干寶傳

干寶,字令升,新蔡縣人。祖父干統,是三國東吳的奮武將軍、都亭侯。父干瑩,做過丹楊縣丞。干寶從小勤奮好學,博覽群書,憑才氣被徵召為佐著作郎。因平定杜..有功,賜給關內侯的爵位。

東晉建立初期,沒有設置史官,中書監王導上書說:「大凡帝王的事跡,必定要記載下來,寫成典籍,永遠流傳後世。宣皇帝平定四海,武皇帝順應天命,接受曹魏的禪讓,大功大德,足以同古代聖君賢王相比,但他們的傳紀不見於朝廷府庫,他們的恩德未被譜寫成樂歌。陛下聖明,為一代中興之君,應著手建立國史,撰寫帝王本紀,上陳祖宗的偉績,下記將相輔佐之功,務必照實記述,為後代樹立準則,滿足舉國的願望,使人神歡愉,這無疑是天下長治久安的根本。因此應設置史官,詔令佐著作郎干寶等逐步撰寫集錄。」晉元帝採納了此建議。於是,干寶開始負責國史的撰寫。因家庭貧困,請求出任山陰縣令,後改任始安太守。王導請做司徒右長史,遷職散騎常侍。著寫《晉紀》,自晉宣帝至晉愍帝前後五十三年,共二十卷,進獻朝廷。該書簡略明瞭,直書史實,又能做到語氣委婉,人們都稱讚干寶是位好史官。

干寶酷愛陰陽五行占卜星命,注意研究京房、夏侯勝等人的傳記。干寶的父親生前有位寵妾,為干寶的母親所妒忌,干寶的父親死時,其母將侍妾活埋在父親的墳墓裡。那時干寶兄弟年幼無知,不清楚長輩的事。過了十幾年,干寶母親病逝,打開父親的墳墓準備合葬,卻發現侍妾伏在棺材上,容貌與活人一樣,用車載回家,過了一天,竟然甦醒過來。敘說干寶的父親常給她飲食,恩情如故。有關家中十幾年來所發生的一切,侍妾都能一一說出,而且準確無誤,生活在墳墓裡也不覺得難受。過不久,將侍妾改嫁他人,還生了兒子。另外,干寶的兄長曾重病氣絕,但許多天屍體不涼,後來又醒過來,說自己見到了天地間鬼神的許多事,如同做夢醒來一樣,並不知道自己死過。干寶因此撰寫彙集古今神靈怪異人物變化,題名《搜神記》,共三十卷。干寶將該書送給劉炎過目,劉炎讚道:「您真是鬼神的好史官啊!」干寶廣泛搜集各種見聞,虛虛實實,混雜揉合,因此在《搜神記》一書前作序陳述志趣說:

「從書籍中考察前人的事跡,當時民間收集異聞軼事,大概並非一人的耳目所聞所見,所以怎敢說沒有失真之處呢!衛朔亡國,兩種書傳有不同的記載;姜太公輔佐周天子,司馬遷保留了兩種說法,像這類情況,到處存在。以此看來,見聞難以一致,由來已久。記錄親口相告的言辭,依據國家保存的典籍,尚且說法如此矛盾,更何況是記述千年之前的事跡,採集不同風俗現象,從殘編斷簡中搜羅片言隻語,從遺老故人口裡詢問前人的經歷,使事實毫無差異,言論沒有二說,然後成為確信無疑的史書,這本來就是從前所有史官所無法做到的。然而,國家並不因此廢除注記的史官,文人學士也不因此而中止讀書誦經的功業,不就是因為這些書籍得大於失,真多於假嗎?現在我編寫的這本書,如果其中有承繼前人典籍中的訛誤,那不是我的罪過。如果是我所採訪的近代的事存有虛假錯誤之處,那我願意與古代文人學士一同分擔世人的指責。這本書的著述,足以說明神鬼不是虛妄的。

「百家著作之言無法看完,耳聞目睹之事也無法全部記下,今粗略選取其事,足以闡發八略旨意,成為小說之類的書罷了。希望將來追奇逐異的人們,抄錄其中的主要部分,留心觀賞,也就使我心滿意足了。」

干寶還著有《春秋左氏義外傳》,註釋《周易》、《周官》共幾十篇,以及雜文集等都流傳於世。

《晉書白話文》