原文
但願溫恭直諒之友,來此講學論道,示以孝友謙和之行,德業相勸,過失相規,以教訓我子弟,使毋陷於非僻。
不願狂懆惰慢之徒,來此博弈飲酒,長傲飭非,導以驕奢淫蕩之事,誘以貪財黷貨之謀,冥頑無恥,扇惑鼓動,以益我子弟之不肖。
嗚呼!由前之說,是謂良士;由後之說,是謂惡人。我子弟苟遠良士而近惡人,是謂逆子,戒之!戒之!
嘉靖丁亥八月,將有兩廣之行,書此以戒我子弟,並以告夫士友之辱臨於斯者,請一覽教之。
王守仁書。
譯文
希望能有和氣、謙恭、正直、誠信的高尚品德的朋友,來這裡講學論道,把孝順、友愛和謙和的美德傳播開來,並付諸實踐。大家以道德和學業互相勸勉,以過失和改正互相規勸,以訓導我的子弟們,讓他們萬不可生邪惡之心。
不希望有輕狂懶惰之人,來此博弈喝酒。這種人只會傳播傲慢和是非,散播驕奢淫逸的事,誘導人對錢財名利發生興趣。他們都是些冥頑不靈的無恥之徒,煽惑鼓動弟子,讓他們陷入不肖之境而不覺察。
唉!遵循我第一段說法的人,是良人;認準我第二段說法的人,是惡人。子弟們如果遠離良人而親近惡人,就是大逆不道之人,謹記!謹記!
嘉靖六年(1527)陰曆八月,我要去兩廣剿匪,特意寫下這些來告誡門中子弟,同時讓諸位弟子們也抄錄一份,教導子弟。
王守仁書。
評析
「客座」是招待客人的房間;「私祝」即「私囑」。王陽明寫完這篇文字後,就將其張掛於紹興陽明書院的客座中,以示對來客及弟子有所囑托,所以稱為「客座私祝」。
後來,此文被明代江南四大才子之一文征明的孫子文元發發現,不禁讚歎道:「公之斯文,獲於乾坤正氣,春溫秋肅,受者皆生。又如千仞壁立,截斷眾流。天下父兄,苟不欲其子弟之不肖,皆當家書一通,塾置一本。」
大意是說,凡是做家長的,應該把王陽明先生這篇文字抄錄一份,作為家訓;做教師的也應該抄錄一份,作私塾之規。
在文才子的孫子看來,這區區百餘字,簡直就是世界上最上乘的家訓。
王陽明的這篇文字主要是囑托外來講學的學者,應以正道教訓而不是劣行誘惑浙中子弟,並嚴正告誡浙中子弟千萬不可成為「遠良士而近凶人」的「逆子」。
所謂正道,就是孝順、友愛和謙和的美德,以及道德和學業互相勸勉,以過失和改正互相規勸。最後一條很重要,那就是,傳播正道的人也必須正:和氣、謙恭、正直、誠信。
明白了正道是什麼,也就知道了邪道,正是那些輕狂懶惰之人所走的道。這種人在王陽明看來,自身有劣行的同時也會誘惑別人擁有他們的劣行。
《客座私祝》雖是針對即將傳授知識和美德的教師,但它的目標群何嘗不是那些家長。家長有正道,兒女就能得到正道;家長無正道,兒女也好不到哪裡去。
現代人說,最好的教育在家中。對於子女教育而言,家長異常重要。王陽明可以以書院院規的方式杜絕惡人來,但在一個家庭中,子女沒有機會和權力杜絕惡人家長,這就需要家長致良知,把惡人從心中驅走,自己自然就成了良人。
明末清初理學家孫奇逢曾特意為《客座私祝》做了個跋:「人家子弟做壞了,多因無益之人日相導引。近墨近朱,面目原無一定;多暴多賴,習氣易以移人。余不敢以概天下之賢子弟,就余兒時以迄今日,忽彼忽此,轉徙難憑。日與飲者遇,而余之嗜飲也轉甚;日與博弈戲謔者習,而種種之好,余亦不肯後於他人也。或時而對賢士大夫語夙昔之事、隱微之念,唯恐其革除之不盡,而洗刷之未到。迨賢士遠,而便佞幸,則悠悠忽忽,故態又作。噫!友雖五倫之一,實貫於君臣、父子、夫婦、兄弟之間而妙其用;少年未經世故,此義尤為吃緊。
「《客座私祝》數語,嚴切簡明,直令宵人輩立腳不住。其子弟賢,當益勉於善;即不賢,或亦不至大壞極裂,不可收拾。先生崛起正德,功定叛王,以一悟而師世學,以一勝而開封國,片言隻字,無不足提世覺人。獨取是篇而刻之,蓋人未有不愛其子弟,而子弟之賢不肖,實於此判聖狂。敢以公之吾黨士之共愛其子弟者。」
孫奇逢的大意是說:「很多人的孩子變壞了,多數原因是壞人引導。一個人成了什麼樣的人並無注定,只是近墨者黑近朱者赤而已;一個人暴虐懶惰,也不過是沾染習氣而已。我不敢以這種論調評價天下的所有賢良子弟,只就我個人而言,直到今天,時而是好人時而是壞蛋,時而這樣時而那樣,飄忽不定。有時候我與酒鬼走得近了,我就慢慢成了酒鬼;有時候與喜歡遊戲玩樂的人走近了,我就成了這種人。而有時候我和一些君子在一起,聊到自己那些念頭的變幻,突然就意識到自己很多時候都是大壞蛋,並且就在那一刻下定決心洗心革面,重新做人,唯恐有一絲疏忽。可是,一和這些君子走遠,和小人們走近了,故態又萌。唉,朋友雖然排在五倫之末,實際卻是比其他四倫更重要的;有些涉世還未深的年輕人,這一點,最該被銘記。
「陽明先生的《客座私祝》寥寥數語,嚴切而簡明,讓那些宵小之徒看了就臉紅,轉身就跑。子弟賢良的,給他看《客座私祝》,以勉勵他向善;子弟不賢良的,給他看《客座私祝》,他也不會壞到哪裡去。王陽明先生在正德年間崛起,平定叛王朱宸濠,於龍場驛站悟道,創建心學,以一次大勝(平定朱宸濠)而名揚天下,其所說的話,每一句每一字都在提醒世人致良知。可以說,王陽明先生的所有文章都是聖典。而我獨取《客座私祝》,原因就是,人人都愛惜自己的兒女,而兒女或賢良或不肖,這篇文章就是判決書。獻給和我一樣愛惜兒女的志同道合的朋友們。」
看任何原典,最好看和原典作者旗鼓相當的人的評析,這樣可以讓你有多個視角審察原典內容。孫奇逢是心學體悟者,對王陽明這段家訓推崇備至。其根本原因正如他所說,這篇《客座私祝》和他本人的成長經歷有了感應。正因此,他才注意到,《客座私祝》是最走心、最接地氣的家訓,和文征明的孫子一樣,他強烈推薦。