本文是愛因斯坦1952年為加拿大「教育周」(3月2日至3月8日)所寫的賀信,後收錄於1953年德文版《我的世界觀》。儘管愛因斯坦是用德文寫的,但首次發表時卻是用英文。這種情況自愛因斯坦到美國後經常發生。考慮到這一點,在翻譯此篇文章時參考了英譯本。
原子核鏈式反應的發現不會比火柴的發明更加導致人類的毀滅。我們要做的就是必須竭力防止它被濫用。在如今的技術發展階段,只有一個具備足夠強大執行力的超國家組織才能保護我們。一旦我們明白了這一點,就會有勇氣為保護人類而做出必要的犧牲。如果我們的目標沒有及時實現,那麼每個人都負有責任。危險在於每個人都無所事事,等待別人替他採取行動。
任何有知識的人,甚至只是偶然接觸到技術應用的那些漫不經心的觀察者,都會高度讚揚科學在這個世紀取得的進步。然而,如果我們牢記科學的基本問題,就不會高估其近期成就。就像坐火車旅行,如果你密切關注周圍的環境,似乎感覺移動速度超快。如果我們注意看遠方的高山這樣的大景色,景色似乎變得非常慢。科學的基本問題也與此相同。
在我看來,談論「我們的生活方式」,或者蘇聯人的生活方式,都是沒有道理的。在這兩種情況下,我們所涉及的只是一堆傳統和習俗,而非一個有機的整體。顯然更有意義的問題是,哪些制度和傳統對人類是有害的,哪些對人類是有益的;哪些讓生活更幸福,哪些讓生活更痛苦。之後,我們應該努力引進較好的那種方式,而不必管它是在我們這裡實行的,還是在別的地方實行的。[1]
[1] 德文版到此為止。英譯本還有一小段,似乎與「確保人類的未來」這一主題關係不大,這也可能是德文版將之略去的原因。這裡補譯如下:「現在談論一下教師的薪水問題。在一個健全的社會裡,一個人從事任何有益的活動,都應得到報償,過上體面的生活。一個人從事任何有社會價值的活動都能獲得內心的滿足,卻不能將其視為薪水的一部分。教師不能用他內心的滿足感來填飽他的孩子們的肚子。」——編譯者注