有才德的皇帝能感召上天,而出現景星、慶雲等各種祥瑞的景象。 夏朝時大禹平治水患,功勞齊於天地,使上天接連著下了三天黃金雨;孔子編纂了《春秋》和《孝經》這兩部書,赤虹從天而降化為黃玉。 箕星主風,畢星主雨,比喻百姓的願望各有不同;虎嘯生風,龍騰生雲,說明了君臣的會合相輔並不是偶然的。 晴雨適宜應時而至,這是吉慶福祿的好徵兆。天地融和通暢,萬事亨通便稱得上是太平盛世。

《幼學瓊林譯文》