【望月有懷】原文
清泉映疏鬆,不知幾千古。
寒月搖清波,流光入窗戶。
對此空長吟,思君意何深。
無因見安道,興盡愁人心。
【望月有懷】譯文
譯文
清泉映出株株枝葉稀疏的古松,不知已在這裡生成了幾千年。寒月照著流蕩的清水,流螢的光芒閃爍在窗前。對此我不禁發出長歎,因為它也引起了我對您的深深思念。在這美好的月光中我無法見到您這戴安道,遊興雖盡,心中卻又被一種別愁充滿。
註釋
1疏鬆:稀疏的松樹。
2幾千古:幾千年。
3戶:門。
4因:機會。安道:即戴安道。此用王子猷雪夜訪戴安道事。《世說新語》:「王子猷居山陰,夜大雪,眠覺……忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小舟就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
5愁:使動用法,使……愁。
【望月有懷】賞析
此詩通過對月的寧靜的氣氛來塑造和渲染,勾起人們潛意識的惆悵,而又讓人們於這種潛意識的掘起中生出一種新的享受。
「清泉映疏鬆」,此句不唯寫泉與松,月光也在其中。有月在天,方可知泉「清」、松「疏」,方有一個「映」字。「不知幾千古」,此句不唯寫出詩人思緒萬千,亦寫出詩人獨立的身姿。亦可想見詩人之非常人,方有念及「千古」之心。張若虛《春江花月夜》云:「人生代代無窮已,江月年年只相似。」
「寒月搖輕波,流光入窗戶。」目光由遠及近,由外及於內,由風景轉入心境。薛逢《長安夜雨》云:「壓樹早鴉飛不散,到窗寒鼓濕無聲。」與此類似。錢起《裴迪南門秋夜對月》云:「影閉重門靜,寒生獨樹秋。鵲驚隨葉散,螢遠入煙流。」則是由近至遠了。
「對此空長吟,思君意何深!」情因月起,意由情發。詩意滿懷,故為「長吟」。然有佳作豈可無人欣賞、傾聽?故思知音之意甚深。《長相思》云:「此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然,憶君迢迢隔青天。」《送紀秀才游越》云:「綠蘿秋月夜,相憶在鳴琴。」對月思人,自然之事。李白行吟天下,知交亦滿天下,處處相知卻也是處處別離,思念於是則多。
「無因見安道,興盡愁人心。」懷君而終不得見君,意興闌珊,愁苦漸來。《月夜江行寄崔員外宗之》云:「懷君不可見,望遠增離憂。」馬戴《楚江懷古》云:「雲中君不見,竟夕自悲秋。」柳永《蝶戀花》云:「對酒當歌,強樂還無味。」這兩句用王子猷雪中訪戴安道事,表達對朋友的想念之情。