【蠶婦】原文 粉色全無饑色加,豈知人世有榮華。 年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。 【蠶婦】譯文 譯文 我的臉蠟黃,沒有一點光澤,哪知道人世間的什麼榮華富貴。年年都說我養蠶辛苦,為什麼身上穿的是苧麻做的衣服? 註釋 底事:為什麼。 苧麻:一種草本植物、莖部韌皮可供紡織。 【蠶婦】賞析 這首詩是以養蠶婦的口吻,向不合理的社會發出控告。