霍霍洋鼓勵他們不要怕,但收效甚微。他果斷地掀掉一個農民的帽子扣在我頭上說:「您去那邊,我在這邊,一起砍。」
我揮動斧子,一根又一根的樁子被砍倒了柵欄開始活動了,我急忙爬上去,攀到最高處,霍霍爾協後助我,用力往下拉我的雙腿,轟攏柵欄差點砸了我的腦袋。
農民擁上來一起把柵欄抬到街上去了。
「傷著沒有?」洛馬斯關切地問我。
他越是這樣關懷我,我越是覺得自己有無窮的力量和智慧。真想在他面前施展一下才智,所以無論什麼事,我都盡心竭力去做,目的極為單純:得到他的讚揚。
我們心愛的書,在天空飛散,像天女散花般在濃煙中起舞。
右邊的火勢得到暫時的控制,左邊的火卻在兇猛地吞噬著農家莊院,已經光顧到第十家了。
洛馬斯留下幾個農民監視右邊的火情,其他人在他的率領下忙往左邊跑去。我們經過那群富農身邊時,一句惡狠狠的話傳入的耳朵:「一定是他們放的火。」
庫茲冥說:
「去搜查一下他們的浴他。」
我被洛馬斯宏大的宏誼和真摯的鼓舞激動,我玩命地幹著,巔弄得疲倦不堪。我的襯衣一定是著火了,後背火辣辣的,洛馬斯往我身上澆涼水。農民們圍著我,顯然是敬佩地低語:「這孩子真棒。」
「他沒問題,一定挺得篆…」
我用頭靠洛馬斯的腿上沒出息地嗚咽起來,他親熱地撫弄著我濕潤的頭髮說:「好好休息會兒吧,你太辛苦。」
庫爾什金和巴裡諾夫這兩個煙薰的大黑臉帶著我到了山溝裡,勸慰我:「兄弟。別怕。沒事了。」
「欠受驚了。」
可是就當我想躺一下稍事休息時,意想不到的事情發生了:村長率領一支富農隊直奔浴池鴯為,洛馬斯在隊廡後面被兩個甲架著。他臉色鐵青,沒戴帽子,襯衫袖子已經被扯斷了。
退伍可斯金揮動手杖瘋狂地叫喊:
「把這個異教徒丟到火裡去。」
「打開浴池堂門。……」
「你們自己砸起來,臉根棍子站在洛馬斯身旁。兩個架著他的甲長嚇真往後退,村長也忐忑不安地尖叫:「信正教的人不能砸。」
庫茲冥用手指著我喊:
「對。還有這個傢伙……他是什麼人?」
「沉住氣,馬克西美奇。他閃以為浴池裡藏著貨物,我們故意放火燒雜貨鋪的。」
「就是你們兩個放得火。」
「砸鎖看看吧。」
「我們信正教的……」
「俺們是好漢,好漢做事好漢當。」
「是我們的……」
洛馬斯低語著:
「我們肯靠背站著。以防他們從後面襲擊。……」到底是砸開門,那夥人一擁而進,又立即返回。在這當口,我把棍子塞給洛馬斯,自外兒又抓起一根。
「沒東西……」
「什麼都沒有?」
「這幾個滑頭。」
有一個膽怯的聲音說著:
「也許是弄錯……」
話還沒來得及說完就被幾個野蠻的聲音截住了:「什麼弄錯了?」
「快。把他們扔到火裡燒死。」
「這群魔鬼。……」
「他們暗地裡組織什麼合作社。」
「這群小偷。」
「住口。」洛馬斯被他們的叫罵聲激怒了「你們聽著。浴池你們已經看過了,什麼也沒有,你們還有什麼話說?我的貨就剩這點兒,其餘全都燒了,我總不至於燒我自己的財產吧?」
「他保了火險。」
這句話如火上澆油,十幾暴怒的聲音又理直氣壯地咆哮了:「傻站著幹什麼呀?」
「我們已經受夠了……」
我的體力有砦不支,眼發昏,腿發顫,紅色的煙霧把他們齜牙咧嘴的凶狠像映襯的更加猙獰,我真想沖地去把他們痛打一頓。
患昧的人群將我們團團圍住,他們跳著腳的怒喊:「看呵。他們拿著棍子呢。」
「什麼?棍子?」
「看來,他們真的要來撥我的鬍子了。馬克西美奇。跟著我您也要倒霉了,千萬要沉著、機智……」「大家看呀。這小子帶著斧子呢。」
我救火時砍木樁用的斧子,忘了從腰間取下了。
「看上去他們有點膽主了,如果他產衝上來……拮萬別動用斧了。」洛馬斯叮囑我。
這時一個矮小的跛腳農民,醜陋地跑來跑去,一面叫嘯著:用磚頭從遠處砸他們。我帶頭。」
他撿起一塊磚頭衝我的肚子砸來,我還沒迎擊呢,庫爾什金早就像只老鷹似地撲向他,他產扭著一起滾下了山溝。
庫爾什金後面又衝過來潘可夫、鐵匠等十幾號人來助戰,我們的力量一下子壯大了。
庫茲冥識相地正經起來說:
「米哈依·安東羅夫。我佩服你的膽識,不過你應該明白:大火把村民們嚇快瘋了……」「我們離開這兒。馬克西美奇。去河邊的小飯館。」洛馬斯果斷地說著,隨手取下煙斗往褲袋裡用力一塞,拄著差點兒成武器的棍子,精疲力盡地向山外走去。
庫冥討好似地和他並肩而行,嘴裡不知嘟嚷著什麼。吸聽洛馬斯不屑一顧地說:「滾吧。蠢貨。」
回頭來看看我們的雜貨鋪:一片灰燼,目不忍睹。一堆閃產分亮的木炭還沒有熄滅。爐子沒有燒壞的煙囪還在履行職責冒著一股股青煙,燒黑的門柱子頭頂冒著火星的木炭帽,一襲黑衣,像是英武的衛士。
「可惜呀。我的書。」霍霍爾耿耿於懷的還是他的書。
災難過後,孩子們依然很快活,到處是他閃忙碌的小身影,他們的遊戲是把炭或鐵桶拖到街上水坑裡,聽著聲音。
大人們則陰著臉,拾掇物什,計算災禍損失,家庭主婦們又在叫罵了,只是為了爭奪一兩塊已經燒焦的木炭。
蘋果園沒有受到火災的禍及,只是葉子被火烤成了黃色,鮮紅的蘋果更加在目了。
我們到河邊洗了澡,地飯館坐下,靜靜地喫茶。
「不管怎麼說,蘋果合作社我們是組織成功了。」洛馬斯說。
這時,潘可夫心事重重地走進來,他今天特別的和善。
「老兄。你看我們該怎麼辦?」霍霍爾問他。
潘可夫無可奈何地說:
「我的這棟房子的確上過保險的。」
大家都被他的話驚呆了,彼此相覷好像不認識對方似的。